Значення слова
Тест — завдання для оцінки знань.
Приклад вживання

Я склав тест з певного предмету.

Походження

англ. Test − випробування, перевірка

Слово додав

Перекладаємо слово тест

доспи́т
11

Доспи́туватися – Делать, производить опыт, дознавать (Словник Грінченка)
r2u.org.ua: доспи́туватися

проба
8
Oleksiy Stepanishchev 30 березня 2017
29 січня 2020

Найкращий відповідник, давно вживаю замість «тест».

9 грудня 2023

"Найкращий відповідник"

Ничїм не крашче за "тест".

29 квітня 2020

Це з латини

early 15c., "instrument for exploring wounds, etc.," also "an examination," from Medieval Latin proba "examination," in Late Latin "a test, proof," from Latin probare "show, demonstrate; test, inspect; judge by trial"

9 грудня 2023

"Це з латини"

Ви же єсте за перейнята слова, хиба нї?

18 січня 2023

Мабуть "проба" краще пасує для "тест" у значенні "аналіз", а не "іспит"

3 квітня 2023
іспит
6
Andriy Panchenkov 11 червня 2017
11 липня 2023

Слово іспит може ще найкращий відповідник. «дОспит» можна'б приймити як похідне слово «оспИтувати», одник наголос повинен бути на голосівку О а не И.

11 липня 2023

хороше слово, але таке хороше, що вже давно живе в іншому значенні

9 грудня 2023

У якім иншім значеннї?

9 грудня 2023

+
испит

перевірка
5
Сергій Білоног 30 березня 2017
10 квітня 2017

у сфері навчання у сполуках звучатиме погано, хіба що "провести перевірку", а от "написати, перевірити перевірку" - вже не спрацьовує.

10 квітня 2017

і тести не "складають", то про іспити; тести "проходять" (тут перевірка доречна) чи "пишуть" (а отут вже ні)

puit
5

http://oldrusdict.ru/dict.html#: пытати:
"спрашивать"
"допрашивать"
"разузнавать"
"обсуждать"
"исследовать"
"изучать"
"вникать"
"испытывать"
"пытаться"
"пробовать".

אלישע פרוש 13 липня 2020
випроба
4
Сергій Білоног 19 жовтня 2017
9 грудня 2023

-
проба.
Й "ви-" ту є зайво.

по́спит
4

По́спит – Спрос; Проба, опыт.
r2u.org.ua: поспит

випробування
3
Сергій Білоног 30 березня 2017
9 грудня 2023
gorn
2

{ɣ̞ɒr}; у непрямих відмінках /n/ в вимові відновлюється. Вимову без /n/ засвідчує словник Желехівського (І, 152: гор, горн). Прямий переклад первісного значення слова test *"горнець/горно плавити круш (метал)"; у горні плавленням круш піддавала чищенню та провірці на чистість", відки й постало значення "тест ≈ провірка". Така мотивація, хоча й не лексикалізована, є й в слова "горно" й у руській – пам'ятки містять чимало прикладів, де в контекстах се слово йде разом з тямами "плавити", "метал" тощо; також є ту слід згадати й метафоричний розвиток у виразі: пройти горнилом, через горнило = "пройти провіркою, очищенням".

אלישע פרוש 4 травня 2021
спра́вдіж
1

Етимологічний Словник Української Мови:
Спра́вдіж — «перевірка».

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями