Значення слова
Педометр — механічний, електронно-механічний або електронний вимірювальний прилад для розрахунку кількості зроблених кроків (або пар кроків) при ходьбі або бігу.
Приклад вживання

Більшість педометрів правильно рахує розмірені кроки пішохода, якщо тільки закріпити їх у правильному положенні в певному місці (зазвичай на поясному ремені).

Походження

від лат. pes – нога + метр

Приклади в інших мовах

мскв. педометр

Слово додав

Перекладаємо слово педометр

ступенемір
3
Oleksa Rusyn 28 березня 2023
2 квітня 2023

крокомір
2
Ярослав Мудров 27 березня 2023
28 березня 2023

"Крок" – галицьке слово, з польської: goroh.pp.ua: крок .

2 квітня 2023

Я не проти слів, які збагачують нашу мову, бо "ступінь" і так багатозначне слово

2 квітня 2023

Що б ото робили без вас люди, що змалку розмовляють живою українською мовою?
Усі значіння слова "ступінь" пішли од первісного: оддаль між ступнями, коли людина йде. А ви тепер подаєте нерозумну думку забрать у цього слова саме це, первісне, головне його значіння.

2 квітня 2023

🤦‍♂️🥱

2 квітня 2023

За таким вашим ставленням мені тілько зостається держаться з вами, як з иншими блазнями на Словотворі – не зважать на ваші дописи. Може, колись подорослішаєте, хоча надії мало.

2 квітня 2023

Ви живете в придуманому своєму світі.
Я намагаюсь підібрати слово, яке можна було б не просто додати до свого словника, а й популяризувати його у соцмережах.
Тобто люди кажуть мені те саме, що я вам кажу. Це ще з тих, хто притомний, бо, наприклад, в мордокнизі мене вважають майже "знищувачем української мови", бо часто пишу проти полонізмів. Я ще поміркований пурист/ мовочист 😉

ступомїр
0
Anton Bliznyuk 2 квітня 2023
2 квітня 2023

Мені особисто слово "ступ" за "крок" найбільше до вподоби.
степ (крок)

2 квітня 2023

От тілько лихо в тім, що такого слова немає. А немає тому, що давно є инше слово з цим значінням. То чи треба вигадувать велосипеда знову?

2 квітня 2023

Таки нема, але чому би йому не бути? Коротке й миле слівце. Я сам "ступінь" у тямі "крок" не чував, тому мене самого не нітить узяти якесь нове слово. Хоча "ступенемір" уподобу поставив. "Cтупомір" також можна розглядати як похідне від "ступа", хоч первісно я таки додав його з думкою про "ступ".

2 квітня 2023

Додайте руську міну "ступу мір".

2 квітня 2023

Чому такі певні, шо інтерфікс -о- (чи -е-) перейнятий із грецької через церковнослов'янську?

3 квітня 2023

<Чому такі певні, шо інтерфікс -о- (чи -е-) перейнятий із грецької через церковнослов'янську?>

I ya buimy védal.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями