Або збодрима, вузбодрима, юзбодрима
уз- + бодри + ми
Спит дослівно перекласти
Або збудима, вузбудима, юзбудима
уз- + буди + ми
Спит дослівно перекласти
bodruca ?
Мабуть од *òrmo, де *'ò' дало 'а' в руській. Пор. лань. Новотвір. Язикатик 👅
або друк
Див. clioucyca в обговоренні.
І словників r2u.org.ua: Чля
Стоп, вони на r2u Желехівського додали?? Але якось ще не цілком
> Як з слати утворилася стеля, сторона?
> https://goroh\.pp\.ua/Етимологія/вустілка
Storóna e ne œd ‹stylati, steliti, stilati› ale œd ‹sterti, steréti› „to spread, stretch“ œd *ster- „rigid, stiff“. Tõduige teaghné i ‹pro•stœr›.
A ‹stelia› e œd „steliti“ bo cladena e steleignemy (solómui, derévotesin tc.).
Tó e zvano „a brand“ ne darma œd *„paliti, gegti“. U dauninõ, zagalnà rouxina bie xoudoba, na yeiy, znaciti oge e ciya pitomœsty (property), gegõ ci palea yn znac. Ynõ zarõbcõ na tvarinie e teagyco staviti. Crœmy toho, i znaceigne „zarõbca na derévie“ iesce ne znacity „znac, mieta“, a xay bui i tac, to xuiba yn znac dositi cyto (to find smth), na pr., uzxodouati (to orient) u liesie — ne znac pitomosti ynui uzgleadnui rouxinui (of a respective commodity).
Див. 4 значення в Грінченка: https://hrinchenko.com/dictionary/word/24980-krutii
/'indrʲix/~/'indrɪx/~/'i̞ndri̞x/~/'ə̟ndrɛx/~/ˈɪndrɪx/~/ˈendrex/~/ˈindrɛx/–/jindrʲix/~/ˈjindrɪx/~/ˈjɪndrɪx/~/ˈjə̟ndr(ʲ)ə̟x/~/ˈɦə̟ndrɛx/~/ˈɦɪndrɛx/~/ˈʕɪndrɪx/~/ˌdrɪx/
Индрих
Indrix
Галицько-Волинський лїтопис (Острозький спис)( лїто 6797 від твореня свїту(1289 л.Хс.))
«И прише(д) Ин(ь)дрихъ, кнѧзь вро(т)слав(ь)скыи и выгнаша его хотѧ сам кнѧжити.».
Опис битви за володу рода Пястів у Краковї мїж братама Болеславом та Кондратом, у котру згодом уступає третий брат–Генрих (1281, 1289).
Пор. чїс. Jindřich.
Давн.рус. Ин(ь)дрихъ(1292*) /ˈindrʲix/ ← стар.верх.нїм. Heinrih /ˈhei̯nrʲix/
*Саме спосудженя могло відбути ся до кінця 12 ст., як на то каже неприйнятя нїм. /h/. Або, радше, воно таки відбуло ся коли в 13 ст., але до перехода /ɣ̞/>/ɦ/.
Индрих•(ъ)
Aino, ‹tricolo›, ‹tricœl›.
I ‹tricœl› i ‹tricolo›, pri ceimy ‹cœl, colo› ròzoumieti he yno primeitno do ucladenoho m. ‹vœz› ci n. ‹vozilo, vœzlo›, uzgleadno. Por. ‹colo, cœl› he primeitno iz ‹dóugo•rõc, •a, •o›, ‹xesti•pal, •a, •o›, ‹tri•nœg, •noga, •nogo›, ‹sinezõb, •a, •o› tc. Ino tac tó dasty ciouttye, ne tó, ‹tricolo, tricœl› znacitime prosto „tri cola“.
Значення: Чоловіче особове ім'я.
Приклад вживання: Освічений і обдарований, Генріх правив як представник європейського абсолютизму, до кінця царювання жорстко переслідував своїх дійсних і…
Ще раз рошу і для дурних.