Найкращий переклад

коногони, коногін


іподром

Значення

(дав.-гр. ἱππόδρομος, від ἵππος − кінь та δρόμος − місце для бігу) — комплекс споруд для випробування рисистих і скакових коней та провдення кінно-спортивних змагань

Приклад вживання

Сьогодні на іподромі відкривається вирішальний турнір

Розділи

Слово додав

Oleksiy Stepanishchev

Поділитись з друзями

Переклади

коногони, коногін

Volodymyr Khlopan 15.12.2015

2

Oleksiy Stepanishchev 03.01.2016

можливо коногін, бо десь читав, що для української мови чужде потрійне використання однієї і тієї ж голосної (в нашому випадку[О])

Alexandr Chaika 12.01.2016

Варіянт шикарний. Логічний та зрозумілий.

Anton Sherstiuk 31.03.2016

Хто таке вигадав? „Молоко“, „молоток“, „колосок“, „оборона“, „болото“, „борошно“, „одноголосно“, „голобородько“, на саму першу згадку, певна річ їх чимало. Суворі прескрипціоністи й не таких сенсацій понарозкажуть :)

Tadeusz Borzyński 31.03.2016

Тут не в тому проблема, що кілька "о", а в фонетичній тавтології складів "ОНО-ОН", це справді не дуже гармонійно

ристалище

Oleksiy Stepanishchev 25.11.2015

1

Oleksiy Stepanishchev 25.11.2015

Давньоруське слово. Од "ристати" -бігати, їздити, "ристання" - кінні змагання. Допоміг - Tadeusz Borzyński.

Tadeusz Borzyński 26.11.2015

"Ристалище" все-таки більше підходить для "арени", бо це ширше, й не тільки кінні перегони

Oleksiy Stepanishchev 04.12.2015

Як тоді назвати іпподром?

кінське біговище

Валентин Горяїнов 23.09.2016

1

біговисько

S. Velichko 28.05.2017

1

S. Velichko 28.05.2017

Біго́висько, біго́вище – ристалище, ипподром / Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) https://r2u.org.ua/s?w=ристалище&scope=all&dicts=8&highlight=on

біговище

S. Velichko 01.06.2017

1

кінська біжня

Валентин Горяїнов 28.09.2016

0

Запропонувати свій варіант перекладу