Найкращий переклад

море́ля


абрико́с

Значення

Плодове дерево

Приклад вживання

Абрикоси були дуже смачні

Слово додав

Дмитро Дебелий

Поділитись з друзями

Переклади

море́ля

Дмитро Дебелий 12.08.2016

8

Radomir Osipchuk 05.11.2016

Звучить прекрасно і ніби так по-українськи, та МОРЕЛЯ - запозичене слово з польської morela, тож варіант не зовсім себе виправдовує.

Олександр Дудар 20.04.2017

«„Мореля“ походить, ймовірно, від нім. Marille (австрійський варіант). Подальша етимологія: італ. armellino

жерде́ля

Дмитро Дебелий 12.08.2016

5

Микола Ттт 20.10.2016

Жердель це дикий абрикос, самосіянець, як правило не надто смачний

Олександр Дудар 20.04.2017

«Слово „жерделя“ – турецького походження, від zerdali, яке вживалось щодо одного з сортів абрикос. Походить від перського zardali („золотий плід“) – зі zard („золото“), пор. праслов. *zolto».

брескиня

S. Velichko 03.08.2017

3

S. Velichko 03.08.2017

Брески́ня, брескино́вий, см. Абрико́с, абрико́совий. / Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) http://r2u.org.ua/s?w=брескиня&scope=all&dicts=8&highlight=on

S. Velichko 03.08.2017

Брески́ня, -ні, ж. Абрикосъ, Passica vulgaris. Гол. II. 701. Ум. Брески́нка./ Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) http://r2u.org.ua/s?w=брескиня&scope=all&dicts=12&highlight=on

Валентин Горяїнов 04.08.2017

Тут пан Грінченко помиляється, бо абрикоса звичайна -Prunus Armenica vulgaris (мореля, жерделя), Prunus Persica vulgaris - це брескиня, бросквина, бросква,брусквина, або як кажуть персик.

помаранець

Misha Meshiy 01.09.2016

1

Запропонувати свій варіант перекладу