Petro Pšenyčnyj

705
отримано голосів за переклади
525
віддано голосів за переклади

Додані переклади 154

25
готівниця банкомат
22
кришітка хештег
20
як усталено бай дефолт
19
файник лайк
15
шляхопин шлагбаум
14
земле́пис географія
12
заданий, усталений дефолтний
12
свя́течко утренник
12
стани́ця вокзал
11
громовина електрика
11
сучинник коефіціє́нт
11
10
блудовид порнографія
10
співвидáв краудпаблішинг
9
сміхлик смайл
9
дітопад бебі-бум
9
залаштунки бекстейдж
9
крамнище супермаркет
8
видограй кліп
8
постежник фоловер
8
як задано бай дефолт

Улюблені переклади 525

речене́ць дедлайн
голіциць топлес
равлик @
перепин шлагбаум
голярня барбершоп
дахолаз руфер
посилання лінк
складанка пазли
панський кут віп-зона
переспів кавер
сковородинство дауншифтинґ
сирник чизкейк
світлина фотографія
ланка лінк
зняток скріншот
баранці попкорн
вада баґ
пристрій ґаджет
допис пост
закупи шопінґ
гаївка пікнік

Додані коментарі 26

20 листопада 2018
Petro Pšenyčnyj прокоментував
переклад лемент

Лемент - запозичення з латинської (lamentum, lamentari)

20 листопада 2018
Petro Pšenyčnyj прокоментував
переклад усміхайлик

А далі ще скоротити - сміхлик

7 липня 2017
Petro Pšenyčnyj прокоментував
переклад кшталт

Слово "кшталт" в українську мову прийшло з польської (kształt). Самі ж поляки його запозичили у німців (Gestalt).

7 грудня 2016
Petro Pšenyčnyj прокоментував
переклад стрибли́нвець

Так можете назвати мотузку для стрибків, або скоротити до "стриблинва".

20 листопада 2016
Petro Pšenyčnyj прокоментував
переклад огрошівлення

Як на мене, -ення краще передає значення "процесу".