Саме творення кальок — це нормальне явище словотвору в кожній мові. В УРСР, одначе, українська мова калькує майже виключно російські слова (Анатоль Вовк, ГРАК)
Вирішити цю проблему взявся невтомний популяризатор фізичної культури на Галичині Іван Боберський. Варіантів було два: калькувати чужі терміни або шукати власні відповідники (ТСН, Паляниця)
...Вітчизняний шоу-бізнес продовжує переважно дивитись і калькувати російську естраду початку 2000-х... (UNIAN, ГРАК).
хоча повторює копіювати, але від сколиця " калька " найкраще так
+
Сам уживаю