Володимир XIX Подолянин Часодармотрат

1364
отримано голосів за переклади
5963
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1737

19 рідота жижа
13 прийняття адопція
13 опірник резистор
12 недвійковий небінарний
12 сукупний внутрішній виробіток валовий внутрішній продукт
11 годувати жданиками годувати сніданками
10 звісно канєшно
10 краянин співвітчизник
9 засолодкий приторний
8 друге "я" альтер его
8 двійковий бінарний
8 вдихач інгалятор
8 природа природа
8 сурядна координата
7 багато- полі-
7 молочення, молочіння лакта́ція
7 мʼяз мускул
7 тепловий термічний
7 шалений шалений
6 завойовник конкістадор
6 жінкознавство гінекологія

Улюблені переклади 5963

речене́ць дедлайн
стравопис меню
вподобайка лайк
равлик @
наставник тьютор
голярня барбершоп
світлина фотографія
перепин шлагбаум
репʼяшки куки
посилання лінк
переспів кавер
славень гімн
доробок портфоліо
наймар рекрутер
панський кут віп-зона
зняток скріншот
вада баґ
хиба баґ
складанка пазли
допис пост
відгук фідбек
самчик селфі
видиво відео
цькування булінг

Додані cлова 99

Додані коментарі 5211

06:51
cлово запитати

Джерело?
Кажуть і так, і так, хоча цікаво чи є різниця між говорами, ну й тим більше чи справді чуже

вчора 23:17

Хіба в ладити й судити Д не просто з кореня?

вчора 22:53
переклад розукраїнщення

Що тут означає -щ-, може й без нього?

вчора 22:51

Будуть. У мові всяке буває, але якщо вже придумуєте, то можна обійтися без слів, які відрізняються на одну букву від вже наявних. Ще й -стч- (воно якось спроститься, але буде ще більше схоже на частину). Та й за змістом дурня, нащо таке поєднання почепів

вчора 22:20

"частчина" це знущання