Обліковка Ratty More

Слово Найкращий переклад
К-сть перекладів
відео видиво 6
фільтр цідило 7
автор творець 6
турист мандрівник 6
студент стара́нець 5
аналіз розбір 4
копія сколок 14
дирижабль хмароплав 5
принцип засада 3
паніка сполох 5
комікс мальопис 17
гонщик перегонець 3
конференція збори 4
елемент складник 7
фотокамера світлинник 4
більярд кулькогін 3
лабораторія дослідня 3
консультація роз'яснення 4
мультфільм малюванка 6
соціальний суспільний 2
інстинкт побуд 6
снайпер влучник 4
факт докін 5
футболка літник 4
рефлекс відрух 5
герой звитяжець 6
коридор сіни 3
сенс глузд, зміст, тяма 3
контроль нагляд 2
політика кирмило 4
спорт дужа 5
лідер очільник 5
проект розробка 2
шок потрясіння 4
код сирець 2

варточит

Ratty More 27.06.2016 Голосів: 21

щзн?!

Ratty More 07.06.2015 Голосів: 13

wtf

мандрівник

Ratty More 25.08.2015 Голосів: 10

слухач

Ratty More 23.10.2015 Голосів: 8

відбиток

Ratty More 03.01.2015 Голосів: 7

сторінка

Ratty More 03.01.2015 Голосів: 6

решето

Ratty More 31.12.2014 Голосів: 6

за розробником

Ratty More 23.10.2016 Голосів: 5

за виробником

Ratty More 23.10.2016 Голосів: 5

кулькогін

Ratty More 21.07.2015 Голосів: 5

шнуростриб

Ratty More 14.05.2016 Голосів: 4

описка

Ratty More 28.03.2016 Голосів: 4

додатний

Ratty More 21.12.2015 Голосів: 4

ранковик

Ratty More 17.12.2015 Голосів: 4

розробка

Ratty More 02.03.2015 Голосів: 4

правоохоронці

Ratty More 17.01.2015 Голосів: 4

очисник

Ratty More 31.12.2014 Голосів: 4

змінна

Ratty More 27.03.2016 Голосів: 3

від'ємний

Ratty More 18.12.2015 Голосів: 3

сирець

Ratty More 07.05.2015 Голосів: 3

повітроплав

Ratty More 07.03.2015 Голосів: 3

гурт

Ratty More 10.02.2015 Голосів: 3

самоврядний

Ratty More 25.07.2016 Голосів: 2

величина

Ratty More 27.03.2016 Голосів: 2

бездротівка

Ratty More 18.09.2015 Голосів: 2

якого хобота?!

Ratty More 09.06.2015 Голосів: 2

wtf

навчальний двобій

Ratty More 30.05.2015 Голосів: 2

підгрунтя

Ratty More 10.03.2015 Голосів: 2

сприйняття

Ratty More 02.03.2015 Голосів: 2

відповідь

Ratty More 24.01.2015 Голосів: 2

самодія

Ratty More 19.01.2015 Голосів: 2

відокремлюванець

Ratty More 08.01.2015 Голосів: 2

у початковому випадку

Ratty More 22.09.2017 Голосів: 1

помісь

Ratty More 11.09.2017 Голосів: 1

ректилівка

Ratty More 08.03.2017 Голосів: 1

Скрипт, відповідальний за появу гравця, тепер буде вимкненим у початковому випадку (це для розробників, відомих також як "програмісти"). :-)

Оце цікаво. Поясніть. *чухає потилицю* :-)

Цікавий відповідник. Варто спробувати використати у спілкувані. :-)

Спочатку прочиталось "Заклинайка". :-)

Можливо. Але відлякує можлива багатозначність цього відповідника. Думаю, варто продовжити пошуки. Але Ви - всеодно молодець. Це краще ніж нічого. :-)

Але творець (автор) цього відповідника все одно молодець. Це краще, ніж нічого. :-)

Може варто пошукати ще відповідники? А то якось сумно виходить. :-( :-)

Поясніть. Це цікаво. Мені воно більше нагадує про Устима Кармалюка :-)

До БоВласне: Зрозуміло. Дякую за відповідь. :-)

Зарах. Мені подобається. :-D

Думаю, такий відповідник теж має право на існування. :-)

Ratty More 30.05.2017 групакім

Зрозуміло. Дякую. :-)

Ratty More 29.05.2017 групакім

=== Тим паче, «комок» у грубішій формі за прямим значенням не кажуть. === Не до кінця розумію. Поясніть. :-)

Такий відповідник краще підійде до слова "Егоїст". :-)

Те саме що й "Самой...". :-)

ROFL *Качається по підлозі*

Нагадало про попередження в дусі "У дворі злий пес". Звучало воно так: "Ахтунг. Собакірен за яйцен клац, клац". Мені подобається такий переклад. :-)

Мене надихнув відгук від Alexandr Chaika. Якщо Мій відповідник є присвоєнням Вашої задумки, то додайте цей ж відповідник від Свого імені. А Я Свій тоді видалю. :-)

Тобто замість дієслова "рекламувати" можна використати дієслово "ректи"? :-)

Значна частина людей не переносить реклами. Тобто вона їх дрочить (дратує). Мені залишається лише сподіватись, що спільнота вважатиме даний відповідник цілком пристойним словом. :-)

Від слова "впарювати". Якщо Мій переклад має російське закінчення, то запропонуйте Свій з українським закінченням :-)

Від слова "втирати". Якщо Мій відповідник має російське закінчення, то запропонуйте Свій з українським закінченням :-)

Тобто той, хто втирає комусь щось. :-)

Тобто той, хто впарює комусь щось. :-)

Моя Хата З Краю. :-)

Поясніть. :-)

До Миколи Ттт: === Я більше трьох років був головним і найактивнішим перекладачем Убунту, якщо ви коли користувалися цією ОС, то там багато мого перекладу, буквально кількадесят тисяч рядків точно мої. *** Склалось колись так, що Мені випала нагода трохи покористуватись цією ОС. Переклад українською для Мене був досить незвичайним і він Мені сподобався. === Можете спробувати Лінукс Мінт редакцій Мате чи Цінамон, мені цікава оцінка *** Якщо випаде нагода, то спробую. А взагалі Ви - молодець, що намагаєтесь поширити українську в галузі ІТ. Так тримати. Сподіваюсь, що в майбутньому кількість таких, як Ви, зросте. :-) П. Н. Прошу вибачення за таку затримку з відповіддю. :-)

На Мою думку це більше описує засіб пересування (наприклад "всюдихід", "самохід"), а не учасника перегонів. :-)

Можна спробувати. :-)

Мені це чомусь здається русизмом. Але творець (автор) цього перекладу все одно молодець. :-)

Чи можна вважати слово "дитбудинок" (притулок для дітей) українським? :-)

А в цьому є зміст (сенс). Дякую за пояснення. :-)

До Val Nainiarku: Поясніть. :-)

Можна й так. Але як тоді називати "одногрупників" у вищих навчальних закладах? :-)

Тепер зрозуміло. Дякую. :-)