Схоже до подань лад, ряд, але один зі знаків першотвору й в цілому відповідне
див. допис אלישע פרוש в обговоренні й відповіді там
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.):
"Ри́фма = ри́фма, лад, при́клад. — Въ ри́фму = до при́кладу, при́кладно"
Сумніваюся ще, чи буде плутатися з іншими знаками слова, але гадаю питати можна
אלישע פרוש в обговоренні
Gelexœuscuy (I): „Сьвіт“, ілюстрована літературно-політично-наукова часопись, Львів 1881, 1882,
i dalieye tamge (diel I):
(184) дїєпи́сь;
(221) живо́пись „ζωγραφία = Malerei; bildliche, malerische, lebendige Darstellung (iz pripisomy ζωγραφία œd Gelexœuscoho);
(223) житєпи́сь „Biographie“;
(298) землепи́сь „Geographie“;
(327) іконопи́сь „Ikonographie“;
(332): каменопи́сь „Lithographie“;
(376) красно́пись „Kalligraphie“;
(410) лїто́пись „Chronik, Jahrbücher“ proti лїтопис „Chronist, Annalist; Geschichtschreiber“;
(490) народопи́сь „Ethnographie“;
Xuibity pervche yno slovo za „tennis“, a pac ouge i „tennis shirt“ i „tennis shoes“ tc. peréclasti. A coli ne bõdé, tó tacui tenisova / tenezova (ci ‹tenizna, teneizna›) sorócyca. Darma sõty slovianscui móuvui ròzvinõli tvoriti iména œd primeiten pocépui drœbnosti: football (prim.) → footballca (iméno), visit (u znaceignie yna primeitna, ci dopóuneigna — „visit card ; carte de visite“) → vizitca, tc. (prauda, i latinsca tó zna bogato), i xotcha ouge dauno stauxi pitimœisttyõ slovianscuix móuv, tac ne ròzrœzniti, na pr., „tennis shirt (a T-shirt)“ œd „tennis shoes“.
Порівняй із хобіхорсинг — ко́ники
або м'яч на коніх
М'яч, що в його грають кінно
Мабуть -
Значення: Спортивна командна гра в м'яч на воді (СУМ-11).
Приклад вживання: Після цього хлопці отримали купу задоволення, погравши у водне поло (ТСН, Паляниця.Апп) В іншому залі в голубому басейні група хлопців і…
Значення: Спортивна командна гра в м'яч верхи на конях (СУМ-11).
Приклад вживання: Пенсі – це закрита школа-інтернат для хлопців у Егерстауні... Ви, мабуть,... бачили рекламні оголошення... – такий собі хвацький жевжик…
Значення: Пігмент коричневого або чорного кольору, що зустрічається в певних тканинах живого організму (СУМ-11).
Приклад вживання: Ми розрізняємося за здатністю утворювати меланін, тож якщо у вас біла шкіра, “до якої засмага не липне”, якомога раніше облиште спроби…
Ви можете навести витяги з давньоруських текстів із словом "бачити"? Отут, наприклад, пишуть, що в українських текстах це слово знаходять з 15 століття, та ще й зо Львова, що вже був під Польщею: https://sensualnosc.bn.org.pl/etymologia-czasownikow-baczyc-obaczyc-zobaczyc-rzeczownika-bacznosc-oraz-wyrazow-pokrewnych-116/.
+