Vołodymyr Kostećkyj

70
отримано голосів за переклади
107
віддано голосів за переклади

Додані переклади 13

16
pidzariadnyk powerbank
8
východok туалет
8
sołodkyj śtił кендібар
7
відбиванка волейбол
7
krajnyk бордюр
7
5
копаний м’яч футбол
4
skakanka скакалка
3
strycha дах
2
putivnycia паспорт
1
кататися на ровері роверувати
1
zaúčka нерд
1
portatyvka powerbank

Улюблені переклади 107

стравопис меню
вподобайка лайк
голярня барбершоп
перепин шлагбаум
самознимка селфі
ланка лінк
складанка пазли
сирник чизкейк
поширити шарити
гортачик планшет
набірниця клавіатура
znádib ґаджет
порохотяг пилосос
переглядач браузер
цькування булінг
вар'ят фрик
вступник абітуріє́нт
підліток тінейджер
послідовник фоловер
бездріт вай-фай
провал факап

Додані cлова 4

Додані коментарі 10

22 лютого
Vołodymyr Kostećkyj прокоментував
переклад putivnycia

Naskilky ja rozumiju cia storinka j pryśvječena same dla “zahranyčnoho pasporta”. Vhori pyše: Паспорт — книжечка видана з метою ідентифікації особи, що подорожує за межі держави громадянином/-кою якої є дана особа.

Perekład “osibnyk” meni takož sie podobaje, ałe dla poznačenia “id-kartky/vnutrišnioho pasporta”

9 листопада 2019
Vołodymyr Kostećkyj прокоментував
cлово сексот

V dano vypadku meni sie zdaje lipše vykorystovuvaty same moskovskyj oryginał dla vidobraženia toho ponitia jak čužoho, jake sie vidnosy do moskovskoho komunistyčnoho režymu

20 серпня 2019
Vołodymyr Kostećkyj прокоментував
переклад сирник

V Hałyčyni pečenyj v pjecu placok z syru (biłoho) zavše nazyvały “syrnyk”. I se je taka ž sama strava, jak i amerykańkyj Cheesecake čy nimeckyj Käsekuchen (recepty hołubciv, boršču čy šče čoho-nebuď takož buvajut rižni).

8 серпня 2018
Vołodymyr Kostećkyj прокоментував
cлово powerbank

Pysaty łatynkov ne označaje povnistiu zapozyčuvaty innomovni słova.

27 липня 2018
Vołodymyr Kostećkyj прокоментував
переклад притулялка

To tak, jak NFC nazyvały “sex po telefonu” )