Англійське "nigga"? Не слід приносити до нашої мови звичаї іншої. Окрім того, "Нігерія", "Нігер", та "нігер" англомовним здадуться куди образливішими за "ніга", котре взагалі є рідне слово. Іспанською чорний колір є "negro", а в англійській це вважається образливе слово часом на рівні слова "nigger", котре відносить людей назад у минуле, коли "negro" вживали постійно як звичайне, або "наукове" слово в роботах про раси. Хоча такий вжиток у наукових роботах можна зустріти й у 21-му столітті. Смішно, помічав, шо в іспанській сьогодні в певних контекстах (якшо присутній мовець англійської, на приклад) слово "negro" деколи соромляться казати вголос суто через англомовне сприйняття та культуру. Тому культури різні. Є таке слово, звучить як погане слово в іншій мові, а таких слів багато знайдеться в мовах світу.
Вибачайте за написання таких слів, але інакше обговорювати слова не вийде.
Ізюмов, Грінченко
Ніковький, Грінченко
Альбовім → альбо → або
Ставити ультиматум — (г/й)алебвити, (г/й)альбовляти
Я зрозумів, що Ви зовсім не розумієте, про що говорите.
Будь ласка, скажіть своїми словами, що таке сепаратний мир?
Бо Ви пишете знову якусь маячню, на яку в мене нема розбирати ні часу, ні бажання.
Ви навіть не зрозуміли, що Ризький мир ніяк не може вважатися сепаратним.
Цікаво, чи представите докази, що цей мир був сепаратним, хоч одне джерело.
Гадаю, ні. Знову будуть якісь відсебеньки і маячня, і ніяких джерел з доказами 🤷🏻♂️🤦
закори́тися «упертися, затятися; захопитися чимсь; завзятися на когось, щось»
«Не бачу гарних перекладів»™
Значення: Вид азартної гри в карти.
Приклад вживання: Я сів за покер, де мінімальна ставка 10 гривень, і все продув. (Ю. Покальчук) Якось уночі, під час гри в покер, я геть програвся. (О.
Чому би ні?
/скорше/ "Пригалити" — це діалектне або застаріле слово, яке означає прискорити або торопити когось/щось, спонукати до швидшої дії. Синоніми до нього — "прискорювати", "квапити", "торопити".
"Пригалити" — це діалектне або застаріле слово, яке означає прискорити або торопити когось/щось, спонукати до швидшої дії. Синоніми до нього — "прискорювати", "квапити", "торопити".
Це з польської, треба додати до вар'янтів написання.
І. Корінь (голосний <е> кореня мінимо на <é>) + -∅: nés, plét, uéz, uéd, réc, péc, gréb, rws, mwg, séd, lég тощо;
ІІ. корінь (без зміни голосного) + -е: nese, plete, ueze, uede, rece, pece, grebe, roste, moge, séde, lége тощо;
ІІІ. — так само як у ІІ. особі;
Із атематичними на приголосен не можу уявити, як можна в однині відрізнити аорист від теперішня.
Ну, поясню я, а нащо? Це нічого не дасть, як вічно. Ви неспроможні розуміти.
Сепаратний мир — мир деякої, наприклад, країни у війні із супротивником (країною-ворогом, ворожим союзом) потай від союзників/проти їх волі.
Тобто "ніяких джерел"? Знову доводите неспроможність розуміти. Написав уже ж вище: заходите на Вікі, на статтю про Ризький мир. Там будуть передумови. Уже ж прямо кажу: перед Ризьким миром уклали деяку угоду, яку називають договором. Ось і читайте, хто з ким який договір уклав, про що йдеться і чому, відповідно, Ризький мир був сепаратним. Назвіть хоча б сторони договору