Пані Кароліно, будь ласка, годі викаблучуватися!
"Йно"... Ви зроду так не говорили, якщо говорите хоч якось.
Не тільки так можна це читати, авжеж. Добродій Єлисій уривками, та пояснював-таки, та Ви не знаєте засад письма, деякі з яких утілені й у його страхописі. Це його "meidj", наприклад, можна читати як із ДЖ, так і з Ж.
"А на Рахівщині вимовляють "нуч"."
А це точно не "ніч"?
"Тобто впередження, ніби на Закарпатті переважає угро-румуно-німецько-лядський суржик не відповідає дійсности?"
Який жах.
Пані Кароліно, я визнаю, що Ви, як вільна людина, маєте право ганьбитися, та робіть це деінде, не ганьбіть Вашим неуцтвом весь Словотвір із учасниками.
"Упередження" правильно, а "Впередження" -- неправильно. Годі обрубувати мою Мову під роблені московські за суттю вибрехані "правила"!
"не відповідає дійсности"
Те, про що я весь час кажу, та Ви неспроможні зрозуміти.
"Упередження [...] не відповідає (кому? чому?) дійсності". Слово "дійсність" тут -- у давальному відмінку, а не в родовому.
Я не хочу, щоб "сторонні" думали, що ми тут усі Вашого рівня знання, точніше, незнання й повного нерозуміння.
Поводитеся гірше за школярика якого, вибачте: викаблучуєтеся аби викаблучуватися, бо #Нетакаякусі, та через Ваше незнання й неспроможність розуміти не розумієте це-таки Ваше незнання, неспроможність розуміти й помилки.