Out Tre

11
отримано голосів за переклади
32
віддано голосів за переклади

Додані переклади 13

3
складач асемблер
3
утіл спавн
3
підручна смуга хотбар
1
нагальне хад
1
нагальні відомості хад
0
просування маркетинг
0
лад сетинґ
0
типовий лад бай дефолт
0
світлотінь шейдинґ
0
втіл спавн
0
нагальна накладка хад
0
на льоту (нл) хотбар
0
штимір віртуальний

Улюблені переклади 32

речене́ць дедлайн
перепин шлагбаум
реп'яшки куки
равлик @
усталено бай дефолт
типово бай дефолт
крайняк дедлайн
строк дедлайн
нападник агресор
ґратки жалюзі
як було бай дефолт
як задано бай дефолт
становище ситуація
числознавство математика
сільсько-господарський аграрний
підручна смуга хотбар
утіл спавн
тінювання шейдинґ
стрій механізм

Додані cлова 5

Додані коментарі 13

6 травня
Out Tre прокоментував
переклад нагло

Дуже це подобається! Коротке слово, має багато натяків на всі потрібні речі (шляхом співзвучності) - головне, нагальне, і те що воно на*кладка, і схожість з "табло". Єдине що мене зупиняє, це трошки загрубе звучання. (також обидва слова наглість та нахабність є українськими. Просто одне з них у нас ... запозичили :) )

30 квітня
Out Tre прокоментував
переклад галас

so much hype - стільки галасу :)

30 квітня
Out Tre прокоментував
переклад на

Я б використовував це коли поспішаю і переказую комусь адресу. А так @ називаю равликом :)

30 квітня
Out Tre прокоментував
переклад равлик

Я про "равлика" взнав приблизно тоді, коли в РФ собачка ще зароджувалася. Десь 1999-2000. І гарно і влучно - і давнооо користуюся.

30 квітня
Out Tre прокоментував
переклад намайбутник

Я частіше вибираю коротші іменники, бо приставки, суфікси, дієслова і те все зроблять ще довшими