Значення слова

Розум — та хто його зна, шо воно таке.

Приклад вживання

Навiщо придуркам розум? Так, якийсь рудимент, природна помилка, невдала витiвка Бога.

Походження

Та мабуть москальське, як крашанка, краска, криша тощо
Та какаяразнiца

Приклади в інших мовах

рос. Разум

Варіанти написання
разум, rozum
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово розум

розум
9

Це слово не може бути москальським, бо питомо москальське то "ум"

тя́ма
5

Розумний - тямущий
Безтямний - позбавлений розуму

непотріб для ідіотів
1

Нашо воно ïм той розум, без нього жили якось i нiчо

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
13 жовтня

Це слово не може бути москальським, бо питомо москальське то "ум". До речі стосовно краски, слово фарба в українській питоме, бо означає речовину вироблену лако-фарбовою промисловістю, котра з'явилася лише років з 200 тому, це не є річ котра існувала давно, тому не могла замінити то чого до того не було

13 жовтня

Перед тим, як писати дурню, прочитайте, що таке питоме слово? 🙈🙈🙈
Як фарба може бути питомим (курва!), якщо воно навiть не слов'янське!
Етимологiю мабуть придурки придумали для придуркiв, авжеж. А от найрузумнiшi, найвеличнiшi хвiлолухи зiбралися тут! 🙈🙈🙈

13 жовтня

Перед тим як писати користуйтеся розумом від якого вирішили відмовитися. В українській мові є слова не лише слов'янського походження але від цього вони не є непитомими. Не плутайте українську мову зі слов'янською

13 жовтня

Що?!
А украïнська мова – це не слов'янська?
Невiгласи такi невiгласи!
Краще учiть мову! Не ганьбiть ïï й не ганьбiться самi!

13 жовтня

Це не я вирiшив, а ви, коли писали дурню/бздури про нашi рiднi слова!
Я спецiально додав це слово, аби модератори звернули увагу на вашу "творчiсть", та бачу ïм какаяразнiца

13 жовтня

Коли слова "крашанка", "криша" тощо стали нашими рідними словами? Додали українське слово "розум" от люди й бачать хто нищить мову, ліпше ви додали-б "ум"

13 жовтня

Дорогенький, українська мова має слов'янську основу, але не є штучною мовою, тому у ній цілком природньо є неслов'янські питомі слова які також є питомими українськими. Загалом вкажіть мені хоч одну мову яка не містить лексики не властивої тій мовній групі до якої належить мова, таких мов немає. Завдання Словотвору не слов'янську мову розвивати, а українську

13 жовтня

Неслов'янські слова в принципі не можуть бути "питомими" українськими. Неслов'янські питомі вкраїнські слова це як живий мрець, гіркий солодець, темне світло.

14 жовтня

Дурню панслов'янську не пишіть, бо точно як українська мова власне й українська тому, що має різну за походженням лексику, точно так і ви чи можете стверджувати, що у ваших венах тече суто слов'янська кров?

14 жовтня

Я не просто не стверджую, що в мене тече суто слов'янська кров, а й знаю які саме ще течуть.
Та знаєте, мова тут ні до чого. Якби я був папуасом, то за Вашою логікою мав би папуаські слова на Словотвір додавати? Кістяк українського народу се слов'янські племена, далі ми асимілювали залишки таких народів як скіфи, готи тощо. Із ними в мову потрапляли такі слова як хліб, лихва, скло тощо.
Та німецькі й лядські слова, які нам нав'язували загарбники, наші вороги аж нияк не можуть бути вкраїнськими.

14 жовтня

Мова тут якраз дуже до чого, бо так як у вашому тілі крови намішано, так само і у мові. Поляки до речі такі самі слов'яни, тож не зрозуміло як вони могли вашому "кістяку" завдати шкоди? Пишете якусь дурню, перекладайте тоді і хліб

14 жовтня

"Мова тут якраз дуже до чого, бо так як у вашому тілі крови намішано, так само і у мові."
XD
Вам би дисертації для божевільних писати, вони б оцінили Ваші знання.

15 жовтня

А вам-би очолити товариство манкуртів, та й взагалі ви у своїх поглядах непослідовний, одні слова можна обов'язково на слов'янський лад перекладати, а инші чомусь ні. Чи коли вас хтось міг асимілювати то погано, а коли ви когось то добре? Перекладайте кажу хліб

15 жовтня

А Ви брешете нахабно (хоча ничого дивного в цьому немає).
"одні слова можна обов'язково на слов'янський лад перекладати, а инші чомусь ні" - я такого николи не писав, Ви собі це вже надумали, як и багато чого їншого.
На Словотворі Вам нічого робити, вивчайте свій родовід, лучіть мови народів тих кровів, що "намішані" у Вашому тілі й отриманим покручем милуйтеся, розмовляйте з дзеркалом и радійте життю. Українську мову тут не тереба засмічувати німеччизною, лядщизною, московськими словами та кальками з них (які Ви особливо любите).

15 жовтня

Дорогенький, ви свої власні дописи коли пишете то думаєте, чи ні? Хто писав, що ми там когось асимілювали і тому ті слова нам підходять, а хтось там нас окупував то ті не підходять? Ніхто німеччиною українську мову не засмічує,ви її засмічуєте московщиною

Поділитись з друзями