Роман Роман2

3578
отримано голосів за переклади
434
віддано голосів за переклади

Додані переклади 8469

13 город місто
12 бритва бритва
12 під- суб-
11 первісно изначально
11 моревина морепродукт
11 чекати очікувати
10 готівка готівка
10 лячно стрьомно
9 клюв дзьоб
9 бубел, бубель тор
9 очікувати очікувати
9 чекати, очікувати чекати на (кого/що)
8 абетка, азбука алфа́ві́т
8 сновида лунатик
8 окраєць скиба, скибка
8 дрижати вібрувати
8 ждати очікувати
7 дитинець цитадель
7 передвісник предтеча
7 божниця церква
7 китиця букет
7 гірок, огірок огірок
7 свобідні канікули

Улюблені переклади 434

заплічник рюкзак
нехтувати ігнорувати
гвіздок цвях
снага енергія
цвіт колір
вертоліт гелікоптер
крайчас дедлайн
вогнегра́й феєрверк
решітка ґрати
ретязь ланцюг
лі́карство медицина
глинець алюміній
родовід генеалогія
цеп ланцюг
занепад деґрадація
сулі́я (сулі́йка) пляшка
головерхо топлес
дух вайб
читомий читабельний
особистий приватний
обвітря атмосфера
спасибі дякую

Додані cлова 533

Додані коментарі 7366

вчора 21:42
Роман Роман2 прокоментував
переклад нака́з

А як "літературна мова" може бути рідна? Якою мовою говорило Ваше оточення?
"Та й ви, о заклад бию, не еталонну ну вкраїинську чули змалку, коли творите ниті ге Зяяння. Гортанна змичка"
Українська мені, на щастя, рідна. А мого питання там Ви просто не зрозуміли

вчора 17:34
Роман Роман2 прокоментував
переклад нінащо

+

12 лютого
Роман Роман2 прокоментував
переклад нака́з

Добродію Богдане, виходить, таки моя правда, коли писав: "Мабуть, і Ваша Українська — учена, а не рідна". Не дивуюся.
І Ви пнетеся писати "ще українськішою Українською, ніж сама Українська". Це такий самий "комплекс меншовартості". Тільки ще й розуміння не маєте.

А тепер скажіть-но мені ще таке.
"Цілком. Говірково єсми космополит, є мині "рідна" літературная мова." А це як? Яка мова Вам рідна по-справжньому, од кого її навчилися й коли? Бо якщо "рідна" Вам літературна, то вона Вам і не рідна ніяк.

12 лютого
Роман Роман2 прокоментував
переклад нака́з

Пишіть по-людськи!

11 лютого
Роман Роман2 прокоментував
переклад нака́з

"Родих ся у Полтаві й жив єм там більшу часть свого життя)"
Тобто Ваша "південнозахідноукраїнська" таки учена?