Значення слова
Vs — скорочена формула: суб’єкт проти суб’єкта.
Приклад вживання

Марк Цукерберг vs Ілон Маск.

Походження

лат. versus — повернутий проти

Розділи
Варіанти написання
супроти
Слово додав

Перекладаємо слово vs

проти
20

Слово має прямий переклад. Навіщо його обтинати, заради двох знаків? Так усе можна почати писати як на етикетках у супермаркеті.

Anton Sherstiuk 11 листопада 2016
11 листопада 2016

Згоден

12 листопада 2016

Ще два приклади, де vs не проти: 1.Entity vs Value Object: types of equality© 2.Facebook vs LinkedIn В прикладах: 1.equality - рівність 2.скоріше - &(лат.і)

12 листопада 2016

Там де не проти то перекладати по змісту, взагалі не зрозуміло чого ви прагнете

12 листопада 2016

Перекладіть falshood, може зрозумієте.

12 листопада 2016

Ви спочатку визначтесь, що перекладати і чого вам потрібно, бо одним словом і все на світі то такого не буває

9 травня 2020

в укр мові протиставлення і зіставлення - близькі поняття, тому відповідно до контексту це проти або, приміром, і

11 грудня 2020

Синдром пошуку глибинного змісту?
Vs — це скорочення від латинського versus. Українською це «проти» і немає жодного значення, хто і як його вживає. Воно було, є і буде «проти».

P.S. І українською слово «проти» має також значення «порівняно з». Відкрийте словника і не вимахуйтесь. І не дрочіть людей.

11 грудня 2020

+

8 січня

+

чи
7

Динамо чи Шахтар? Годзилла чи Кінг-Конг

Валентин Горяїнов 11 листопада 2016
8 січня

пт
4

аналогічно до VerSus — ПроТи, перші букви складів. або можна п-ти як к-сть

Луком 6 листопада 2016
11 листопада 2016

Ще два приклади, де vs не проти: 1.Entity vs Value Object: types of equality© 2.Facebook vs LinkedIn

11 листопада 2016

як на мене «пт» для цих прикладів підходить абсолютно так само як «vs» бо це дослівний переклад

11 листопада 2016

В прикладах: 1.equality - рівність 2.скоріше - &(лат.і)

8 січня

😆

пр.
3
Oleksiy Stepanishchev 5 листопада 2016
5 листопада 2016

Будь ласка, лаконічніше:).Ще два приклади, де vs не проти: 1.Entity vs Value Object: types of equality© 2.Facebook vs LinkedIn

5 листопада 2016

Я так розумію то є скорочення слова "Проти", власне й vs це напевне теж скорочення

5 листопада 2016

Можливо:variant second.

6 листопада 2016

Можливо, але у versus є переклад на https://translate.google.com.ua/?hl=ru&pli=1#en/uk/versus "порівняно з", що не протиставляє. Це ж не спорт, де є "противник".

12 листопада 2016

В часи, коли не було бездротовача та перемовців діти в школі читали назву країни СРСР, як сере-сере, бо той хто двічи всрався був ближчим за того, хто керував з Москви та вигадував ці СРСР. Спробуйте вимовити свої ПР чи ПТ, не вийде часом сере-сере.

8 січня

🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

спс
2
Микола Ттт 4 листопада 2016
5 листопада 2016

Спробуйте погуглити. Дякую,- теж спс(сленг на рунет).

5 листопада 2016

Ґугл видає Союз Правых Сил але то не має засмучувати, бо то й у першому й у другому випадку є абревіятура, на справді-ж можна просто сказати українською мовою Марк Цукерберг проти Павла Дурова чи ще щось подібне й не обов’язково вигадувати щось нове

5 листопада 2016

Переклад - це не вигадування!

5 листопада 2016

Чим вам слово "супроти" не переклад ?

5 листопада 2016

Тому, що можливий переклад:"з", або "чи". Тобто - протилежний, якщо vs - це:variant second(другий варіант).

5 листопада 2016

Тоді дв.

6 листопада 2016

А що скаже спільнота?

8 січня

супроти
2
Mykola Chyshko 30 вересня 2019
8 січня


Зайвий суфікс

в порівнянні з
1

Якщо це не спорт,чи юриспруденція і якщо мова про особи, не треба використовувати переклад: проти. Може у них спільна справа, то які вони супротивники?! А от, наприклад, vs ось тут: «Олігархічний консенсус» vs «консенсус еліт»©(http://hvylya.net/analytics/society/oligarhichniy-konsensus-vs-konsensus-elit.html), - повинен перекладатися тільки ПРОТИ!

Володимир Попович 7 листопада 2016
або
1
Kristy Piasta 4 липня 2017
супротив
1

СУПРОТИВ, прийм. з род. в., присл., діал. Супроти. На боковій стіні, супротив дверей, у півтіні висів великий образ (Іван Франко, V, 1951, 186); Батько Богдан збирав козацтво поміж людом да ставав супроти дук і шляхти (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 138); Так «грешно» [ґречно] поводиться тільки ґаздиня супротив гостей (Марко Черемшина, Тв., 1960, 89); [Параска:] Коли вже так собі любитеся, то і біг з вами! ..От вам моє благословення! Я не буду супротив... (Микола Костомаров, I, 1967, 170).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 851.

25 жовтня 2019
26 жовтня 2019

Раджу вказати наголос — супроти́в.
r2u.org.ua: супротив

прім
,
прімо
1

Словник давньоруської мови:
Прѣмо – проти.
http://oldrusdict.ru/dict.html

Зручно, бо коротко. Тому й стали писати "vs", бо по всяк час "versus" писати довго й марудно.

із
0

Словник давньоруської мови:
Изъ ("и" читалося як "і") – проти.
http://oldrusdict.ru/dict.html

Зручно, бо коротко. Тому й стали писати "vs", бо по всяк час "versus" писати довго й марудно.

из
0

Словник давньоруської мови:
Изъ – проти.
http://oldrusdict.ru/dict.html

Зручно, бо коротко. Тому й стали писати "vs", бо по всяк час "versus" писати довго й марудно.

крім
0

Словник давньоруської мови:
Кромѣ – проти.
http://oldrusdict.ru/dict.html

Зручно, бо коротко. Тому й стали писати "vs", бо по всяк час "versus" писати довго й марудно.

кромі
0

Словник давньоруської мови:
Кромѣ – проти.
http://oldrusdict.ru/dict.html

Зручно, бо коротко. Тому й стали писати "vs", бо по всяк час "versus" писати довго й марудно.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
10 грудня 2020

Чи: протиставляється щось, іноді навіть зовсім протилежне

Поділитись з друзями