Юлия Землянская

отримано голосів за переклади
8
віддано голосів за переклади

Улюблені переклади 8

крутелик мажор
спочуття́ емпатія
співчуття емпатія
співпереживання емпатія
фанство фендом
штриканина шашлик
підласок бонус

Додані коментарі 3

4 квітня
Юлия Землянская прокоментувала
переклад крутелик

А також градація за віком: крутелятко - мажорчики шкільного віку, крутеля - студентського й біля нього))

12 серпня 2022
Юлия Землянская прокоментувала
переклад фанство

Файно. Інтуїтивно зрозуміло. До того ж тут грає не тільки співзвучність з "панством". Одна з версій походження fandom пов'язує його з kingdom, earldom тощо. Тож фан-ство дуже доречний варіант.

27 липня 2022
Юлия Землянская прокоментувала
переклад чуйність

Вибачте, але чуйність - то швидше здатність помічати стан іншої людини, а емпатія - здібність впустити її почуття у своє серце. Чуйність може включати емпатію, а може і не включати.