Значення слова
Аргумент — підстава, доказ, які наводяться для обґрунтування, підтвердження чого-небудь.
Приклад вживання

Ніякі аргументи не переконували його.

Слово додав

Перекладаємо слово аргумент

до́від
41
Lodyk Vovchak 20 червня 2015
11 січня 2018
15 березня 2019

А як же тоді сказати «аргументація»? «Доводження»?

3 червня 2019

Аргументація — доводи

25 листопада 2019
17 квітня 2020

+++

28 квітня 2020

Одразу пригадую Козаки, що грав на роботі, "Останній Довід Королів" (:

8 серпня 2020

Аргументація - доведення.

27 травня 2021

+

до́каз
12
Lodyk Vovchak 20 червня 2015
15 березня 2019

Аргумент може бути і не доказом...

8 серпня 2020

Так, аргумент (довід), зазвичай, не є доказом. Доказ - норма закону, загальноприйняте правило або закон (математики, фізики, біології тощо), цифри, уривки з тексту підручника (довідника, автобіографії та ін.), особистий досвід).

лице
7

Лице — 5) Доказ (Словник Грінченка)
"Так що, як він і бив його, але в його нема ніякого лиця, знаків нема".
r2u.org.ua: лице

Карл-Франц Ян Йосиф 25 листопада 2019
28 листопада 2019

+

27 травня 2021

+++

récy (réci
,
réciõ)
7

<річ (річи, річчю)>; друс. рѣчь "слово, предмет, спір, питання, доказ, тяжба ...".

אלישע פרוש 28 листопада 2019
28 листопада 2019

Так розумію, та "річ", яку подає Грінченко, і "річ", яку подаєте Ви, те два різні слова, і лиш збіг, що звучать вони однаково, так? Роблю висновок, бо Грінченко подає відмінену форму не як "річи", а як "речі".

29 листопада 2019

Тий твар річ, який гбан є реч- є спосуда з лядської мови – ← rzecz. Пратвар є сього слова: *rēk-y-. У лядській мові є тут первісне *ē збігло з первісним *е. В руській же мові в словах питомих є різницю між *ē та *e держано. И *ē в питомих руських словах є стійко "і" (в руських говірках сівірських – руське Полісся може бути "е", та тільки ненаголошене, та й то, то є не первісне "е", а спрощений первісний дифтонг "іе"). Книжно-писемний твар річ-речі... нині не длить друс. рѣчь, а ляд. rzecz. Точно й твар ве́льми нині длить не друс. вельми – бо було би вільми́ (таки знане в говірках), а староляд. wielmi.

29 листопада 2019

+

Andrii Andrii 11 січня 2018
обґрунтування
2
Oreksanduru 26 травня 2022
Andrii Andrii 11 січня 2018
полішнє
1

Полішнє – речовий доказ.
goroh.pp.ua: лице#14514

17 квітня 2020

Тут <і> є з тих говірок, де рефлекс /ɪ/ є [і], а /t͡ʃ/ є [ʃ] перед /n/, але тут слід дати твар стандартний: поличнє.

поличнє
1

Полішнє – речовий доказ.
goroh.pp.ua: лице#14514
אלישע פרוש: Тут <і> є з тих говірок, де рефлекс /ɪ/ є [і], а /t͡ʃ/ є [ʃ] перед /n/, але тут слід дати твар стандартний: поличнє.

Andrii Andrii 11 січня 2018
25 листопада 2019

Очевидна калька російського "подтверждение".

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
5 березня 2022

pyréti (pyriõ, pyrixi, ...) "arguere"
pyrivo "argumentum"; ← pyr- + -ivo (https://en.m.wiktionary.org/wiki/Category:Proto-Slavic_words_suffixed_with_*-ivo ; https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/-ivo)
pyrémẽ (pyrémen-) "argumentum"; pyré- + -mẽ (bère-mẽ, ple-mẽ, sé-mẽ, ui-mẽ, zna-mẽ, vèremẽ, ra-mẽ, i-mẽ, pòlo-mẽ, pisy-mẽ, strè-mẽ, té-mẽ, cis-mẽ); isce mogeity bouti i: permẽ (permen-), permeiny (ca-meiny, golo-meiny, re-meiny, soux-meiny, li-meiny, õz-meiny, pòro-meiny).

Поділитись з друзями