Найкращий переклад

хвилеплав


серфінґ

Значення

(англ. surfing, surf - прибій) — водний спорт, катання на гребені хвилі на спеціальній плоскій дошці з невеликим кілем

Приклад вживання

серфинґ зародився на Гаваях як частина давнього релігійного обряду, якого дотримувалася місцева знать

Слово додав

І.

Поділитись з друзями

Переклади

хвилеплав

Olena Synchak 03.02.2015

5

Василь Мурлан 14.03.2016

Як на мене, то це назва людини… Пропоную змінити на хвилеплавство.

Alexandr Chaika 14.03.2016

Людина - хвилеплавець.

Tadeusz Borzyński 14.03.2016

це назва приладу або човна, як пароплав

Василь Мурлан 14.03.2016

Так, або прилад, але не назва виду змагу (спорту).

Olena Synchak 15.03.2016

а як щодо "сплав по Дністру"? це теж назва приладу або човна?

Василь Мурлан 15.03.2016

Це суржик. Правильно буде «сплавлення Дністром».

Olena Synchak 16.03.2016

Тоді нам треба визнати, що Франко і Хоткевич, які вживали це слово, писали суржиком. Докладніше за ланкою: http://sum.in.ua/s/splav

Василь Мурлан 16.03.2016

Олено, ви мали б завважити, що І. Франко називає так «пліт зі сплавного лісу» (як у пропонові Тадеуша). Г. Хоткевич, судячи з написаного, — також: «Тут побирають усі гроші, бо в Вижниці сидять ті промисловці, що тримають сплави; тут же ті гроші пропиваються».

Olena Synchak 17.03.2016

Василю, у Хоткевича йдеться про сплавний промисел. Якщо є слово "сплав", чому воно не може бути багатозначним: 1. сплавляння лісу по річці; 2. сплавляння байдарками?

Василь Мурлан 18.03.2016

Може, воно й так, Олено. Але я б не покладався на СУМ, як на істину. Щодо багатозначности, то вона є прийнятною для розмовної мови, але в писемній добряче дошкуляє. Особливо це відчутно в розробці й користуванні законами та програмним забезпеченням. Тому, творячи будь-які нові слова, відроджуючи забуті, маємо не допускати багатозначности (принаймні там, де це можливо).

хвилеплавство

Alexandr Chaika 14.03.2016

4

Alexandr Chaika 14.03.2016

Хвилеплав - дошка для хвилеплавства.

хвилерух

І. 21.01.2015

2

хвилет

Lyubomyr Krupnyc'kyj 17.03.2016

1

дошкоплав

Olena Synchak 03.02.2015

0

дошковикрутас

Olena Synchak 03.02.2015

0

хвилелов

Nastya Kobryn 20.05.2015

0

хвилеплавка

Ryszard Kupidura 18.03.2016

0

дошкарство

Yevgen Redko 18.03.2016

0

Запропонувати свій варіант перекладу