Продам паркомісце в підземному паркінгу.
можливо калька нім. Parkplatz
паркуватися+місце
нім. Stellplatz, Parkplatz англ. parking spot
Не важливо, для машини чи коня. Тим більше, що гужовий транспорт -- повноцінний учасник руху, згідно з ПДР.
+
стійло це загальне значення для багатьох таких місць/ / я помилявся, чомусь завжди так вважав / Мабуть переплутав зі стайнею
+++ zanesu do swojeji sliwnyci
від "стати" та "ставити".
(не зупинка , бо "-при" все змінює) /припинка/
прилаштуй авто на місці спину
я залишив авто на (своєму) місці спину
Прошу не бийте
Теж думав додати "пристанок", але не знаю, чи треба оте "при-".
Якщо машину "відставляємо".
конкретне місце для спину, припинання
Буквальний переклад - " лежак в лазні"?
Не важливо, для машини чи коня. Тим більше, що гужовий транспорт -- повноцінний учасник руху, згідно з ПДР.
+
стійло це загальне значення для багатьох таких місць/
/
я помилявся, чомусь завжди так вважав
/
Мабуть переплутав зі стайнею
+++
zanesu do swojeji sliwnyci