Етимологія «вежа»

Василь Кривоніс

ЕСУМ: псл. *věža‹ *vēzja «будинок, віз на колесах або полозах», споріднене з vezǫ «везу», vоzъ «віз».

Фасмер: из праслав. *věža, *vězi̯a (от vezǫ, русск. везу́), т. е. “дом-повозка на полозьях или колесах”; см. Потебня, РФВ 3, 177; Мерингер, Zschr. österr. Gym. 1903, 392; IF 19, 427 и сл. Знач. “дом-повозка, кибитка” перешло в “шатер”, откуда “передвижная башня”, “башня”.

Цікава етимологія. Значення вежі як «висока вузька споруда круглої, чотиригранної або багатогранної форми, що будується окремо або як складова частина фортеці, палацу і т. ін.» виникло з облогової вежі, яка пересувалася на колесах. Винайдення та використання штурмової вежі вже було у праслов’янський час.

https://uk.m.wikipedia.org/wiki/Облогова_вежа