А нащо міняти таке коротке слово?
Для п. Мудрова.
Значення: Захисна споруда в порту у вигляді стіни або дамби, що виступає в море.
Приклад вживання: В сонячну погоду маленькі хвильки розбивалися об моли, знесилені котилися до берега. (В. Собко) Моряки стояли, як укопані в мол сваї.
Добродії впорядники й товариство загалом, я твердо наполягаю: однією з основ спільноти має бути належна дискусія, з правилами й обмеженнями, які треба закріпити. Уже довгий час діється таке: деякі користувачі, особливо коли я ставлю питання до їхніх слів, доводжу їх недоречність, невідповідність, неможливість, починають геть не до діла згадувати мої слова (переходячи на особисте (що геть неприйнятно в належній дискусії!), тобто нехтують питання, твердження, перестрибуючи на особу, діяльність того, хто їх написав), й обговорення перекладу перетворюється на казна-що. Уже безліч разів пояснював: хоч би наскільки неможливе, невідповідне, недоречне не було моє слово, це анітрохи не доводить можливість, доречність, відповідність іншого (їхнього) слова. Я наполягаю: треба встановити обмеження на таке, може, аж до заборони на безпідставне згадування чужих перекладів в обговоренні слова: під кожним перекладом обговорюємо саме цей переклад. А за повторне порушення після попередження не гріх буде дати й день-другий на вивчення основ належної розмови.
Тільки сьогодні вже двоє учасників показали нерозуміння таких правил, невміння вести належну розмову:
https://slovotvir.org.ua/words/spin-doktor#c143074Свої правила будете нав’язувати деінде. Слава богу, тут Словотвір, в не Романотвір
На щастя, в нас мудрі впорядники. Вони самі розберуться, чи мають правила належної дискусії бути основинними тут.
Вам повезло, що Левові нема коли з Вами розбиратися, а то змусив би Вас повилучати ті Ваші нескінченні словоблуди з купою приростків і наростків
О, спасибі. Не те що теплі – гарячі приклади. Мова про доповнення правил Словотвору, дуже недоречне згадування моїх (і не тільки, звісно) слів, перестрибування на особисте, про невміння таких учасників вести належну, відповідну розмову – і тут, будь ласка.
і 2: https://slovotvir.org.ua/words/kanikuly#c143173
За варіянтами Кароліни Швецової
через "о"
Або ірійщина
Влітку тут гніздилися пташки щурики. Вони перші в ірій відлітають. (М. Стельмах)
Обличчя України змінювалося з кожним днем, і дикі гуси, повертаючись на весну з вирію, уже не впізнавали старих місць. (П. Панч)
Вирій -
Теплі, південні краї, куди відлітають на зиму перелітні птахи.
міф. У східних слов'ян – назва раю, місця перебування душ предків.
Значення: Статеве збочення, за якого засобом сексуального збудження є спостереження за іншими людьми, коли вони оголені або займаються сексом.
Приклад вживання: Тайний характер: Спостереження відбувається в умовах, коли людина не знає про присутність спостерігача.
ло́хати «жадати, прагнути; відчувати голод; сумувати, знемагати» (за чим)
"Справно"...
Пані Кароліно, наступного разу, коли надумаєте так ганьбитися, почитайте, будь ласка, Шевельова.