Найкращий переклад

равлик


@

Інші варіанти написання

at

Значення

(англ. at the rate - за ціною, each at - кожна одиниця товару) - cимвол у мережевих сервісах для виділення імені користувача від назви домену

Приклад вживання

На думку американського вченого Бертольда Уллмана, історія знаку @ бере початок, нібито, ще з середньовіччя, коли ченці — хранителі стародавніх знань і рукописів — перекладали й переписували трактати — також і написані латиною.

Розділи

Слово додав

І.

Поділитись з друзями

Переклади

равлик

І. 09.01.2015

44

Svitlana Panchuk 14.01.2015

дуже вдало! і форма схожа, і добре використовувати слово з "а", бо інша назва цього знаку - "а комерційне"

Ярослав Мудрогон 29.03.2015

вже всi знають цей знак як собака, собачка. навiщо вигадувати велосипед?

Луком 29.03.2015

Про «Равлика» є гарна стаття Зеленого ось тут - http://zelenyj.biz/single_word/75/ Загалом чому не «Собака» - бо воно не схоже на собаку, бо равлик милозвучніше, бо вульгарне походження - «собака» взялась від американського сленгу «dog shit»

Юрій Максименко 13.02.2017

Я б вибирав між равликом і вушком.

вухо

І. 09.01.2015

8

Lodyk Vovchak 12.12.2015

зручне коротке слівце, ще й форма як треба

вушко

І. 09.01.2015

4

мушля

І. 09.01.2015

3

собачка

І. 09.01.2015

2

ет

Sevomyr Kostylevyč 15.09.2016

2

жабка

Svitlana Panchuk 14.01.2015

1

ас

Oleg Khmelyuk 14.11.2016

1

песик

І. 09.01.2015

0

головастик

І. 09.01.2015

0

пса

Гліб Врєйскі 11.05.2015

0

Гліб Врєйскі 11.05.2015

в нас прижилося значення "собака", на заході на @ кажуть "ет"; "равлик" доволі вдалий відповідник, але задовгий, ну і те шо омонім - не є добре, в цьому сенсі "соабка" теж погане.

на

Volodymyr Lataniuk 19.08.2016

0

Запропонувати свій варіант перекладу