Значення слова
Меню — перелік страв і напоїв, що подаються в кафе, ресторані або барі.
Приклад вживання

Коли нас почули, ми попросили офіціанта, щоб приніс меню і обслужив нас.

Походження

фр. le menu - перелік

Слово додав
Схоже у словнику СВІТ

Перекладаємо слово меню

стравопис
371

слово вживають у "Трапезній" Музею ідей у Львові.

Olena Synchak 21 вересня 2016
21 вересня 2016

Гарно

23 березня 2020

Але ж слово "меню" може означати не тільки меню в ресторані чи десь іще, але й інше. Наприклад "меню налаштувань" - тут стравопис уже не вписується. 🤷‍♂️

24 березня 2020

Mykyta Kravčenko,
+

31 березня 2020

Mykyta Kravčenko
Підпираю ну шо

1 квітня 2020

Хороший новотвір проте зайвий, як і уся ця сторінка. Меню є ширше поняття.

1 квітня 2020

Тут перекладають меню саме в значенні переліку страв. Инші значення шукайте ось тут, зокрема:
меню (програми)
меню (можливості)

2 квітня 2020

Я не певен чи потрібні тут уточнення, якщо терміни позначають суто одне і те. Тому і додав узагальнене меню (можливості)

29 квітня 2020

Мені стравопис більше звучить як книга де описують страви, тобто кулінарна книга.

5 січня 2021

"пис" від "писати"? Тоді непідходить, бо меню це перелік.

30 березня 2021

А як тоді буде меню телефону?

16 червня 2021

Чи меню гри, чи будь яке інше меню.

23 червня 2021
14 січня

А який наголос?

стравниця
61

меню – стравниця / Словник чужомовних слів І термінів. Павло Штепа. 1977

S. Velichko 11 червня 2017
31 травня 2019

+

17 листопада 2020

Словник П. Штепи ряснить твари в дусі язичия, звукоставом там є що луча, вятське, лядське, чеське, церковнословйянське, та крихта руського.

2 січня 2021

А це хіба не язичіє - «церковнословЙянське», замість «церковнослов'янське» та й інший текст "ряснить" схоже :)

2 січня 2021

?? В чім Ви бачите фонетичну різницю між першим и другим написанням?

мапа страв
40
Mirabel Lv 26 грудня 2014
23 червня 2021

Мапа це географічна карта. Тому "карта (картка) страв" r2u.org.ua: карта

19 лютого 2022

Так карта - німецьке слово

25 листопада 2022

Калька з німецької Speisekarte

стравоспис
27
Ціхоцький Іван 26 грудня 2014
16 червня 2021

Спис із їжі?

23 червня 2021

стравоспис = спис страв = меню

смакопис
23

не моє, але подобається

Petro Novosad 26 грудня 2014
16 червня 2021

Опис смаку?

3 березня
стравник
15
Микола Ттт 13 жовтня 2016
чень (страв)
11
Махно Рус 6 березня 2018
11 лютого 2020

+

21 травня 2020

а що таке "чень"? Бо перше, що спадає на думку, то російське "перечень".

21 травня 2020

Від кореня *kyt-/*kit-/*koyt-/*ket- у словах: читати, чтити, честь, число, четати, чота, чіт, цітати тощо; чень <= *чьнь <= *kyt-n-y- – субстантивація парадигматичним суфіксом *-y- пасивного дієприкметника минулого часу *kyt-n- від дієслова чьсти (*kyt-ti) в різних значеннях, из окрема "читати, вважати, згадувати (mention), рахувати, приділити" й пр.

ряд
10

Друс. рѧд; значення "меню" в сім слові є виведено з означених "✓" нижче значень його в друс. мові:

строй
ряд ✓
расположение предметов один подле другого ✓
строка ✓
столбец ✓
пространство между двумя строками
хоровод
боевой порядок
ряд лавок
торговый ряд
поселок
порядок
черед ✓
число
раз
очередь
степерь
постепенность
степень
чин
разряд
управление
благоустройство
устав
правило
раскладка ✓
распоряжение
завещание
дело
разрешение дела
управа
суд
судебный приговор
переговоры
договор
уговор
условие
работа
подряд
назначение
наследие
естество
природа

Конкретизація поняттями "їжа", "питво" є тут необов’язкова, оскільки зрозумілість значення "меню" в слові рѧд зумовлює вузькість самої ситуації та контекстів його вжитку. Ба, й саме франц. menu як таке не містить у собі конкретного натяку на поняття "їжі" чи "питва". Крім того, без конкретизації на "їжу, питво", рѧд може бути вжито за будь-яке "меню".
Вимова слова рѧд: ≈ {рьад, рьед, рьид, рад, рйад, рйєд; д~т}.

אלישע פרוש 11 лютого 2020
1 квітня 2020

Підтримую

16 червня 2021

Наркоманія

7 липня

підійде для "меню" в застосунках.

їжосписок
9
Софія Вовк 6 вересня 2018
перелік
8
Helga Ivantsova 25 вересня 2016
страволік
7

Меню це перелік страв, можливо з цінами.

Ihor Yalovetskyi 29 квітня 2020
їжопис
6
Софія Мацюк 20 вересня 2019
стравосписок
5
23 серпня 2019
16 червня 2021

Дурня

стравлист
4
Юрій Максименко 10 червня 2017
29 квітня 2020

А чому лист?

16 червня 2021

Страва в яку поклали лист? чи може лист в який поклали страву?

пропозиції
3
Iya Baradna 27 вересня 2016
грясть (страв)
3
Махно Рус 6 березня 2018
достолу
3
Stanislav Nastenko 17 квітня 2018
спис страв
3
S. Velichko 2 січня 2021
5 січня 2021

справжнє, не вигадане слово

16 червня 2021

Спис із страв?

23 червня 2021

спис = список

смакуємо
2

найкраще, мабуть, щоб привнести "свіжість" писати такий заклик українською у заголовку кожної сторінки :)

Василь Зима 13 червня 2018
15 листопада 2019

Гарна задумка, але цікавить таке питання. Чому Ви не проголосували за Свій переклад? :-)

28 лютого

Кого смакуємо? яким се слово боком ся стосує до меню? дідько, яка ж маячня, яка бздура...

3 березня
трункостравопис
2
Пилип Хмара 31 грудня 2020
карта (страв)
2
5 січня 2021
шо́жник
2

"шо ж вибрати", підходить шче до прайс.

9 квітня 2021
стравідник
2
Yaryna Tsymbal 20 вересня 2022
перелік страв
2
Oksana Kozova 27 вересня 2022
короз
1
Осіпов Ілля 11 лютого 2020
сисок
1
Осіпов Ілля 11 лютого 2020
глюк
1
14 квітня 2020
магазин
1
14 квітня 2020
мода
1
14 квітня 2020
хабар
1
14 квітня 2020
меню
1
Ruslan Litvinov 21 квітня 2021
карта
1
Гаманюк Анна 20 вересня 2022
стравенник
1

На кшталт слова "пісенник".

Kathy Lozen 1 лютого
2 лютого

Це цікаво, хоча, мабуть, більше пасувало б кулінарній книжці.

2 лютого

<На кшталт слова "пісенник".>

U ‹pésennik› e dué ‹nn› pone e œd ‹pésNya› + ‹-nik›, a u slové ‹sutrava› ne ima ‹n›.

4 лютого

Дякую за відгуки, маєте рацію.

пропонування
0
Tatyana Yakymchuk 1 квітня 2020
страви
0
Stanislav Nastenko 21 квітня 2020
21 квітня 2020

Переглянувши всі запропоновані варіанти, це той випадок коли захотілося зробити крок назад і повернутися до витоку. Так, слово може мати два значення, в сучасних мовах.

29 квітня 2020

Але краще не треба, щоб воно мало два значення, бо тоді збільшується кількість неоднозначностей і мову стає складніше зрозуміти.

перечень
0
Олійник Лілія 21 вересня 2022
21 вересня 2022

це міг би бути переклад на російську

22 вересня 2022

Згоден. Ніколи такого слова не зустрічав в українській.

подаване
0

Наголос на перше а.

Kathy Lozen 1 лютого
1 лютого

це прикметник, а треба іменник. Українська мова іменникова.

1 лютого

В українській мові прикметники можуть ставати іменниками. Колискова, лісничий, пальне, подорожній...

2 лютого

Колись літред нашого перекладу "Вступу до алгоритмів" написав нам (перекладачам) таке: "Українська мова іменникова. Вона не любить різноманітних зайд з інших частин мови на місці іменників. Звісно, вони є, а ля ведучий, учений, прости Господи, тощо, але це не її. Це характерно для російської з її учащимися, служащими тобто."

4 лютого

Та я власне й хотіла спершу з подаваного зробити іменник, але в мене нічого путнього не вийшло. (Подаванок?) Тому таки вирішила запропонувати цю форму, хоч вона й не іменникова.

єстрав
0
Kathy Lozen 9 лютого
зготовок
0

Наголос на то.

Kathy Lozen 9 лютого
їжепис
0
Софія Тимосевич 16 вересня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
25 вересня 2018

Є ще бічне меню на мережевих сторінках або в додатках телефонів.

1 квітня 2020

А чи потрібне нам це уточнення?

1 квітня 2020

Уточніть свій допис. Бодай додайте в лапках слово кулінарія.

Поділитись з друзями