Питомо москальське?
Ум – теж наше слово!
Ум, розум, краска, крашанка, криша, кришка – то все наше!
У них, голодранцiв нема жодного давнього слова!
У них або запозичення з нашоï мови, або з ст.-слов'янськоï (cт.-болгарськоï).
УМ
псл. umъ, у якому виділяється корінь u̯- (‹ іє. *аu̯- «сприймати органами чуття; розуміти») і суфікс -m-, що виступає також у псл. dymъ (укр. дим), šumъ (укр. шум);
споріднене з лит. aumuõ «розум, інтелект», сх.-лит. [aumenis] «пам’ять», omenìs, ómena «свідомість, почуття», omė˜ «інстинкт», далі, можливо, зі стсл. авити, авити «явити», укр. яви́ти від псл. *(j)aviti (sę);
були спроби пов’язати ум з учи́ти (Брандт РФВ 25, 34–35);
р. бр. болг. м. ум, др. умъ, п. ч. слц. um, схв. у̑м, слн. úm, стсл. оумъ;
Все, що пишеться праслов'янське – то наше, бо Украïна – батькiвщина слов'янства. Не Польша, не Московiя, не Болгарiя, не Чехiя, а Украïна! Вiд нас розбрелися по свiту слов'яни, вiд нас розповсюдились слов'янськi мови!
Дорогенький, не дуркуйте, в українській мові слово ум майже ніколи не застосовується, точно як у москвинській розум має доволі обмежене застосування, досить вже займатися уніфікацією мови з язиком, це вам не 1933 рік
Ну все правильно, у москвинській ум то питоме слово, а розум запозичене, в українській навпаки. Ви хоч би головою думали, розум застосовували. Хоча до кого це я, до людини котра вирішила питоме українське слово розум перекладати?
Правда, до кого це я, до людини, яка вирiшила питоме украïнське слово "крашанка" перекладати.
А вам розум не потрiбен, навiщо вiн вам? Все одно не користуєтесь!
У вас замiсть розуму бздури, замiсть питомих слiв – дурня, запозичення – питомi слова
А мову хай iншi вчать, нам ïï не треба, так?
Гарно Кобзар про таких написав:
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрость би була своя.
А то залізете на небо:
«І ми не ми, і я не я,
І все те бачив, і все знаю,
Нема ні пекла, ані Раю.
Немає й Бога, тілько я!
Та куций німець узловатий,
А більш нікого!..» — «Добре, брате,
Що ж ти такеє?»
«Нехай скаже
Німець. Ми не знаєм».
Я б на вашому мiсцi видалив слово "крашанка" як запозичення, якому треба шукати вiдповiдник.
Я тодi видалю слово "розум".
Не ганьбiться й не ганьбiть мову!
Якщо чогось не знаєте, то запитайте у мовознавцiв, книжки розумнi, словники почитайте!
Дорогенький, не вилучайте слово розум, нехай люди бачать хто тут на сайті нищить мову, а слово "крашанка" запозичене, воно не питоме українське, воно прийшло до нас з мови окупанта
Та як людина може аргументувати, якщо клепки в головi нема, нi тями, нi розуму, нi розумiння мови, нi що таке питоме слово, що таке запозичення,що москвинське, що украïнське.
Там дурня в головi, xiба не видно? Людина не повна розуму
Отакi розумники й словники писали та нашi слова з мови викидали.
Дорогенький, я вам купу приказок українських надам з українськими словами "дах", "фарба", "креслити":
Дах дюравий, дощ іде,
В коршму затікає.
«Покрив би ти, Мошку, дах!» –
Мужик промовляє.
А жид: «Гирсти? крити дах?..
Та як його крити,
Коли тепер дощ іде,
То буде мочити…»
Не олівець, а креслить,
Не ручка, а пише,
Не фарба, а малює.
Я думав, що у вас розум ще залишився. Помилився! 🙈🙈🙈
Я вже навiть не буду питати, звiдки ви взяли отi бздури, що крашанка – запозичення.
Як можна питати людину, якщо вона мову геть не знає, розумом не користується
Правильно, якщо ганьбитися, то до кiнця.
Гадаю, що модератори тут ще iснують i вашi бздури викинуть
Дорогенький, ви дуже точно поставили собі діагноз, у вас справді колоніально-мавпувальна свідомість, ви ніяк не можете відмовитися від москвизмів, вас так і тягне до мови окупантів. До речі, чи ви можете написати написану вами бздуру взагалі не використовуючи слів неслов'янського походження? Якщо ви не в курсі то й слово "колонія" не слов'янське, і мавпа теж не слов'янське, і якщо розібратися половина написаних вами слів не слов'янські
Приказках?
Приказка чи вiрш – какаяразнiца
Не дивно, що стiльки iдioтiв вибрали клоуна 🙈
Щодо московiзмiв, то я якраз вишукую в нашiй мовi справжнi московiзми, щоб вилучати з мови, а не тi, що невiгласи приписали ïx до московiзмiв
Колонiя, мавпа – не слов'янськi слова, але нiхто не придумав питомi вiдповiдники. Мавпа, майдан, олiя, оладок, книга, хлiб, буква, смак – це все непитомi слова, запозичення, але чи потрiбно ïх замiнити? Думаю, нi!
А от фарба, фарбувати, дах тощо треба замiнити на рiднi вiдповiдники.
Те, що у вас нема нiякоï фiлологiчноï освiти, це видно з ваших недолугих дописiв та коментарiв. Найстрашнiше, що ви навiть учити мову не хочете, а пишете таку дурню, такi бздури (теж запозичення, але дуже влучне), що очi на лоб лiзуть.
Ну от ви себе й назвали ідіотом, цікаво у якому інституті вас навчили такої вибіркової філологічної освіти? То ж ви за клоуна голосували чи ні? Якусь дурню пишете, одні слова чомусь ви замінювати не хочете, а инші чомусь вам муляють очі
Приказках?
Приказка чи вiрш – какаяразнiца
Не дивно, що стiльки iдioтiв вибрали клоуна 🙈
Щодо московiзмiв, то я якраз вишукую в нашiй мовi справжнi московiзми, щоб вилучати з мови, а не тi, що невiгласи приписали ïx до московiзмiв
Колонiя, мавпа – так, це не слов'янськi слова, але нiхто не придумав питомi вiдповiдники. Мавпа, майдан, олiя, оладок, книга, хлiб, буква, смак – це все непитомi слова, запозичення, але чи потрiбно ïх замiнити? Думаю, нi!
А от фарба, фарбувати, дах тощо треба замiнити на рiднi вiдповiдники.
Те, що у вас нема нiякоï фiлологiчноï освiти, це видно з ваших недолугих дописiв та коментарiв. Найстрашнiше, що ви навiть учити мову не хочете, а пишете таку дурню, такi бздури (теж запозичення, але дуже влучне), що очi на лоб лiзуть.
А чого це ви від свого вибору вже відцуралися? Вибрали клоуна, то сидіть мовчки. Якось вас криво філології навчили, мабуть клоуни вчили, бо одні запозичення перекладаєте аж з трусів випадаєте, а инші не хочете
Це слово не може бути москальським, бо питомо москальське то "ум". До речі стосовно краски, слово фарба в українській питоме, бо означає речовину вироблену лако-фарбовою промисловістю, котра з'явилася лише років з 200 тому, це не є річ котра існувала давно, тому не могла замінити то чого до того не було
Перед тим, як писати дурню, прочитайте, що таке питоме слово? 🙈🙈🙈
Як фарба може бути питомим (курва!), якщо воно навiть не слов'янське!
Етимологiю мабуть придурки придумали для придуркiв, авжеж. А от найрузумнiшi, найвеличнiшi хвiлолухи зiбралися тут! 🙈🙈🙈
Перед тим як писати користуйтеся розумом від якого вирішили відмовитися. В українській мові є слова не лише слов'янського походження але від цього вони не є непитомими. Не плутайте українську мову зі слов'янською
Це не я вирiшив, а ви, коли писали дурню/бздури про нашi рiднi слова!
Я спецiально додав це слово, аби модератори звернули увагу на вашу "творчiсть", та бачу ïм какаяразнiца
Коли слова "крашанка", "криша" тощо стали нашими рідними словами? Додали українське слово "розум" от люди й бачать хто нищить мову, ліпше ви додали-б "ум"
Дорогенький, українська мова має слов'янську основу, але не є штучною мовою, тому у ній цілком природньо є неслов'янські питомі слова які також є питомими українськими. Загалом вкажіть мені хоч одну мову яка не містить лексики не властивої тій мовній групі до якої належить мова, таких мов немає. Завдання Словотвору не слов'янську мову розвивати, а українську
Неслов'янські слова в принципі не можуть бути "питомими" українськими. Неслов'янські питомі вкраїнські слова це як живий мрець, гіркий солодець, темне світло.
Дурню панслов'янську не пишіть, бо точно як українська мова власне й українська тому, що має різну за походженням лексику, точно так і ви чи можете стверджувати, що у ваших венах тече суто слов'янська кров?
Я не просто не стверджую, що в мене тече суто слов'янська кров, а й знаю які саме ще течуть.
Та знаєте, мова тут ні до чого. Якби я був папуасом, то за Вашою логікою мав би папуаські слова на Словотвір додавати? Кістяк українського народу се слов'янські племена, далі ми асимілювали залишки таких народів як скіфи, готи тощо. Із ними в мову потрапляли такі слова як хліб, лихва, скло тощо.
Та німецькі й лядські слова, які нам нав'язували загарбники, наші вороги аж нияк не можуть бути вкраїнськими.
Мова тут якраз дуже до чого, бо так як у вашому тілі крови намішано, так само і у мові. Поляки до речі такі самі слов'яни, тож не зрозуміло як вони могли вашому "кістяку" завдати шкоди? Пишете якусь дурню, перекладайте тоді і хліб
"Мова тут якраз дуже до чого, бо так як у вашому тілі крови намішано, так само і у мові."
XD
Вам би дисертації для божевільних писати, вони б оцінили Ваші знання.
А вам-би очолити товариство манкуртів, та й взагалі ви у своїх поглядах непослідовний, одні слова можна обов'язково на слов'янський лад перекладати, а инші чомусь ні. Чи коли вас хтось міг асимілювати то погано, а коли ви когось то добре? Перекладайте кажу хліб
А Ви брешете нахабно (хоча ничого дивного в цьому немає).
"одні слова можна обов'язково на слов'янський лад перекладати, а инші чомусь ні" - я такого николи не писав, Ви собі це вже надумали, як и багато чого їншого.
На Словотворі Вам нічого робити, вивчайте свій родовід, лучіть мови народів тих кровів, що "намішані" у Вашому тілі й отриманим покручем милуйтеся, розмовляйте з дзеркалом и радійте життю. Українську мову тут не тереба засмічувати німеччизною, лядщизною, московськими словами та кальками з них (які Ви особливо любите).
Дорогенький, ви свої власні дописи коли пишете то думаєте, чи ні? Хто писав, що ми там когось асимілювали і тому ті слова нам підходять, а хтось там нас окупував то ті не підходять? Ніхто німеччиною українську мову не засмічує,ви її засмічуєте московщиною
Розум — та хто його зна, шо воно таке.
Навiщо придуркам розум? Так, якийсь рудимент, природна помилка, невдала витiвка Бога.
Та мабуть москальське, як крашанка, краска, криша тощо
Та какаяразнiца
рос. Разум
Перекладаємо слово розум
Це слово не може бути москальським, бо питомо москальське то "ум"
Питомо москальське?
Ум – теж наше слово!
Ум, розум, краска, крашанка, криша, кришка – то все наше!
У них, голодранцiв нема жодного давнього слова!
У них або запозичення з нашоï мови, або з ст.-слов'янськоï (cт.-болгарськоï).
УМ
псл. umъ, у якому виділяється корінь u̯- (‹ іє. *аu̯- «сприймати органами чуття; розуміти») і суфікс -m-, що виступає також у псл. dymъ (укр. дим), šumъ (укр. шум);
споріднене з лит. aumuõ «розум, інтелект», сх.-лит. [aumenis] «пам’ять», omenìs, ómena «свідомість, почуття», omė˜ «інстинкт», далі, можливо, зі стсл. авити, авити «явити», укр. яви́ти від псл. *(j)aviti (sę);
були спроби пов’язати ум з учи́ти (Брандт РФВ 25, 34–35);
р. бр. болг. м. ум, др. умъ, п. ч. слц. um, схв. у̑м, слн. úm, стсл. оумъ;
Все, що пишеться праслов'янське – то наше, бо Украïна – батькiвщина слов'янства. Не Польша, не Московiя, не Болгарiя, не Чехiя, а Украïна! Вiд нас розбрелися по свiту слов'яни, вiд нас розповсюдились слов'янськi мови!
Дорогенький, не дуркуйте, в українській мові слово ум майже ніколи не застосовується, точно як у москвинській розум має доволі обмежене застосування, досить вже займатися уніфікацією мови з язиком, це вам не 1933 рік
sum.in.ua: Um
Ну все правильно, у москвинській ум то питоме слово, а розум запозичене, в українській навпаки. Ви хоч би головою думали, розум застосовували. Хоча до кого це я, до людини котра вирішила питоме українське слово розум перекладати?
Правда, до кого це я, до людини, яка вирiшила питоме украïнське слово "крашанка" перекладати.
А вам розум не потрiбен, навiщо вiн вам? Все одно не користуєтесь!
У вас замiсть розуму бздури, замiсть питомих слiв – дурня, запозичення – питомi слова
А мову хай iншi вчать, нам ïï не треба, так?
Гарно Кобзар про таких написав:
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрость би була своя.
А то залізете на небо:
«І ми не ми, і я не я,
І все те бачив, і все знаю,
Нема ні пекла, ані Раю.
Немає й Бога, тілько я!
Та куций німець узловатий,
А більш нікого!..» — «Добре, брате,
Що ж ти такеє?»
«Нехай скаже
Німець. Ми не знаєм».
Я б на вашому мiсцi видалив слово "крашанка" як запозичення, якому треба шукати вiдповiдник.
Я тодi видалю слово "розум".
Не ганьбiться й не ганьбiть мову!
Якщо чогось не знаєте, то запитайте у мовознавцiв, книжки розумнi, словники почитайте!
Дорогенький, я вам вже з десяток разів пояснив чому слово "крашанка" не українське і запозичене, не дуркуйте, визнайте свою ницість
Дорогенький, не вилучайте слово розум, нехай люди бачать хто тут на сайті нищить мову, а слово "крашанка" запозичене, воно не питоме українське, воно прийшло до нас з мови окупанта
Так Ви арґументуйте, а не "пояснюйте" абияк.
Та як людина може аргументувати, якщо клепки в головi нема, нi тями, нi розуму, нi розумiння мови, нi що таке питоме слово, що таке запозичення,що москвинське, що украïнське.
Там дурня в головi, xiба не видно? Людина не повна розуму
Отакi розумники й словники писали та нашi слова з мови викидали.
Укр. приказки та прислiв'я:
Не йде на ум ні їда, ні вода, коли перед очима біда
Винувата діжа, що не йде на ум їжа
Біда ум родить
Старі скажуть на глум, а молодим треба брати на ум
Волос довгий, та ум короткий
Ум за розум заходить
Той сказав на глум, а той узяв на ум
У жінки волос довгий, та ум короткий
Багато ума, та в кишені кат-ма
У його умцю за дурну вівцю
Дорогенький, я вам купу приказок українських надам з українськими словами "дах", "фарба", "креслити":
Дах дюравий, дощ іде,
В коршму затікає.
«Покрив би ти, Мошку, дах!» –
Мужик промовляє.
А жид: «Гирсти? крити дах?..
Та як його крити,
Коли тепер дощ іде,
То буде мочити…»
Не олівець, а креслить,
Не ручка, а пише,
Не фарба, а малює.
Це уже дiагноз: колонiальо-мавпувальна свiдомiсть
Я думав, що у вас розум ще залишився. Помилився! 🙈🙈🙈
Я вже навiть не буду питати, звiдки ви взяли отi бздури, що крашанка – запозичення.
Як можна питати людину, якщо вона мову геть не знає, розумом не користується
Правильно, якщо ганьбитися, то до кiнця.
Гадаю, що модератори тут ще iснують i вашi бздури викинуть
Гадаю, скоро ваш непотрiб (дах, фарба викинуть), бо то не украïнське, нав'язане
Дорогенький, ви дуже точно поставили собі діагноз, у вас справді колоніально-мавпувальна свідомість, ви ніяк не можете відмовитися від москвизмів, вас так і тягне до мови окупантів. До речі, чи ви можете написати написану вами бздуру взагалі не використовуючи слів неслов'янського походження? Якщо ви не в курсі то й слово "колонія" не слов'янське, і мавпа теж не слов'янське, і якщо розібратися половина написаних вами слів не слов'янські
Гадають на кавовій гущі, гадайте свою бздуру, я вам приклади аналогічні вашим навів у приказках
Приказках?
Приказка чи вiрш – какаяразнiца
Не дивно, що стiльки iдioтiв вибрали клоуна 🙈
Щодо московiзмiв, то я якраз вишукую в нашiй мовi справжнi московiзми, щоб вилучати з мови, а не тi, що невiгласи приписали ïx до московiзмiв
Колонiя, мавпа – не слов'янськi слова, але нiхто не придумав питомi вiдповiдники. Мавпа, майдан, олiя, оладок, книга, хлiб, буква, смак – це все непитомi слова, запозичення, але чи потрiбно ïх замiнити? Думаю, нi!
А от фарба, фарбувати, дах тощо треба замiнити на рiднi вiдповiдники.
Те, що у вас нема нiякоï фiлологiчноï освiти, це видно з ваших недолугих дописiв та коментарiв. Найстрашнiше, що ви навiть учити мову не хочете, а пишете таку дурню, такi бздури (теж запозичення, але дуже влучне), що очi на лоб лiзуть.
Ну от ви себе й назвали ідіотом, цікаво у якому інституті вас навчили такої вибіркової філологічної освіти? То ж ви за клоуна голосували чи ні? Якусь дурню пишете, одні слова чомусь ви замінювати не хочете, а инші чомусь вам муляють очі
Приказках?
Приказка чи вiрш – какаяразнiца
Не дивно, що стiльки iдioтiв вибрали клоуна 🙈
Щодо московiзмiв, то я якраз вишукую в нашiй мовi справжнi московiзми, щоб вилучати з мови, а не тi, що невiгласи приписали ïx до московiзмiв
Колонiя, мавпа – так, це не слов'янськi слова, але нiхто не придумав питомi вiдповiдники. Мавпа, майдан, олiя, оладок, книга, хлiб, буква, смак – це все непитомi слова, запозичення, але чи потрiбно ïх замiнити? Думаю, нi!
А от фарба, фарбувати, дах тощо треба замiнити на рiднi вiдповiдники.
Те, що у вас нема нiякоï фiлологiчноï освiти, це видно з ваших недолугих дописiв та коментарiв. Найстрашнiше, що ви навiть учити мову не хочете, а пишете таку дурню, такi бздури (теж запозичення, але дуже влучне), що очi на лоб лiзуть.
А чого це ви від свого вибору вже відцуралися? Вибрали клоуна, то сидіть мовчки. Якось вас криво філології навчили, мабуть клоуни вчили, бо одні запозичення перекладаєте аж з трусів випадаєте, а инші не хочете
Я його не вибирав 😁
Бо деякi переклади недоречнi
Розумний - тямущий
Безтямний - позбавлений розуму
Чудове українське слово, підтримую
Нашо воно ïм той розум, без нього жили якось i нiчо
Але навіть для ідіотів не усіх, а лише для Ярослава Мудрова
Це слово не може бути москальським, бо питомо москальське то "ум". До речі стосовно краски, слово фарба в українській питоме, бо означає речовину вироблену лако-фарбовою промисловістю, котра з'явилася лише років з 200 тому, це не є річ котра існувала давно, тому не могла замінити то чого до того не було
Перед тим, як писати дурню, прочитайте, що таке питоме слово? 🙈🙈🙈
Як фарба може бути питомим (курва!), якщо воно навiть не слов'янське!
Етимологiю мабуть придурки придумали для придуркiв, авжеж. А от найрузумнiшi, найвеличнiшi хвiлолухи зiбралися тут! 🙈🙈🙈
Перед тим як писати користуйтеся розумом від якого вирішили відмовитися. В українській мові є слова не лише слов'янського походження але від цього вони не є непитомими. Не плутайте українську мову зі слов'янською
Що?!
А украïнська мова – це не слов'янська?
Невiгласи такi невiгласи!
Краще учiть мову! Не ганьбiть ïï й не ганьбiться самi!
Це не я вирiшив, а ви, коли писали дурню/бздури про нашi рiднi слова!
Я спецiально додав це слово, аби модератори звернули увагу на вашу "творчiсть", та бачу ïм какаяразнiца
Коли слова "крашанка", "криша" тощо стали нашими рідними словами? Додали українське слово "розум" от люди й бачать хто нищить мову, ліпше ви додали-б "ум"
Дорогенький, українська мова має слов'янську основу, але не є штучною мовою, тому у ній цілком природньо є неслов'янські питомі слова які також є питомими українськими. Загалом вкажіть мені хоч одну мову яка не містить лексики не властивої тій мовній групі до якої належить мова, таких мов немає. Завдання Словотвору не слов'янську мову розвивати, а українську
Неслов'янські слова в принципі не можуть бути "питомими" українськими. Неслов'янські питомі вкраїнські слова це як живий мрець, гіркий солодець, темне світло.
Дурню панслов'янську не пишіть, бо точно як українська мова власне й українська тому, що має різну за походженням лексику, точно так і ви чи можете стверджувати, що у ваших венах тече суто слов'янська кров?
Я не просто не стверджую, що в мене тече суто слов'янська кров, а й знаю які саме ще течуть.
Та знаєте, мова тут ні до чого. Якби я був папуасом, то за Вашою логікою мав би папуаські слова на Словотвір додавати? Кістяк українського народу се слов'янські племена, далі ми асимілювали залишки таких народів як скіфи, готи тощо. Із ними в мову потрапляли такі слова як хліб, лихва, скло тощо.
Та німецькі й лядські слова, які нам нав'язували загарбники, наші вороги аж нияк не можуть бути вкраїнськими.
Мова тут якраз дуже до чого, бо так як у вашому тілі крови намішано, так само і у мові. Поляки до речі такі самі слов'яни, тож не зрозуміло як вони могли вашому "кістяку" завдати шкоди? Пишете якусь дурню, перекладайте тоді і хліб
"Мова тут якраз дуже до чого, бо так як у вашому тілі крови намішано, так само і у мові."
XD
Вам би дисертації для божевільних писати, вони б оцінили Ваші знання.
А вам-би очолити товариство манкуртів, та й взагалі ви у своїх поглядах непослідовний, одні слова можна обов'язково на слов'янський лад перекладати, а инші чомусь ні. Чи коли вас хтось міг асимілювати то погано, а коли ви когось то добре? Перекладайте кажу хліб
А Ви брешете нахабно (хоча ничого дивного в цьому немає).
"одні слова можна обов'язково на слов'янський лад перекладати, а инші чомусь ні" - я такого николи не писав, Ви собі це вже надумали, як и багато чого їншого.
На Словотворі Вам нічого робити, вивчайте свій родовід, лучіть мови народів тих кровів, що "намішані" у Вашому тілі й отриманим покручем милуйтеся, розмовляйте з дзеркалом и радійте життю. Українську мову тут не тереба засмічувати німеччизною, лядщизною, московськими словами та кальками з них (які Ви особливо любите).
Дорогенький, ви свої власні дописи коли пишете то думаєте, чи ні? Хто писав, що ми там когось асимілювали і тому ті слова нам підходять, а хтось там нас окупував то ті не підходять? Ніхто німеччиною українську мову не засмічує,ви її засмічуєте московщиною