Останні події

змінився кращий переклад для слова пончик
2
вергун
Сергій Білоног додав до слова пончик
03:22
переклад вергун

У моїх краях: пн. Полтавщина, пд. Сумщина (Котельва, Охтирка), так називають схожі кулінарні вироби. Тому було б чудово застосувати це слово до пончика

Ihor Yalovetskyi прокоментував переклад
03:04

Якщо вже маємо feedback - відгук, то краще було б на від-.

Сергій Білоног додав до слова бінокль
02:33
переклад дальногляд

Сергій Білоног прокоментував переклад
02:31

Space (космос) - це пустота англійською або пробіл, тобто всесвіт - це пустота + космічні тіла

Сергій Білоног додав до слова космонавт
02:27
переклад зоремандрівник

змінився кращий переклад для слова планета
2
сновижниця
Сергій Білоног додав до слова блондинка
02:21
переклад білявка

02:21
слово блондинка

Значення: Світло- біло-волоса дівчина.

Приклад вживання: Блондинки - гарні дівчата.

Сергій Білоног додав до слова брюнетка
02:17
переклад чорнявка

аналогія з білявкою

02:17
слово брюнетка

Значення: Темно- чорно-волоса дівчина.

Приклад вживання: Брюнетки - гарні дівчата.

змінився кращий переклад для слова каталізатор (хемія)
3
квапник
переклад бистрина

Сергій Білоног прокоментував переклад
01:51

Мені здається більше підходить для каталізатора

Сергій Білоног прокоментував переклад
01:49

Погоджуюся, гарний відповідник

Сергій Білоног додав до слова альтанка
01:40
переклад говірня

альтанка - бесідка, бесідувати - говорити, бесідка - говірня

Yaroslav Shpak прокоментував переклад
вчора 21:39

Иносе !

Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував переклад
вчора 21:27

Дякую, Yaroslav Shpak!

Yaroslav Shpak прокоментував переклад
вчора 21:20

Ліпо !

змінився кращий переклад для слова концепція
5
задум
вчора 21:19
Yaroslav Shpak прокоментував переклад
вчора 21:06

Думаю, що "скриня" має вужчу тяму, ніж короб (ящик). У мене особисто "скриня" більше асоціюється з коробом (ящиком), що відкривається/закривається, а в СУМ це ящик з кришкою і замком:sum.in.ua: skrynja

змінився кращий переклад для слова ящик
3
ко́роб
змінився кращий переклад для слова ящик
2
скриня
вчора 20:53
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував переклад
вчора 20:18

Люди, ну годі давати російські слова! Цеж очевидніша нікуди калька російського "затея"!

Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував переклад
вчора 20:16

Щось ніколи не чув, щоб так казали на Східній. Та й на Заході не чув.

Карл-Франц Ян Йосиф додав до слова біржа
вчора 20:16
переклад товчок

У словниках є під тямами "базар", "ринок":
r2u.org.ua: товчок

вчора 20:15
переклад товчок

У словниках є під тямами "базар", "ринок":
r2u.org.ua: товчок

вчора 20:15
переклад товчок

У словниках є під тямами "базар", "ринок":
r2u.org.ua: товчок

Volodymyr Khlopan додав до слова концепція
вчора 19:32
переклад бачення

Сергій Білоног додав до слова концепція
вчора 19:30
переклад затія

Vadik Veselovsky прокоментував переклад
вчора 15:38

такий полонізм це гарний полонізм, і на Східній я теж чув.

Volodymyr Khlopan прокоментував переклад
вчора 13:45

Також полонізм. І окрім Галичини практично ніде не вживається та не є зрозумілим.
Хоча, особисто я вживаю церата

Vadik Veselovsky прокоментував переклад
вчора 13:33

"Він залунив через 5 хвилин"...

Vadik Veselovsky додав до слова колбек
вчора 13:32
переклад залуна

Vadik Veselovsky прокоментував переклад
вчора 13:27

церата вже вживане і набагато краще за саундом ніж наскрізь московське клейонка.

Vadik Veselovsky додав до слова клейо́нка
вчора 13:26
переклад церата

Yaroslav Shpak прокоментував переклад
вчора 13:25

Влучно !

Yaroslav Shpak прокоментував переклад
вчора 13:25

Підтримую !

Volodymyr Khlopan прокоментував
вчора 13:18
слово клейо́нка

Церата, яке часто вживається, також є запозиченням з польської

Vadik Veselovsky додав до слова контейнер
вчора 13:14
переклад цегло

бо за обрисами як цеглина

Yaroslav Shpak прокоментував переклад
вчора 13:13

Підтримую !

Volodymyr Khlopan додав до слова клейо́нка
вчора 13:13
переклад вощанка

Volodymyr Khlopan додав
вчора 13:10
слово клейо́нка

Значення: Тканина, покрита з одного або з обох боків особливою речовиною, що робить її водонепроникною; церата.

Приклад вживання: На столі, засланому новою білою клейонкою, стояв уже готовий обід.

Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував переклад
вчора 12:04

Ну, хіба що коли з такої точки зору.
Та одначе слово "вмісник" більше годилось би для професії чи особи.

Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував переклад
вчора 12:02

Так це ж сечовий міхур.

Віталій Крутько прокоментував переклад
вчора 12:00

«Вмісник» утворено не від слова вміщати, а від слова «вміст», що є незаперечно українським.

Vadik Veselovsky додав до слова кузов
вчора 11:59
переклад кіш

Vadik Veselovsky додав до слова кузов
вчора 11:59
переклад кош

Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував переклад
вчора 11:58

Найкраще, бо напряму з української мови без російського посередництва!
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28559-mistyty.html#show_point

Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував переклад
вчора 11:57

-
Слово "вміщати" є росіянізмом, калькою російського "вмещать".