«Кирилицею писане снага може значити йно вимову [ˈsnɑɣ̞a], й нияк не [ˈt͡snɑɣ̞a], й аби передати другу вимову, треба писати цнага. Й аби фіксувати всі можливі вимови, напр. і [ˈsnɑɣ̞a], і [ˈt͡snɑɣ̞a], кирилицею треба мати по кілька різних написань на те саме слово.»
Ну це неправда, якщо в школах вчитимуть, що "с" на початку слова читається різно, то люди й знатимуть що вона читається різними звуками, а якщо ми перейдемо на латинку й будемо писати "s" але в школах не навчимо про різність вимови, то всі гадатимуть, що правильно хіба одна вимова, і латинка тут нічим не зарадить.
До чого тут кирилиця, латинка? Натягуєте сову на глобув.
Єлисіє, будь ласка, продемонструйте речіння вкраїнською мовою писане латинкою, яке неможливо написати кирилицею.
Ta prauda… Cuirilica cinna bo ime odino pismẽ za odin zuõc, 1 pismẽ = 1 zuõc. Pricladui:
1) zuõc {t͡ɕ} pisiemo "ць", cyto e proti prirodui sœho zuõca: {t͡ɕ} e "mẽkca" ména wd */k/, "mẽkcwsty" yacoho tuority golosca pered */k/, a ne pwslé, tomou "ь" e tam zaifo. Crwm toho, u deyacuix gofwrcax e {t͡ɕ} mowfleno {t͡s};
2) zuõcui: /ʏ/, /ʲʉ/, /ʲi͡e/, /e͡i̯/, /ʲɪ/ – rwznœ – pisiõty odinom pismẽm: "i". Pri twm, do cogynoho iz tuix zuõcwf e rẽd mén, na pr., /ʏ/ moge bouti: {ʏ, y, ʉ, ɥ͡i, œ, ʊ̯͡œ, i͡β̞, i͡ɸ̞, ʷi, ʷiʷ, ʷɪʷ, ʷɪ, ʊ̯͡o̝, y͡i, ʏ͡ɪ, ʏ͡ə, y͡ə}, /ʲi͡e/ moge bouti: {ʲi̯͡e, ʲi͡ɘ, ʲiᵊ, ʲi͡e̯, ʲiʲ, ʲi, i, iʲ, ʲeʲ, ʲe, ʲɛ, jɛ, je, i̯͡ɛ, i̯͡ɛʲ, i̯͡ɛi̯, je, ɪ, ʲɪ, ɪ͡eʲ};
3) na pocẽtcou slwf nuiné pisiemo "i", de na délé sõty rwznœ zuõcui dlya ("залежно від") gofwrcui ci wd zuõcorẽdou ("фонотактики") ci wd nagolosou: {ɪ, i, j, ∅, ɘ, jɘ, jɪ, ˈjɪ͡ɘ̞} – yake pismẽ tam pisati cuiriliçeiõ?;
4) na pocẽtcou slwf /o/ moge bouti mowfleno rwzno dlya zuõcorẽdou ci nagolosou: {o, o̝, o̯, u̯~w, u̯͡o, ˈu̯ɔ, o͡u̯, u̯͡ou̯, ˈhɔ} – yake pismẽ tam pisati cuiriliçeiõ? Cyto raz rwzne u twm samwm slofé?