Ольга Пазяк

15
отримано голосів за переклади
12
віддано голосів за переклади

Додані переклади 5

12
обліківка акаунт
1
переве́ртаник панкейк
1
ворот циліндр
1
творчий директор арт-директор
0
розкладайка фліп

Улюблені переклади 12

голіциць топлес
усміхайлик смайл
прозвук саундчек
якого дідька? wtf
текстовик копірайтер
стінопис мурал
дахівник руфер
всюдипихач бісексуал
недокінець кліфхангер
долучник атачмент
передоручення аутосортинґ
переве́ртаник панкейк

Додані cлова 1

Додані коментарі 6

8 червня 2015
Ольга Пазяк прокоментувала
переклад борода і вуса

схоже на назву мережі магазинів "Гаманець та парасолька".

6 червня 2015
Ольга Пазяк прокоментувала
переклад дволюб

Справді, з любов'ю тут мало спільного.

6 червня 2015
Ольга Пазяк прокоментувала
переклад розкладалка

а це не російський спосіб творення? гадалка, приживалка, бетономешалка....

6 червня 2015
Ольга Пазяк прокоментувала
переклад розкладачка

це вже є на позначення російськоі розкладушки

23 квітня 2015
Ольга Пазяк прокоментувала
переклад усміхайлик

По-перше, на слові "усміхатися", а не "посміхатися" наголошував Б.Антоненко-Давидович. По-друге, звучить в риму зі смайликом.