Останні події

Bœgdan Youxyco прокоментував переклад
01:05

reimy (рім; ж. р.)

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
01:02

+

00:32

Значення: Це об'єктивно-ідеалістичне вчення, що поєднує середньовічну схоластику з актуальними проблемами науки та культури. Неотомізм вважається…

Приклад вживання: Важливою й помітною ідеєю неотомізму є пошуки шляхів гармонізації науки й віри: завдання філософії – підвести розум до ідеї Бога, а доказ…

Kuľturnyj aborihen додав до слова томі́зм
00:27
переклад вчення томи

00:27
слово томі́зм

Значення: Напрям католицької філософії і теології, який поєднав християнські догмати з методом Аристотеля.

Приклад вживання: Протиставивши своє вчення томізму, К. Барт доводив, що існування Бога не можна виявити за допомогою розуму. (з навчальної літератури).

Kuľturnyj aborihen додав до слова теодице́я
00:20

00:20

Значення: Релігійно-філософське вчення, яке ставить усунути суперечність між вірою у всемогутнього справедливого бога й наявністю зла на землі…

Приклад вживання: Онтологія, яка виступає в неотомізмі дійсною філософією, вищим та заключним щаблем має теодицею, що називається “філософією про Бога”. (з…

Є. Ковтуненко прокоментував переклад
вчора 22:41

І я помітив

Володимир Шумейко прокоментував переклад
вчора 19:10

у нашій мові багато слів із мінливим наголосом, гадаю це перевага

Володимир Шумейко прокоментував переклад
вчора 18:12

а цїлити, цїлець, доцїльно, тощо? Зрештою ДАЛЕКОЦЇЛЬ?

Bœgdan Youxyco прокоментував
вчора 16:07
слово update

Updates - uzdatui?

New update - novuy uzdat?

Bœgdan Youxyco прокоментував
вчора 14:24

perfectus - > perfection -> perfectionist -> perfectionism

Bœgdan Youxyco прокоментував переклад
вчора 14:19

Vidieia hi colieia

Володимир Шумейко прокоментував переклад
вчора 12:04

освоєння = своєння

вчора 09:31
переклад мимохіть

Я автоматично вирішив = я мимохіть вирішив. СУМ-20: 1. Без певного наміру; ненароком. 2. Без участі свідомості; несвідомо (у 1 знач.).

אלישע פרוש прокоментував переклад
вчора 02:21

zlo+voróg → agressive ?? Ni.

אלישע פרוש прокоментував переклад
вчора 02:20

-

אלישע פרוש прокоментував переклад
вчора 02:07

-

אלישע פרוש прокоментував переклад
вчора 02:07

-

אלישע פרוש прокоментував переклад
вчора 02:05

- i blizyco

אלישע פרוש прокоментував переклад
вчора 02:05

-

אלישע פרוש прокоментував переклад
вчора 02:02

🤦😂

אלישע פרוש прокоментував переклад
вчора 02:01

Ne mogé bouti.

אלישע פרוש прокоментував
вчора 01:59

Aha, inose. 🤦😅

Kuľturnyj aborihen додав до слова піцайоло
вчора 00:49
переклад зпіччець

Зпіччя-піцца

змінився найкращий переклад для слова рерайт
перепис
3
змінився найкращий переклад для слова рерайт
переказ
2
Carolina Shevtsova додала до слова рофлити
27 квітня
переклад полаха́ти

Василь Кривоніс прокоментував переклад
27 квітня

Згоден, що логіки нема, але ювенальний якраз і відноситься до юридичних визначень

27 квітня
переклад затяжець

затяг - рекрутинґ

27 квітня
переклад затяг

Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка)

Valentyn Holod прокоментував переклад
27 квітня

Російсько-український словник 1893-1898рр. (м
М. Уманець, А. Спілка). Перекладає російські, які у них запозичені — Архитектура, архитектор, як наші — Зодчество, зодчій. Тож... Споконвіку це наше слово, хоч і початково запозичене із старослов'янської, але краще вже слов'янізм запозичений, ніж грецизм.
Хоча, слово зодчий фіксується і в давньоруській мові, тому старослов'янськість цього слова не зовсім доведена.

Valentyn Holod прокоментував переклад
27 квітня

Будівельник

Bœgdan Youxyco прокоментував
27 квітня
слово ітерація

+

Maksym Kozub прокоментував переклад
27 квітня

Погано, бо звужує значення: "case" може бути різної форми, жорсткості тощо.

Maksym Kozub прокоментував переклад
27 квітня

Підтримую, бо "case" може бути жорсткий, м'який, який завгодно, як і "чохол".

Liesolòn додав до слова дублікат
27 квітня
переклад дви́нь

Liesolòn додав до слова дубле́р
27 квітня

Дъва → дъвьникъ
Дъвьць → дъвьцьа

Liesolòn додав до слова хет-трик
27 квітня

Liesolòn додав до слова дубль
27 квітня

На взір "свита", хоча не певен у походженні

змінився найкращий переклад для слова ітерація
вто́рення
5
27 квітня

                                           ти->р
рупний спосіб утворення йменників
пити — пир
дати — дар
жити — жир

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
26 квітня

пиріг -пир - пити
Рупно

Василь Кривоніс прокоментував переклад
26 квітня

Незле

Василь Кривоніс прокоментував переклад
26 квітня

Найкраще.

goroh.pp.ua: Пир#20684

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
26 квітня

Знову Роман зник .