....
https://www.google.com/search?client=ms-android-xiaomi-terr2-rso2&hs=fDQp&sca_esv=385c5ad9083a15d4&sxsrf=ANbL-n79AHbsXFoS-1KjNhMTO4plm-FLsQ:1772096359419&udm=2&fbs=ADc_l-a7OqnkOW6AicZntPEGejm67R7rDMcw1uCZ7VGytOe8BHbkEqPe0iUqL8dSXPHc2m2Rj2Ey0VbQS7YfrFYrcNzo_oW5O9sc3PJDFxaY4UciuBFqXT-T_mj-qnyDZnb-qODDETyHUZEZOietuol_P5EtcNDlPKFJCfEegZ-zZ_ggrYHjAcV0Vz9rSvT4HhBSw8z6TPv6S15JabBkEfGUW8HitSqr18YZJBUjG0VtZgjLKwvfL1M&q=бімба&sa=X&ved=2ahUKEwjBv4qw5faSAxURS_EDHRDWNV0QtKgLegQIDBAB&biw=392&bih=734&dpr=2.75
2. Те саме, що паліса́дник. goroh.pp.ua: Городчик
labiovelar
Значення: У фонетиці — це ознака приголосних звуків, що утворюються одночасно за допомогою двох артикуляцій: підняття задньої частини язика до…
Приклад вживання: Зміна групи -egʷʰ- → редукція та перебудова складу → -ьnь. Це результат давніх фонетичних процесів у балто-слов’янській (втрата…
Значення: Абревіатура від російського словосполучення «железная дорога», що українською означає залізниця або залізничний. Вона позначає транспортний…
Приклад вживання: Та що там ?! Ще 15 хвилин пішочком та буде вже те кляте жеде.
Суч.назва.
❌❌❌❌НЕ ГОЛОСУВАТИ ❌❌❌
Значення: Безпечний, неінвазивний метод медичної діагностики, що використовує сильне магнітне поле та радіохвилі для отримання детальних…
Приклад вживання: На відміну від КТ, МРТ не має іонізуючого випромінювання (радіації), що робить його незамінним для вивчення мозку, суглобів та м'яких…
Значення: Безпечний, безболісний та неінвазивний метод діагностики, що використовує ультразвукові хвилі для візуалізації внутрішніх органів та м'яких…
Приклад вживання: Сьогодні був на УЗІ , побачили там три порваних зв'язки.
Бо тсе тои, хто читаіе текст першѝм. Шче до тоꙅо, иак текст потрапить до ру̀к редакторꙍв, коректорꙍв, та и навіть вѝдавницства. До тоꙅо, иак иого навіть допишу̀ть. Бета-читач може читати не лише готовѝи, але не шче надꙍсланѝи на редагуванье твꙍр, але и че́рнеткѝ та че́рнеткѝ че́рнеток. Тсе тои, кому можно довірити прочитати шчось сѝре и неготове, и почути ꙍдгук ўже на такому ранньому етапі. Ось чёму "першо-" та "перво-".
Шче трохи подумавши, спростив до:
Шче трохѝ подумавши, спростиу до:
А,а Б,б В,в Ў,ў Г,г Ꙅ,ꙅ Д,д
Е,е Ё,ё Є,є Ж,ж З,з Ии І,і
К,к Л,л М,м Н,н О,о Ꙍ,ꙍ
П,п Р,р С,с Т,т У,у Фф Х,х
Ц,ц Ч,ч Ш,ш Ь,ь
31 буква + 10 особливих позначень
А́,а́ - а наголошене
Ў,ў походить из ‹в› и відповідає нинішньому ‹у› або ‹в›
У,у так само, але походить з ‹оу›. Також може бути вжито як дифтонг: воук (моск. волк), поук (моск. полк), Боугаршчина (моск. Болгария), купиу (моск. купил)
Ꙅ,ꙅ - га - відповідає H,h
Ёё - йо - відповідає ‹eo›, тобто ‹е›, шчо в литературній перейшло в ‹о›
Є,є - е широке - відповідає ‹ei›, ‹eu› (є́ за ei, є̀ за eu), тобто ‹е›, шчо перейшло в ‹і› в литературній.
И,и є нинішнє ‹и› або ‹й›
І,і походить из ‹ѣ›. Між голосними може бути ‹й›
О,о може бути мовлено як w: наопакѝ (нині навпаки), онук (нині онук або внук)
Ꙍ,ꙍ - о широке - відповідає ‹œ›, тобто ‹о›, шчо перейшло в ‹і› чи ‹о› чи й ‹у› в литературній.
Ц,ц - ця - м’який, твердне перед ‹е›: крѝница, крѝнице-крѝниченько
Додаткові букви (на передачу голосних, відсутніх у литературній):
є́ - ei
є̀ - eu
ѝ - ui
е́ - е́
ѐ - ѐ
о́ - ó
о̀ - ò
у̀ - õ
ьа̀ - ea
Як на мене, доладна абетка. Я б тілько ще запровадив осібні букви на “дж” і “дз” та осібні букви на мнякі “д”, “,т”, “з”, “с”, “дз”, “ц”, “р”, “л”, “н” – на взір сербських “љ” і “њ”, а “ь” забрав би геть. А буква “й”, мені здається, так само непотрібна. Чи не вистачить самої “и”?
А,а Б,б В,в Г,г Д,д
Е,е, Ж,ж З,з Ґ,ґ
И,и І,і
Й,й К,к Л,л М,м Н,н
О,о П,п Р,р С,с Т,т
У,у Х,х
Ш,ш ь (|)Букву “є” можна замінити буквосполученням “йе”, або “ье”; “ї” - “йі”; “ф” - “хв”; “ц” - “тс”; “ч” - “тш”; “щ” - “штш”; “ю” - “йу”, або “ьу”; “я” - “йа”, або “ьа”.
(|) - буква “3,14зда” (стосовно цієї букви Я жартую). Стосовно інших букв - це лише пропозиція. Через те, що в нашій мові багато зайвих букв, Я не можу уявити, замість якої букви на російській розкладці у Мене має бути “ґ”.П. Н. Завдяки такій абетці відпадає потреба в апострофі.
Нейтральність хоч и значить небічність, проте вона може бути вигідніша комусь зі сторін (свідок нападу не свідчить проти нападника, а мовчить), що парадоксально тягне нейтральну людину на певний бік
Загалом треба більше значень сього слова тут перекласти
Між зір може бути будь-що