Останні події

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
01:32

++
Вживається , й по нині
www.google.com: купити брехунець

00:50

Чота від чіт

Богдан Юшко прокоментував переклад
вчора 23:44

yasniegne
Œd
iesce

Данило Ганич прокоментував переклад
вчора 23:13

Bológo za yasnienïe! Œt ceasti pisal eimy taco pœd oupluivomy vacheoie miencui, tam oudolie.
Crœm Toho, sam dosi' be maiõ peunosti yac I ci, pomotchi citçou oh tiex padiex.
Mynie sce stchouvaeity, yac znacili buiste nagolós out rousscœy?

вчора 22:38

Дякую! І з Новим роком! Хай стійкість та наполегливість приведе нас до справедливої Перемоги!

Дякую усім наполегливим словотвірцям за ваш вклад у розвиток мови та українського всемережжя!

Я зі свого боку наступного року обіцяю більше часу приділяти Словотвору, розширювати можливості, додати вже врешті «рівні залучення користувачів» та багато іншого.

Будьмо! 🩵💛

вчора 22:31
переклад гнїздечко

вчора 21:25

А й справді.
З Новим роком, Словотворе! Бажаю всім щонайскорішої Перемоги, миру, міцного здоров’я, добра, радості, щастя й злагоди в усьому. Мудрості, розуміння, натхнення в очищенні Мови од чужослів’я, життя й планети – од непотребу! Добродієві Левові й усім, хто зайнятий останнім, особливо – щасливого повернення в затишну домівку в мирній вільній Україні!

Богдан Юшко прокоментував
вчора 21:06
слово чародій

На вилучення

Valentyn Holod прокоментував
вчора 20:04
слово чародій

Відколи в російській є слово чари??? Чародій питомо українське слово від дія та чари, у нас від цього кореня «чар», також є питомі похідні слова як чарівний, чарівність, а в російській де такі слова???? Немає. Навпаки, від нас запозичене.

Ярослав Мудров прокоментував переклад
вчора 19:02

Порівн.
Карбон — вуглець (копалина — вугілля)
Натрій — солець (коп. сіль)
Плюмбум — свинець
Силіцій, кремній — кремінець (коп. кремінь) і теде і тепе

Ярослав Мудров прокоментував переклад
вчора 18:50

Таки +.
У Вікула, Тутковського теж так само

Ярослав Мудров прокоментував переклад
вчора 18:42

Ні, не тут це питання треба ставити, а під кремнень, кременень. Ото справді лихо.

Роман Роман2 прокоментував переклад
вчора 18:19

І як це лихо творене?

Ярослав Мудров прокоментував переклад
вчора 18:19


Це силікон

вчора 17:52
переклад крем

П. Тутковський, 1923, с. 27

Путятін Редріх прокоментував переклад
вчора 17:52

«Сороковини» поки що стосуються саме сорокового дня.
Чи правильно я зрозумів із виознаки/означення слова, що саландар стосується всіх перших сорока днів? Якщо так, то виходить, що такий переклад породить двозначність. Якщо це саме сороковий день, тоді треба якось переробити шапку слова, щоб це було зрозуміло

вчора 17:52
переклад кремінець

П. Тутковський, 1923, с. 27

Ярослав Мудров прокоментував переклад
вчора 17:49


Жирний мінус, бо дурня

Ярослав Мудров прокоментував переклад
вчора 17:49

До чого тут кремінь-кременя, осінь-осени? 😱🤦‍♂️
Камінь — камінець
Кремінь — кремінець
Корінь — корінець
А не каменец, кременец, коренец тощо. Це у москвинській такі хворми, гаспадін Поруш 🫣

Ярослав Мудров прокоментував переклад
вчора 17:45

Покручі

         одн.                    дв.                        мн.
наз.  євро́                 єврі́                       євра́
род.  євра́                євру́†                     єве́р 
дав.  євру́/євро́ви  євра́ма/євро́ма†  євра́м/єврі́м
знах. євро́                єврі́                      євра́
ор.    євро́м             євра́ма/євро́ма   євра́ми/єври́
місц. єврі́                  євру́†                    євра́х
кл.    євро́                 єврі́                      євра́
______________

*У слів середнього роду завжди співпадають форми називного, знахідного та кличного

Форми не можуть співпадати. Нема такого слова в нашій мові. Це у сусідів вони совпадают, а в нашій мові це покруч. Можуть збігатися, рідше сходитися, та не співпадати 

Богдан Юшко прокоментував переклад
вчора 17:01

Рокопис. Рөкопис не може бути

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
вчора 16:29

Тю так в мене воно раніше додано , йойце 😆

переклад напинка

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
вчора 15:07

Спід - спів,сполу .
+ Двигати ,тобто разом двигаємо .

Kuľturnyj aborihen прокоментував переклад
вчора 15:04

Чота від чотири
Може тоді півчота?

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
вчора 14:55

І кулі вже не кулясті, й стріляють не стрілами, й чорнила не чорні, й білизна не біла.

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
вчора 14:54

Рікопис пише ріки?

Ярослав Мудров прокоментував переклад
вчора 14:53

Це раніше шоломи були у виді шишаків, сьогодні це шишаком не назвеш

Carolina Shevtsova додала до слова каска
вчора 14:29
переклад шиша́к

Carolina Shevtsova додала до слова буру́лька
вчора 14:29
переклад шиша́к (ле́ду)

Carolina Shevtsova додала до слова буру́лька
вчора 14:27
переклад сусілка

або сусїлка

Carolina Shevtsova додала до слова слоп
вчора 14:24
переклад со́лта

Carolina Shevtsova прокоментувала переклад
вчора 14:24

со́лта

Carolina Shevtsova додала до слова са́льза
вчора 14:23
переклад соло́твина

Carolina Shevtsova додала до слова буру́лька
вчора 14:19

Carolina Shevtsova додала до слова буру́лька
вчора 14:14
переклад скра́пля

Carolina Shevtsova додала до слова буру́лька
вчора 14:13
переклад леди́ця

Роман Роман2 прокоментував
вчора 14:13
слово свідомий

Дивно, що тут немає думки добродія Єлисія

Carolina Shevtsova додала до слова буру́лька
вчора 14:13
переклад ко́пень

Carolina Shevtsova додала до слова буру́лька
вчора 14:13
переклад буру́лька

Carolina Shevtsova додала
вчора 14:13

Значення: Крижинка, що утворилася при стіканні рідини і має форму загостреної донизу палички.

Приклад вживання: Серце Мишунине розтоплювалось, як крижана бурулька. (Ю. Яновський) На вусиках у Чупринівського танули дрібненькі льодові бурульки. (Я.

вчора 14:12

/ɣ̞/

Добродію Єлисію, а джерело можна, будь ласка? Бо всюди пишуть, що це [ɦ].

Роман Роман2 прокоментував
вчора 14:10

Тут якось більш-менш розібрав, що він написав

Роман Роман2 додав до слова саланда́р
вчора 14:09

Роман Роман2 додав до слова саланда́р
вчора 14:09
переклад сорочини

Carolina Shevtsova додала до слова саланда́р
вчора 13:55
переклад саланда́р

Carolina Shevtsova додала до слова саланда́р
вчора 13:54
переклад сорокови́ни

Carolina Shevtsova додала
вчора 13:54

Значення: Традиційна практика молитовних служб (літургій), пов’язаних зі спомином та молитвами за покійних вірян протягом сорока днів після смерті…

Приклад вживання: Товк слова саландар тісно пов'язан із символічним значенням числа 40.