gr. πρόδρομος; pro- "πρό-" + teca/tecya "δρομος".
Pro- u znacyeinïé "prae-, ante-, πρό-, pèrêd, before, forth":
пробавити "предупредить", пробрѣзгъ "первое появление света, начало рассвета", проварити/проваряти "предварить, явиться раньше, предупредить, упредить", провидьныи "относящийся к предвидению", провидѣти "предвидеть, провидеть", проворожити "предсказать", провъзвѣстити/провъзвѣщати "предсказать, предречь", провъзвѣстовати "предвещать, предрекать", провѣдъ "проведение, предвидение", провѣдь "предугадывание", провѣдьць "провидец, предвещатель", провѣдѣти "знать вперед, провидеть", прознаменати "предзнаменовать", прозоръ "прозорливец, предвидящий", прозьрцати "видеть перед собой", прозьрѣти "провидеть", проити "появиться", прокликати "объявить" (ẽghl. pro-claim, pro-mulgate, give forth), пролѣтиѥ "весна" (dwn. forår ← for- "pèrêd" + år "†léto = rwc"), промыслъ "предназначение", промысльныи "предопределенный", пронаписати "предначертать", пронаречениѥ "предсказание, предвозвещение", проначинати "полагать начало, предварять", прописаниѥ "образец" (ẽghl. pre-scription [to follow]"), прописати "предвозвещать, прообразовать, указать, предписать" (ẽghl. pre-scribe, ném. vor-schreiben, dwn. for-skrive, nzm. voor-schrijven), проповѣдати "предсказывать, предвещать,
представлять", проповѣдьць "предвещатель", пропритъчевати "предзнаменовать", пропутиѥ "вступление, начало", проречи/прорѣкати "предсказать, предречь", прославити "провозвестить", простирати "протягивать, распростирать, предлагать" (ẽghl. stretch forth, pro-pose), проуставъ "предопределение", проуставити "предопределить", проучити "предварительно научить", прочьртаниѥ "предсказание", проявити/проявляти "предречь, предвозвестить, предъявлять, предвещать, прообразовывать", проявлениѥ "предвещание" (http://oldrusdict.ru/dict.html#
gr. πρόδρομος; pro- "πρό-" + teca/tecya "δρομος".
Pro- u znacyeinïé "prae-, ante-, πρό-, pèrêd, before, forth":
пробавити "предупредить", пробрѣзгъ "первое появление света, начало рассвета", проварити/проваряти "предварить, явиться раньше, предупредить, упредить", провидьныи "относящийся к предвидению", провидѣти "предвидеть, провидеть", проворожити "предсказать", провъзвѣстити/провъзвѣщати "предсказать, предречь", провъзвѣстовати "предвещать, предрекать", провѣдъ "проведение, предвидение", провѣдь "предугадывание", провѣдьць "провидец, предвещатель", провѣдѣти "знать вперед, провидеть", прознаменати "предзнаменовать", прозоръ "прозорливец, предвидящий", прозьрцати "видеть перед собой", прозьрѣти "провидеть", проити "появиться", прокликати "объявить" (ẽghl. pro-claim, pro-mulgate, give forth), пролѣтиѥ "весна" (dwn. forår ← for- "pèrêd" + år "†léto = rwc"), промыслъ "предназначение", промысльныи "предопределенный", пронаписати "предначертать", пронаречениѥ "предсказание, предвозвещение", проначинати "полагать начало, предварять", прописаниѥ "образец" (ẽghl. pre-scription [to follow]"), прописати "предвозвещать, прообразовать, указать, предписать" (ẽghl. pre-scribe, ném. vor-schreiben, dwn. for-skrive, nzm. voor-schrijven), проповѣдати "предсказывать, предвещать,
представлять", проповѣдьць "предвещатель", пропритъчевати "предзнаменовать", пропутиѥ "вступление, начало", проречи/прорѣкати "предсказать, предречь", прославити "провозвестить", простирати "протягивать, распростирать, предлагать" (ẽghl. stretch forth, pro-pose), проуставъ "предопределение", проуставити "предопределить", проучити "предварительно научить", прочьртаниѥ "предсказание", проявити/проявляти "предречь, предвозвестить, предъявлять, предвещать, прообразовывать", проявлениѥ "предвещание" (http://oldrusdict.ru/dict.html#