29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Дрес-кросинґ — обмін речами гардеробу.
Приклад вживання

Проблеми, з якими рано чи пізно стикається кожна жінка, - забитий гардероб, обридлі речі і постійне питання "Що вдягнути?". Таке поняття як дрес-кросинґ (обмін речами) назавжди позбавляє від цього головного болю.

Походження

англ. Dress-crossing

Варіанти написання
чейндж-дрес
Слово додав

Перекладаємо слово дрес-кросинґ

лахомін
4
Луком 30 березня 2015
25 листопада 2019

Лахи це дрантя, обідрані речі, міняються не лишень лахміттям.

речомін
1
Bogdan Adamchuk 29 березня 2015
речобмін
1
Bene Factor 30 березня 2015
одягобіг
1
Olena Synchak 1 червня 2017
одягомін
0
Olena Synchak 1 червня 2017
ношомін
0

Ноша — Платье, Одежда (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/33277-nosha.html#show_point)
Пропозиція наголошує, що це міньба НОШЕНИМ одягом.

Карл-Франц Ян Йосиф 25 листопада 2019
ношобмін
0

Ноша — Платье, Одежда (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/33277-nosha.html#show_point)
Пропозиція наголошує, що це обмін НОШЕНИМ одягом.

Карл-Франц Ян Йосиф 25 листопада 2019
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
28 листопада 2019

Уже саме се речення: "Таке поняття як дрес-кросинґ (обмін речами) назавжди позбавляє від цього головного болю." каже проти потреби в окремім слові чи тязі. Яким чином може "поняття" рішити проблему з надміром одягу? Проблеми рішають дії, не "поняття".

28 листопада 2019

Хочу мінити з ким одяг, то просто так и чиню. Нач би ми ту дію свою йменувати? "Я зробив дрес-кросинг"? Се звучить глупо. Можу казати, хіба, "Иду мінити /Міню / Мінив’ем свій одяг за чий" – звичайні слова, жадної окремої тями. То в ягельській ...

28 листопада 2019

... дію часто виражають дієсловом do / make з имям дії (твар з -ing) від иншого дієслова: "she did the shopping", I do the laundry" тощо. Руською "вона робить купівлю", "я роблю прання" звучить ущерть криво. Руською натомість буде: вона купує / ...

28 листопада 2019

... йде купувати (без додатка), "я перу". Сим и в ягельській dress-crossing не є жадна тяма – то є просто чин строїти речення в тій мові.

Поділитись з друзями