Значення: Вичинена овеча чи козяча шкіра; кант у чоботях, де зшиваються половинки халяви.
Приклад вживання: Рукавички наймоднійші з тукраєвих, як і заграничних шовків, фулярові, рукавички нитяні і з найліпшої ирхи.
Значення: Чуб, пелех; зневажлива назва вкраїнця.
Приклад вживання: Вони [українські селяни] називали росіян, які нерідко носили бороди, зневажливим словом “кацап”, росіяни платили їм тією ж монетою…
Значення: Водоплавний дикий птах родини качкових зі строкатим чорно-білим забарвленням.
Приклад вживання: Князь метнувся горностаєм білим в очерет до річки напрямки, і полинув гоголем на хвилі, і по той бік виринув з ріки. (Н.
Значення: Друге найбільше місто у Нідерландах після Амстердама, у якому розташований найбільший порт у Європі.
Приклад вживання: У середні віки Роттердам — центр вилову оселедця. З 80—90-х років XIX століття (після відкриття у 1882 році так званого Нового водного…
Ну, порівняйте з Вавилоном — слово відомо з сивої давнини в українській мові, але через те, що в усній традиції його не було (бо потреби не було), його форма не здобула /ѡ/ і зосталася з /о/, як у церковнослов'янщині — Вавилон.
Можна сказать, що воно було заново запозичено зі старших текстів без адаптації.
Саме так, найпевніше, стало б і з Олисипоном, будь це назвище відомо в давнину між русинів
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/Daďьbogъ