Найкращий переклад

оголоска


афіша

Інші варіанти написання

affiche

Значення

Рекламне або довідкове аркушеве видання з інформацією щодо певного культурного заходу

Приклад вживання

Тиждень був сумний, афіші були пусті

Слово додав

Serhii Afonin

Поділитись з друзями

Переклади

оголоска

БоВласне 29.10.2015

7

Jurko Zełenyj 12.01.2016

OGOŁOSKA — dozwolu sobi wnesty pojasnennia same ciogo słowa, jake swogo czasu buło u mojemu Słownyczku Nowotworiw na zelenyj.biz (wże nema;)) Francuźkoju mowoju słowo »AFFICHE« [афіш] bukwalno oznaczaje «objawa», «ogołoszennia». Pohidne wid niogo dijesłowo — »AFFICHER« [афіше] — tobto «wywiszuwaty» (ogołoszennia, nakaz, tosczo), a takoż «wystawlaty sczoś na pokaz», «nadawaty rozgolosu». Widtak, Ukrajinśkyj nowotwir OGOŁOSKA utworeno szlahom społuczennia sliw: OGOŁOszennia + wywiSKA. Oś zwidky wziałasia OGOŁOSKA ;)

Jurko Zełenyj 19.04.2016

PS. Koly vygaduvav OGOLOSKU — to dijav suto za czujkoju. Todi szcze ne bulo takoji slovnykovoji potugy, jak R2U — toż ne znav, szczo ce slovo vże bulo v naszyh davnih, ne skacaplenyh i najbilsz pytomo-ukrajinsskyh slovnykah!! Pry czomu, v Slovnyku Grinczenka — vono oznaczaje te same, szczo i v mene! ;) http://r2u.org.ua/s?w=оголоска&scope=all&dicts=all&highlight=on

оголошення

Nadiya Karachevska 27.10.2014

2

Запропонувати свій варіант перекладу