Терофіти — один з п'яти основних типів життєвих форм рослин, згідно з систематикою екологічних умов, в яких сформувалася рослинність.
Терофіти класифікуються тим, що переживають несприятливий період (зиму, посуху) як насіння.
Приклад вживання
Всі терофіти - однорічні рослини (мар'янник рожевий, Костер м'який, Трясунка велика, ефемери).
"Більшість терофітів — рослини середземноморського походження, характерні для пустель, напівпустель, південних степів Північної півкулі (багато хрестоцвіті, макові та ін); в лісовій зоні представлені головним чином бур'янами полів (наприклад, волошка синя, талабан, грабельки)."
Пустелі, напівпустелі, степи, лісостепи, ліси! Коли Ви вже нарешті навчитеся розрізняти місця/умови існування рослин і властивості?!
"Степорості" — ті, що ростуть у степу. І не більше
Степорості — це не просто ті, що живуть в степу. Це однорічні трави, які залишають після себе тільки насіння І ніяких бруньок 🤷♂️
Степорості розкривають так само суть, як і терофіти.
Нагадаю, терофіти — від літо, рослини, а не ваші ховці, бруньці, сівці, бурці тощо 🤔🤷♂️
Слово "степорості". "Степ"+"рости". Ті, що ростуть у степу. Ви знову якогось лиха плутаєте властивості істоти й місця існування.
Нагадаю, що якщо сам Раункієр підібрав не найвдалішу назву, це не означає, що ми не маємо права на кращу.
"Степорості — це не просто ті, що живуть в степу. Це однорічні трави, які залишають після себе тільки насіння І ніяких бруньок 🤷♂️"
Слухайте, може, назвемо їх "молотки"? Ви ж можете надавати слову будь-яке значення, яке заманеться, незалежно від складниць.
До чого степ? Знову кажу, не все, що росте в степу, терофіти. І далеко не всі терофіти ростуть у степу. Перекладати слово, що за визначенням позначає властивість рослин, її спосіб розмноження, пережидання несприятливих умов за місцем існування ДЕЯКИХ із них... цей... Щонайменше дивно й недоречно. Чому степ? Чому не луки? Чому не луг, а саме степ? І як із слова зрозуміти значення?
Помилка починається з того, що Ви починате творити слово не від тієї ознаки. За місцем росту ДЕЯКИХ, а не за властивістю. Логіка "Раункієр теж у своєму слові не передав значення" вбиває. Він, кажу ж, був обмежений науковим звичаєм називати всі різновиди рослин -фіти. Що забороняє нам вигадати точніше слово?
А якщо, питаю знову, у лісі? "У лісі ростуть степорості"? Не люблю це слово, але тут таки скажу: "у лісі ростуть степорості" -- якраз саме дурня.
Від степ
ДО ЧОГО??!! тут степ?!
"Більшість терофітів — рослини середземноморського походження, характерні для пустель, напівпустель, південних степів Північної півкулі (багато хрестоцвіті, макові та ін); в лісовій зоні представлені головним чином бур'янами полів (наприклад, волошка синя, талабан, грабельки)."
Пустелі, напівпустелі, степи, лісостепи, ліси! Коли Ви вже нарешті навчитеся розрізняти місця/умови існування рослин і властивості?!
"Степорості" — ті, що ростуть у степу. І не більше
Степорості — це не просто ті, що живуть в степу. Це однорічні трави, які залишають після себе тільки насіння І ніяких бруньок 🤷♂️
Степорості розкривають так само суть, як і терофіти.
Нагадаю, терофіти — від літо, рослини, а не ваші ховці, бруньці, сівці, бурці тощо 🤔🤷♂️
Слово "степорості". "Степ"+"рости". Ті, що ростуть у степу. Ви знову якогось лиха плутаєте властивості істоти й місця існування.
Нагадаю, що якщо сам Раункієр підібрав не найвдалішу назву, це не означає, що ми не маємо права на кращу.
"Степорості — це не просто ті, що живуть в степу. Це однорічні трави, які залишають після себе тільки насіння І ніяких бруньок 🤷♂️"
Слухайте, може, назвемо їх "молотки"? Ви ж можете надавати слову будь-яке значення, яке заманеться, незалежно від складниць.
До чого степ? Знову кажу, не все, що росте в степу, терофіти. І далеко не всі терофіти ростуть у степу. Перекладати слово, що за визначенням позначає властивість рослин, її спосіб розмноження, пережидання несприятливих умов за місцем існування ДЕЯКИХ із них... цей... Щонайменше дивно й недоречно. Чому степ? Чому не луки? Чому не луг, а саме степ? І як із слова зрозуміти значення?
Помилка починається з того, що Ви починате творити слово не від тієї ознаки. За місцем росту ДЕЯКИХ, а не за властивістю. Логіка "Раункієр теж у своєму слові не передав значення" вбиває. Він, кажу ж, був обмежений науковим звичаєм називати всі різновиди рослин -фіти. Що забороняє нам вигадати точніше слово?
А якщо, питаю знову, у лісі? "У лісі ростуть степорості"? Не люблю це слово, але тут таки скажу: "у лісі ростуть степорості" -- якраз саме дурня.