Значення: Шпалери, на яких відтворено (за допомогою друку) фотографічні зображення чого-небудь (пейзажу і т. ін.).
Приклад вживання: У моїй сусідці висять гарні фотошпалери.
"Літопис" журнал
@Володимир В. Вертислово
Википіддя пише:
»Термін «антисемітизм» в сучасному значенні вперше увів у вжиток німецький журналіст Вільгельм Марр[3] 1879 року в брошурі «Перемога єврейства над германізмом» (нім. Der Sieg des Judenthums über das Germanenthum), що агітувала на користь партії «Антисемітська ліга». Утім Марр не був винахідником цього терміна — існує кілька задокументованих випадків уживання його з половини 19-го століття, а саме явище упередження і ворожості до євреїв існувало набагато раніше.«
То б то, Вилгелм Мар був жидоненависник, і, видиться, щоб сховати свою ненависть під личиною навуки, вигадав такий "расово-навуковий" термін.
Нам, гадаю, не слід на це турати, та слід уживати точного, а не "шпизького" кривонавукового евхимистичного утямку, що його був вигадав жидоненависник, щоб заличкувати ненависть 🤔
Значення: Тяжко працювати за дуже низьку платню.
Приклад вживання: Я на цій роботі по 60 годин на тиждень ішачу, а премій - жодних.
Яка гарна й милозвучна вкраїнська мова, не те що гидка груба російська!
хапанєц
xapaneç
А.М. Поповский "Региональные Особености в Языке Писателей Южной Украины XIX – начала ХХ века.
хапанець "взятка"
Академічна спільнота. Модна спільнота.
Відповідно до властивостей української мови, яка на противагу російській краще охоплює тонкощі значень слів (любити-кохати та "любить"; діло-справа та "дело"; зірка-зоря-звізда(елемент вертепу) та "звезда"), цілком ладно, коли одне рос. слово матиме декілька перекладів, залежно від тонкощів значення.
"Ти йдеш на вечірку до мого приятеля Олеся сьогодні ввечері?"
"Що це там за гурт?" -- "Де?" -- "Оно там, на вході". Відповідає значенню:
1. Зібрання, скупчення людей на протилежність одній людині.
1.2 Група людей, що перебувають близько один від одного.
Значення: Юнак без досвіду, зазвичай у співставленні з кимось дорослішим або зрілим.
Приклад вживання: В цьому клубі самі лише молокососи гуляють.
"Щодо лайок, то тут абсолютна перевага за м@скалем. Лайка його вельми плодюча, грубіянська і занадто цинічна. Поляк, коли і лається, так не забуває повеличатися: лайка його кучерява, театральна, не натуральна. Русини (українці)лаючись часом теж не цураються цинізму, але звичайно переважною лайкою буває лайка мітольогічна: чорт, трясця, яропуд та бажання чогось-будь лихого". Автор: Микола Томенко, https://www.obozrevatel.com/ukr/novosti-obschestvo/yakim-istorichno-buv-mentalitet-u-nashih-susidiv-ne-zabuvaemo-pro-etnopsihologiyu-polyakiv-i-rosiyan-schob-ne-zhiti-ilyuziyami.htm
Рівонесько