Останні події

Богдан Юшко прокоментував переклад
10:06

пөд-па́л-ьц-е

Anton Bliznjuk додав до слова тачпад
09:50
переклад підпа́льце

під-пал-ьце

Путятін Редріх прокоментував переклад
09:33

До слова «ртуть» дали переклад «ртуть», тут пишете її з мінусом. Чом така неузгодженість? І чим «ртуть» не вгодило?

Ярослав Мудров додав до слова сульфід
08:01
переклад сірчень

М. Вікул, 1918, с. 34

слово сульфід

Значення: Сіль сульфідної кислоти.

Приклад вживання: За розчинністю всі сульфіди поділяють на три групи: розчинні у воді (сульфіди лужних і лужноземельних металів), нерозчинні у воді, але…

Ярослав Мудров додав до слова сульфат
07:49
переклад сірчан

М. Вікул, 1918, 34

слово сульфат

Значення: Сіль сульфатної, або сірчаної кислоти H2SO4.

Приклад вживання: Сульфати у більшості добре розчинні. До малорозчинних належать сульфат кальцію CaSO4 і сульфат свинцю PbSO4.

Ярослав Мудров додав до слова сульфіт
07:44
переклад сірчак

М. Вілкул, 1918, с. 34

слово сульфіт

Значення: Сіль сульфітної кислоти.

Приклад вживання: Деякі сульфіти мають важливе технічне значення, зокрема гідросульфіт натрію NaHSO3 і гідросульфіт кальцію Ca(HSO3)2. Гідросульфіт натрію…

06:11
переклад палад

ПАЛАДІЙ
назву утворив у 1803 році англійський хімік Вільям Волластон (1766–1828), що відкрив цей метал, на честь виявленої в 1802 році малої планети Паллади, названої ім’ям грецької богині війни.

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору
Палла́дий, хим. – пала́д (-ду)

Ярослав Мудров прокоментував переклад
06:05

Ярослав Мудров прокоментував переклад
06:01

Припиніть засмічувати Словотвір!

Ярослав Мудров прокоментував переклад
05:55

коко́с «кокосова пальма, Cocos nucifera L.; кокосовий горіх» (бот.)
очевидно, за посередництвом російської мови запозичено з німецької

Ярослав Мудров додав до слова кокос
05:54
переклад кукуй

Назва «коко» походить з португальського імені монстра Ель Кукуй, з головою овочем, що викрадає і їсть дітей. Плід кокоса був схожий на голову

Ярослав Мудров прокоментував переклад
05:50

А кокосове молоко — волохате горіхове молоко 🤣🤣🤣🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

Ярослав Мудров прокоментував переклад
05:49

Романотвір

Ярослав Мудров прокоментував
05:36
слово станум

Д. Романе, додайте, будь ласка, до варіантів написання "цина"

Ярослав Мудров прокоментував переклад
05:34

+

Ярослав Мудров додав до слова францій
05:31
переклад франціяк

Ярослав Мудров прокоментував переклад
05:27

Цього робити ніхто не буде

Ярослав Мудров прокоментував
05:26

На вилучення.
Вже є сторінка ртуть
Треба з нею об'єднати

Путятін Редріх прокоментував переклад
02:35

Не всі слова можу зрозуміти в контексті. Розтовмачте, будь ласка

Сирці — першокоди, мабуть (сорси)
Цлописання — програмування? Комп'ютерна грамота?
Наводи?
Орудник — операційна система?

02:21

02:21

або живосріблень
-

02:20
переклад ртутець

+

02:20
переклад ртуть

-

02:20

Значення: Хімічний елемент з атомним номером 80, що належить до 12-ї групи, 6-го періоду періодичної системи елементів.

Приклад вживання: Гідраргірум має 7 (або 6) стабільних ізотопів.

Роман Роман2 прокоментував
02:13
слово станум

"ту ськати за міжнародним химічним знаком?"
За правом носія ВИМАГАЮ: ГОДІ знущатися з Мови, безтямним, без найменшого чуття щонайпотворнішим, щонайнеприроднішим змішуванням несумісних рис геть різних говірок!

Навіщо б то? Перекладаємо ж не символ, а слово. "Як перекласти Sn українською"?
Та корить -- будь ласка

Роман Роман2 прокоментував
02:07
слово станум

До чого це?

Роман Роман2 прокоментував
02:06
слово фе́рум

Приклади — вже краще. Визначення?

Роман Роман2 прокоментував переклад
02:05

Ще гірше.
Де засвідчено "ВІкремо"??

Хоча байдуже, кому я намагаюся пояснити...

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
01:21

Мені теж не по душі, краще "вікремо".

Carolina Shevtsova прокоментувала
01:20
слово фе́рум

Виправлено, прошу.

Carolina Shevtsova прокоментувала
01:14
слово станум
Carolina Shevtsova прокоментувала
01:12
слово станум

Як це слово ту ськати за міжнародним химічним знаком?

Роман Роман2 прокоментував переклад
01:07

І чому "щИмить"? "Ни"...

"Тут більшість “новоспроб”, що їх не знає ни “літмова”, ни говірки."
О, знову показуєте своє невміння вести належну розмову. перестрибуючи на інше.

Коли вже на те то... Пабєда! Мене на Словотворі знову звинуваючують у тому, що я на Словотворі займаюся... Словотвором!
І чим Вам новотвори не догодили?

Роман Роман2 прокоментував
01:04
слово станум

Не хочу таке додавати, та бачу, що без мене понадодають і слів, і перекладів. Головне -- не голосуйте за слова, крім "оловець". За це теж можете не голосувати, я голоси не їм і в скриню не замикаю

Роман Роман2 додав до слова станум
01:02

або оливень, або оливак, або олив'як
-

Роман Роман2 додав до слова станум
01:01
переклад оливець

-

Роман Роман2 додав до слова станум
01:01
переклад оловець

!

Роман Роман2 додав до слова станум
01:01
переклад оливо

-

Роман Роман2 додав до слова станум
01:01
переклад олово

-

01:00
слово станум

Значення: Хімічний елемент з атомним номером 50, що належить до 14-ї групи, 5-го періоду періодичної системи хімічних елементів. Утворює просту…

Приклад вживання: Станум має найбільшу кількість стабільних ізотопів з усіх хімічних елементів — 9.

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
00:57

>Мовиться про літмову, а не говірки

Тут більшість “новоспроб”, що їх не знає ни “літмова”, ни говірки. Та Вам воно щось не щимить.

Роман Роман2 додав до слова кокос
00:54

Роман Роман2 додав до слова кокос
00:54
переклад волохоріх

Роман Роман2 додав до слова кокос
00:53
переклад кокос

Як чужий утямок

Роман Роман2 прокоментував переклад
00:53

-

Є. Ковтуненко прокоментував переклад
00:53

+