Останні події

Liesolòn додав до слова амстерда́м
16:52

Багато може бути йинних спроб
Омьстьльдамъ, Омьстѡльдамъ
(Г/В)Омислидам
(Г/В)Омистридам
Ѫстрьдамъ
Ѧстрьдамъ

Carolina Shevtsova прокоментувала
16:48

Не розумію, що не так? Українською не може бути жодних Амстердамів, та й Лісабон ледве є тякле, бо там ждано є скоріше [ɪ], й одкіля там 'а' стало теж не ясно (хоча гадаю що таки з московської).
До того ж Словотвір і його користувачі не визначають ужиток слів.

Kuľturnyj aborihen прокоментував
12:47

Назви мають бути такими ,які легко можемо вимовити й непорушує наші звучини.

Путятін Редріх прокоментував
12:00

Який ужиток Ви передбачаєте для перекладів, додаючи такі слова? Офіційне й загальне прийняття? Згадки в мовознавчих статтях? Окремі жанри красного письменства (історичне, до прикладу)? Спілкування словотворців між собою та з іншими? Ваше особисте спілкування?

Де взагалі та межа, де географію можна сюди додавати, а коли — вже ні? Я можу зрозуміти, чому тут сає бути «Словенія» з перекладом «Словенщина» (до речі, розрізняти самоназви словеньскої та словацької мов також допомагає). Але Амстердам, Лісабон...

Gryvko Chebryk додав до слова домінант
08:45
переклад управи́тель

Gryvko Chebryk додав до слова домінуючий
08:44
переклад зоправни́й

Gryvko Chebryk додав до слова домінувати
08:43
переклад зопра́вити

Gryvko Chebryk додав до слова домінуючий
08:43
переклад пра́влючий

Gryvko Chebryk додав до слова домінантний
08:41
переклад пра́влячий

Gryvko Chebryk прокоментував
08:38
слово кнопка

` Жми́качка `

Олисій Нежми́ка́чка
🤭
, 🫣, 😇

Gryvko Chebryk додав до слова кнопка
08:33
переклад жми́качка

не "жми качка"

переклад шпинька

переклад клямка

Gryvko Chebryk додав до слова циньга
07:58
переклад по́щерб

Gryvko Chebryk додав до слова циньга
07:43
переклад по́зчерп

Gryvko Chebryk додав до слова циньга
07:38

Gryvko Chebryk додав до слова циньга
07:37
переклад шерби́ця

/
щербиця

шербити, щербити

Gryvko Chebryk додав до слова циньга
07:37
переклад щерба́

,
ще́рба

Gryvko Chebryk додав до слова циньга
07:28
переклад зче́рба

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
07:28

Де таке вжито

Bœgdan Youxyco прокоментував переклад
07:22

Ne izóusiemy tó.

Gryvko Chebryk додав до слова циньга
07:22

Bœgdan Youxyco прокоментував
07:18
слово довбайоб

Ta cestno ymalo bui tacui bouti dóuboyeob (довбойоб)

                                           -к-
псл. sjako, похідне із суфіксом -k- від займенника sь «цей», утворене за аналогією до tako «так» (від tъ «той»);

Володимир Шумейко прокоментував переклад
00:27

"Самокрут — це в курців папір, скручений з тютюном"
то САМОКРУТКА

Gryvko Chebryk додав до слова лол
00:10

пре, прусь

Gryvko Chebryk додав до слова довбайоб
00:02
переклад довбоїб

) )

калька 🤭😇🤣

Gryvko Chebryk додав до слова довбайоб
вчора 23:59
переклад шибанько́

від ``їбанько`` - ти́ки гі́рше

Путятін Редріх прокоментував переклад
вчора 23:51

зайняте іншими значеннями: goroh.pp.ua: свояк (перше --- "брат дружини")

Gryvko Chebryk додав до слова довбайоб
вчора 23:49
переклад дупоголо́вий

"ну чому ви такі `дупоголові`..
я не розумію.."

змінився найкращий переклад для слова рейнджер
пластун
2
вчора 23:46
Kuľturnyj aborihen додав до слова республіка
вчора 23:46

😊 не як назва країна ,а як річ кожного ,рес публіка.

Gryvko Chebryk додав до слова довбайоб
вчора 23:39
переклад відши́блений

(мозок= людина)

змінився найкращий переклад для слова довбайоб
зайди́голова
2
Gryvko Chebryk додав до слова довбайоб
вчора 23:36
переклад по́щерб

` по́щерби
`
"Ти! Відшиблений ``пощерб`` дупоголовий,,
ти що робиш?!?"

Gryvko Chebryk додав до слова протилежний
вчора 23:26
переклад говтки́й

Gryvko Chebryk додав до слова протилежний
вчора 23:22

Gryvko Chebryk додав до слова рекомендувати
вчора 23:19

Є. Ковтуненко прокоментував переклад
вчора 23:16

На словники?

Є. Ковтуненко прокоментував переклад
вчора 23:12

Я пишу 'Олиссипѡнъ', що дає можливість читати як з /ѡ/, так і з [ɔ]

Є. Ковтуненко прокоментував переклад
вчора 23:11

Так, хоча не знаю чи не пише Олисій подвійні приголосні. Отож, не певен чи не буде ‹Olissipœn›

Gryvko Chebryk додав до слова само́тній
вчора 23:04

Gryvko Chebryk додав до слова само́тній
вчора 23:02
переклад са́мі́чни́й

+ ́ + ́ + ́

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
вчора 22:54

parliamentary republic?

Gryvko Chebryk додав до слова пеніс
вчора 22:52
переклад жерда́к

у кого який жердак) )

Gryvko Chebryk додав до слова зʼїбатися
вчора 22:47

без помилок - з.б.х.а.т.и.с.я.
/ з.і.
Одміни написання:
" зібхайся на прутень "
,