Останні події

Gryvko Chebryk додав до слова кіт
21:15
переклад ву́рчик

Gryvko Chebryk додав до слова кіт
21:14
переклад киць, киця

до порядку

Gryvko Chebryk додав до слова кіт
21:11

до порядку

Gryvko Chebryk прокоментував
21:08
слово кіт

(Stepan Telychko)
Як нема кота - є миші...

(Gryvko Chebryk)
Так і живемо, з'коли такі принципи стають моделями людського буття..

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
21:06

Також

змінився найкращий переклад для слова прострочений
прострочений
2
Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
20:54

Я ж так розумію, що 4 міни письма мінять 4 різних за морфемним складом слова?

20:50

»Перестрибування на особисте
Зістрибування з суті питання, нехтування її«

Що раз самі логічні хиби 🤷‍♂️ +

Роман Роман2 прокоментував
19:47

Чуже слово

“🦏🦄🐁🦌🦒🦙🐍🐼🦈”

Так, я цього не зрозумів, взагалі до чого це

Спасибі, добродію Леве. Це – ще один [непрошений] приклад того, про що я писав вище (ба й угорі нитки, на самісінькому початку):

  1. Умисного засмічення Словотвору
  2. Зловживання смайликами
  3. Невміння (таки невміння, а не небажання, судячи з кількості прикладів) вести належну розмову по суті.

Моє хоч прочитати можна, на відміну від ваших одиничок, рисочок

А це – теж приклад:

  1. Перестрибування на особисте
  2. Зістрибування з суті питання, нехтування її.
Богдан Юшко прокоментував переклад
19:34

Моввою? Украйинскою. Афиксөв є забагато для такого слова.

“🦏🦄🐁🦌🦒🦙🐍🐼🦈”

Так, я цього не зрозумів, взагалі до чого це

Роман Роман2 прокоментував переклад
18:26

Це якою мовою написано?
Так, 2 приростки й 2 доростки, і?

Роман Роман2 прокоментував переклад
18:26

Видаліть це, будь ласка

Богдан Юшко прокоментував переклад
18:18

Сучасний правопис - бриж, бризь, брижин, бризин

Є. Ковтуненко прокоментував переклад
18:11

18:11
переклад знаконазва

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
17:42

Вимова?

 Цитую повністю: “😱🤣🤣🤣”

Так, погоджуюсь, це не дуже інформативно, додам обмеження, щоб хоча б декілька слів мало бути обов’язково. Такий стан речей почасти через те що немає віддій (реакцій) до відповідей, що загалом планується зробити також, пізніше.

О, добродію Леве, будь ласка, ще.
https://slovotvir.org.ua/words/toksyk#t105936
“🦏🦄🐁🦌🦒🦙🐍🐼🦈”
Річ не в кількості символів, я вважаю, а в тому, що деякі користувачі просто нехтують правила належної розмови. Просто не уявляю, як це ще можна назвати, опріч як умисним засміченням Словотвору.

Моє хоч прочитати можна, на відміну від ваших одиничок, рисочок

Ярослав Мудров прокоментував переклад
17:01

переклад прострочений

Ярослав Мудров прокоментував
17:01

На вилучення

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
16:52

Ясочний🤔

Вона така я́сочна.

Carolina Shevtsova прокоментувала
16:49
слово рицар

До чого тут власні назви?

Carolina Shevtsova додала до слова -ландія
16:47
переклад -лядщина

Поки не вім чи засвідчено десь такий ужиток.

Gryvko Chebryk прокоментував переклад
15:52


"спільнота з обмеженою відповідальністю"

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
15:33

Чуже. Видаліть одразу. Пане Романе, не присилюйте мене непокоїти впорядників.

Kuľturnyj aborihen додав до слова ґольфстри́м
15:32
переклад огрій,огрівок

Kuľturnyj aborihen додав до слова ґольфстри́м
15:31
переклад літеплок

Від Літеплий

Є. Ковтуненко прокоментував переклад
15:19

То похідні слова від прикметників/словосполук ‘тернова, вишнева, яблунева, грушова, дулева (настоянка)’.

А прянівка тоді що? Прянева настоянка? І що то має значити 🤔🤷‍♂️😅

Богдан Юшко прокоментував переклад
15:16

вы-при-ДАТ-н-ен й

2 префиксы и 2 суфиксы

Богдан Юшко прокоментував переклад
15:08

Бачили єсте, изкөлкы є на сайті чуджых слөв отако перекладено?

Роман Роман2 прокоментував переклад
14:59

Пані Кароліно, не присилюйте мене непокоїти впорядників

Роман Роман2 прокоментував переклад
14:59

Ну, це ж московщина огидна!

14:58
переклад випсований

14:58
переклад зіпсований

Тільки в деяких значеннях

14:55
переклад пропавший

Оно-то є природно, та пөд уплывом в’ятскойи. 

Роман Роман2 прокоментував переклад
14:39

Чуже. Видаліть зразу, будь ласка.

Carolina Shevtsova додала до слова прострочений
14:37

😏

14:31
переклад здавнений

14:31
переклад задавнений

14:31
переклад видавнений

14:31

14:31

Значення: Коли Женя простягнув йому квитки, він схопив їх так, наче то були не театральні прострочені квитки, а лотерейні, на яких випав виграш…

Приклад вживання: Пасивний дієприкметник до простро́чити. Приклади [Волосний писар:] А котрий вже місяць у вас пашпорт прострочений? (М. Кропивницький) Коли…

> Далеко не всюди /ʲi \~ i͡e/ : /y \~ ʉ \~ u͡o/ та /ɘ̞ \~ ɤ/ : /ɪ/, як я їх називаю, “різні И”, “різні Е”, “різні І” й “різні О” розрізняється. 

Tó ceréz: 1) veatsceigne, 2) miechagne golósmenosõstau rœznomóuv, ta 3) bóulgariçõ.
Za six oumóuv e yasen oustõp perviesnoho stanou, a tout e iztreub œdroditi-y. 

Не пригадую, щоб хоч десь була місцевість, у якій були б усі звучини, що є в його письмі.
>

Ne bouli’ste usiõdui, ba i u polovinie.

От мені цікаво. А якісь докази Ви дати можете? Що неприродного в злитті “різних О” й “різних И”? Шевельов, якщо я правильно його розумію, подає це як сповна природну зміну