Останні події

S. Velichko додав до слова спікер
02:09
переклад златоуст

S. Velichko прокоментував переклад
02:07

від сонця — со́нічник.
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) r2u.org.ua: сонічник

S. Velichko додав до слова спікер
02:01
переклад промовник

промо́вник

S. Velichko додав до слова спікер
02:01
переклад красномовець

красномо́вець

Vadik Veselovsky додав до слова наркоз
вчора 10:21
переклад замор

Vadik Veselovsky додав до слова конфетті
вчора 10:18
переклад паперограй

Andrii Andrii додав до слова імперія
вчора 02:52
переклад розпорядина

Наголос на «я». Від слова «розпоряджатись».

Andrii Andrii прокоментував переклад
вчора 02:50

Згоден! +

Andrii Andrii прокоментував переклад
вчора 02:49

+

Andrii Andrii прокоментував переклад
вчора 02:49

Зараз це слово набирає зовсім иншого значення :D

Andrii Andrii прокоментував переклад
вчора 02:21

А як тоді бути з тим справжнім Вієм?

Andrii Andrii прокоментував переклад
вчора 02:20

Це якісь бздури! Це вже невід’ємний «французький субстрат» в українській мові?

23 червня
переклад садиба

якщо йдеться про будинок, територію та будівлі, повязані з ним

Андрій Ковшер додав до слова посольство
23 червня
переклад представництво

Представництво Франції в Україні. Або «державне представництво», «міждержавне…»
Посол — представник, посадовий представник.

Євген Харитонов додав до слова ерудит
23 червня
переклад знавець

Anastasiya Kysil додав до слова лешмейкер
23 червня
переклад вій

S. Velichko прокоментував переклад
23 червня

Здається? Джерело є у цього "здається"?
НА́РОСТКИ. 85. б) на означення живих істот і речей: селюк, гарнюк, берестюк, клинчук, багнюк, маслюк... (порівн. -ик). Наголос завсіди на -ук. https://r2u.org.ua/guides/synyavsky/slovotvir_narostky

S. Velichko додав до слова наркоз
23 червня
переклад замо́рювання

наркоз - нарко́за, замо́рювання,
знечулення; местный наркоз - місцеве знечу́лення (нарко́за);
общий наркоз - загальна нарко́за, замо́рювання;

наркотизировать - наркотизува́ти, замо́рювати, знечу́лювати // Медичний російсько-український словник. by В. Ф. Кисільов. – Державне видавництво України, 1928. – с. 79. https://archive.org/details/slovnuk_medu4nuy/page/n79

S. Velichko додав до слова наркоз
23 червня
переклад замо́рка

Замо́рка – наркоз // Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) r2u.org.ua: заморка

Andrii Andrii прокоментував переклад
23 червня

Кумедний відповідник.

S. Velichko додав до слова бинт
23 червня
переклад обв’язка
Andrii Andrii прокоментував переклад
23 червня

Згоден з Михайлом. Це поняття вже закріплене в теорії міжнародних відносин.

Andrii Andrii прокоментував переклад
23 червня

Чим тоді це поняття відрізнятиметься від «держави», де всі громадяни по суті теж підпорядковуються єдиному праву?

S. Velichko додав до слова бинт
23 червня
переклад повивач

бинт - бинт, повива́ч, обвя́зка // Медичний російсько-український словник. by В. Ф. Кисільов. – Державне видавництво України, 1928. – с. 17. https://archive.org/details/slovnuk_medu4nuy/page/n17

Andrii Andrii додав до слова імперія
23 червня
переклад звелище

Від «звеліти».

Andrii Andrii додав до слова імперія
23 червня
переклад повелище

Від «повелівати».

Andrii Andrii додав до слова імперія
23 червня
переклад накáзина

Від «imperare» - командувати, наказувати.

S. Velichko додав до слова гіпетрофія
23 червня
переклад вибуя́лість

гипертрофия - гіпертрофія, пере́ріст, вибуя́лість, ро́зшир // Медичний російсько-український словник. by В. Ф. Кисільов. – Державне видавництво України, 1928. – с. 32. https://archive.org/details/slovnuk_medu4nuy/page/n33

S. Velichko додав до слова себорея
23 червня
переклад лоєте́ча

Медичний російсько-український словник. 1928
https://archive.org/details/slovnuk_medu4nuy/page/n137

S. Velichko додав до слова токсин
23 червня
переклад трутина

S. Velichko додав до слова токсин
23 червня
переклад отрій

S. Velichko додав до слова токсин
23 червня
переклад трійло

S. Velichko додав до слова токсин
23 червня
переклад трутизна

S. Velichko додав до слова десерт
23 червня
переклад потуха
S. Velichko додав до слова десерт
23 червня
переклад ласощі
S. Velichko додав до слова десерт
23 червня
переклад ласощ

ласощ r2u.org.ua: ласощ або ще кажуть - ласощь

S. Velichko додав до слова матрац
23 червня
переклад постільниця

Пості́льни́ця r2u.org.ua: постільниця

S. Velichko додав до слова матрац
23 червня
переклад тюфяк
S. Velichko додав до слова матрац
23 червня
переклад постеління
22 червня
переклад маратон

Новий правопис знімає питання.

Володимир Слобожанін прокоментував
22 червня
слово марафон

Новий правопис знімає питання.

22 червня
переклад роз’єднання

найближче до джерела; не є новотвором

Tymofij Lytvynenko прокоментував переклад
22 червня

ага, давайте усе калькувати.

Tymofij Lytvynenko додав до слова бекдор
22 червня
переклад щілина

Tymofij Lytvynenko прокоментував переклад
22 червня

полонізм!!! Краще вже "Щілина"

Tymofij Lytvynenko додав до слова текст
22 червня
переклад букв’яз(ь)

Мирон Волостенко прокоментував
22 червня
слово powerbank

Чи вже до слів, якщо письмо запозичене?

Мирон Волостенко додав до слова анонім
22 червня
переклад прихованець

Неназиваючись людина ховається від гурту до якого звертається.

Andrii Andrii прокоментував переклад
22 червня

+

змінився кращий переклад для слова цифра
5
числина