Останні події

Gryvko Chebryk додав до слова запальничка
11:19
переклад вогони́чка

Gryvko Chebryk додав до слова запальничка
11:14
переклад полумї́льце

Gryvko Chebryk прокоментував переклад
11:11

вогнеці́вка , 😜
🦾
🔥🫠

Gryvko Chebryk прокоментував
11:11

вогнеці́вка , 😜

Gryvko Chebryk додав до слова запальничка
11:06
переклад вогне́ць

або вогнецівка,
,🔥`✓ вогнецю, вогнецівкою

Gryvko Chebryk прокоментував
10:57

полу́мʼя́вце́
✴️

🫀

Sergiy Mix додав до слова клікбейт
10:48
переклад гачкопис

Напис, допис, який уловлює читача на психологічний гачок.

Роман Роман2 прокоментував переклад
10:47

Яке ж страшне й безтямне перебивання

Sergiy Mix додав до слова клікбейт
10:46
переклад заманівка

Слово поєднує в собі і Заманити і Манівці. Може бути непоганим відповідником Клікбейту.

змінився найкращий переклад для слова тонус
бадьорість
12
Gryvko Chebryk прокоментував
10:44

Веселуха Житуха
Ніжуя не Медовуха
🫠

10:43
переклад збовту́ха́

Веселуха Житуха
Ніжуя не Медовуха
🫠

Gryvko Chebryk додав до слова запальничка
10:41
переклад вогнеці́вка

Це новотвар.

Gryvko Chebryk додав до слова запальничка
10:40

або полу́мївко, полумʼївка, по́лумʼя́вка

Gryvko Chebryk додав до слова запальничка
10:38
переклад во́гни́вко

або во́гне́вко
(новотвари + й не тіко)

Gryvko Chebryk прокоментував переклад
10:23

плазівник,
плазар

Gryvko Chebryk додав до слова штука
10:22
переклад щи́ця
Gryvko Chebryk додав до слова штучний
10:21
переклад щични́й

Gryvko Chebryk додав до слова штучний
10:18
переклад ви́щични́й

штука - ви́щиця
,
штучний - вищични́й (інтелект/розум)
,
Новотвар?

Gryvko Chebryk додав до слова штука
10:17
переклад ви́щиця

штучний - вищични́й (інтелект/розум)
,
Новотвар?

Gryvko Chebryk додав до слова прикольний
10:15
переклад клювки́й

новотвар?

Святосö прокоментував переклад
10:12

Я би ще додав лепі́ж

Gryvko Chebryk додав до слова прикол
10:11
переклад у́щи́п

прикольно - ущи́пно
приколюється - ущиплюється

Gryvko Chebryk додав до слова прикольний
10:09
переклад ущи́пни́й

через "у" краще
Українською

прикольно - ущи́пно
приколюється - ущиплюється

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
10:05

>Але чому не пле́тенка?
Може тому що закритий склад?
Пор. плетений, але сплетіння.

Gryvko Chebryk додав до слова прикольний
10:04
переклад втішни́й

Carolina Shevtsova додала до слова донощик
10:03
переклад доноша

Коли "листоноша" є наше, то чому б і "доноша" не може? Доносить щось.

Gryvko Chebryk додав до слова чиназес
10:02
переклад лі́піжень

Gryvko Chebryk додав до слова кайф
09:57
переклад осоло́да

або со́ло́діж
блаженство = кайф

Gryvko Chebryk прокоментував переклад
09:57

Гарно! Влучно!
Краса...

Gryvko Chebryk додав до слова кайф
09:55
переклад ліпі́ж

або ліпіжень 🙃
👍😅

Gryvko Chebryk додав до слова кайф
09:52
переклад лі́писько

Кайфово - лі́псько
(приємне, потрібне ~ насолода у піку)

Gryvko Chebryk додав до слова ніштяк
09:48
переклад ліпина́

Gryvko Chebryk додав до слова ніштяк
09:43
переклад велі́га

Gryvko Chebryk додав до слова ніштяк
09:40
переклад лафа́

Данило Блажко прокоментував переклад
09:25

Та ні

Роман Роман2 прокоментував переклад
08:37

Добродію Олексо, доказів, звісно, нема й не буде.
До речі, я там питав Вас, під "миючий"

Роман Роман2 прокоментував переклад
08:34

"Останнє ваше речення я знехтую."
Правильно, добродію Є. Ковтуненко! Повсякчас будьте мудрішими, нехтуйте, заплющуйте очі, терпіть, нехай і далі чиняться неподобства

Роман Роман2 додав до слова стилоба́т
08:29
переклад надверх

Роман Роман2 прокоментував переклад
08:28

Самі почитайте, які там були сторони. На Вікі все є, перше ж посилання! І почитайте, що передувало цьому миру, яка угода (чи ж договір)

Роман Роман2 додав до слова якість
08:23
переклад питомість

Хоча я проти багатозначності загалом

Роман Роман2 додав до слова якість
08:22
переклад якість

А точно чуже? І чи треба викидати?

Gryvko Chebryk прокоментував переклад
08:20

Цікаве! Та влучне!

Gryvko Chebryk додав до слова навіть
08:16
переклад ото (й)

Gryvko Chebryk прокоментував
08:02
слово навіть

приноворився , приноровився ?

ПРИСТОСУВАВСЯ?

Gryvko Chebryk прокоментував
08:01
слово навіть

• на́віть

"Навіть" ніколи не буває вставним словом, оскільки воно граматично пов'язане з іншими членами речення. Вставні слова виражають ставлення мовця до сказаного і можуть бути легко вилучені з речення без зміни його основного змісту.
Сполучник: У деяких випадках "навіть" може вживатися як сполучник, який приєднує члени речення або цілі речення.
Приклади
Як частка: "Навіть він про це знав." (підкреслюється "він" як несподіваний об'єкт).
Як сполучник:
"Марина не слухала батька, навіть не глянула на нього..."

• "НАВІТЬ не очікували такого ."

Gryvko Chebryk додав до слова навіть
07:58
переклад на́віть

"Навіть" ніколи не буває вставним словом, оскільки воно граматично пов'язане з іншими членами речення. Вставні слова виражають ставлення мовця до сказаного і можуть бути легко вилучені з речення без зміни його основного змісту.
Сполучник: У деяких випадках "навіть" може вживатися як сполучник, який приєднує члени речення або цілі речення.
Приклади
Як частка: "Навіть він про це знав." (підкреслюється "він" як несподіваний об'єкт).
Як сполучник:

"Марина не слухала батька, навіть не глянула на нього...".

• "НАВІТЬ не очікували такого ."

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
06:22

Наприклад нелюд Сталін наказав ,аби вкраїнських людей відправляли на спалення (живцем).
І я зробив спалення свого батька ,де вже не так уж ясно чи він телінь спалив чи живого батька . Може вам то не прийде в голову ,такі жахи ,але мені прийшло 🙃.

Kuľturnyj aborihen прокоментував
06:19
слово якість

Якість від як.
То що ви добродій хочете перекласти?