Найкращий переклад

грошва


валюта

Значення

Грошова одиниця, прийнята за основу грошової системи певної країни.

Приклад вживання

Як і вартість будь-якого товару, котирування валют визначаються балансом попиту та пропозиції.

Слово додав

אלישע פרוש

Поділитись з друзями

Переклади

грошва

Микола Ттт 22.01.2017

4

міна

אלישע פרוש 22.01.2017

3

אלישע פרוש 22.01.2017

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28509-mina.html#show_point, та дотычнi до торговлi слова тогож кореня в статтi на *мiняти в этим.сл.укр.м., т. III, стор. 479: змiнкованє »грошовi справы«, змiнне »розмiннi грошi«, змiнок »вексель«, змiнковий, змiночний »вексельный«, міняйло »http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28516-minjajlo.html#show_point«, а також друге значiннє мiняти (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28518-minjaty.html#show_point). Ще, пор. чеш. měna на https://slovnik.seznam.cz/cz-en/?q=měna та слвч. mena на http://slovnik.azet.sk/pravopis/?q=mena.

Oleksiy Stepanishchev 22.01.2017

Як тоді замінити військову міну?

Валентин Горяїнов 22.01.2017

Грошова одиниця, прийнята за основу грошової системи України - гривня; евро, доляри - чужігроші. Векселева валюта - - борговиця, боржниця. Ще є синонім до слова валюта - вартість (Російсько-український правничий словник, під. ред. Кримського, Нью-Йорк, 1984р.)

אלישע פרוש 06.02.2017

Oleksiy Stepanishchev Як тоді замінити військову міну? Слово мiна в україньскѡй мовi є саме чуже, та коли й так, його поправна форма бы мала быти *мина; рефлекс /i/ вѡд чужих слѡв из »латиньскым« /i/ в україньскѡй мовi є знак посередництва росийскоє або польскоє мов, де /i/ є »мякый« высокый переднiй голосный. Тся заввага мене спонукали думати над пошуком україньско-словяньского вѡдповiдника слову мiна.

грошня

Микола Ттт 22.01.2017

0

грошови́ця

Alec Trukhan 13.02.2017

0

Alec Trukhan 13.02.2017

Тобто, грошова одиниця (як заробітна плата - зарплата - зепе:)

Запропонувати свій варіант перекладу