Макс Мелетень

1223
отримано голосів за переклади
3957
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1032

21 зане́дба заброшка
17 много- полі-
15 тощо і т.п.
11 жар-птиця фенікс
11 спочувати, спочути співчувати
9 співжиток, сужиток гуртожиток
9 готовина́ готівка
8 молодіжне читво́ янґ едалт
8 займистий вогненебезпечний
8 карина каріна
8 готови́к готівка
7 виталь віталій
7 ступі́нь крок
7 су- спів-
7 справді по-справжньому
6 шишкоплі́д ананас
6 тягнути тащити (у грі)
6 готови́зна готівка
5 наснаги! удачі
5 повне фул
5 кра́сно! харош!
5 скороси́тня, швидкоси́тня фастфуд ресторан

Улюблені переклади 3957

речене́ць дедлайн
вподобайка лайк
голярня барбершоп
копіярка ксерокс
перепин шлагбаум
репʼяшки куки
славень гімн
доробок портфоліо
баранці попкорн
вада баґ
самознимка селфі
хиба баґ
складанка пазли
гаївка пікнік
допис пост
відгук фідбек
цькування булінг
закупи шопінґ
поширити шерити
персанок бюстгалтер
верхолаз руфер
крамниця магазин
усталено бай дефолт
пилотяг пилосос

Додані cлова 251

Додані коментарі 4209

вчора 21:49
Макс Мелетень прокоментував
переклад затаємничувати

Що це таке?

17 вересня
Макс Мелетень прокоментував
переклад дощелю́б

++

17 вересня
Макс Мелетень прокоментував
переклад відвтора

+, теж гадаю, шо було б щось на взір "віді(/відo)втора".

17 вересня
Макс Мелетень прокоментував
переклад нові калідони

Ого, не знав, що в давньо-руські засвїдчено таке слово)

17 вересня
Макс Мелетень прокоментував
переклад горі́здра

Спасибі за слушні завваги, Дмитре. Я гадаю найкраще моєю відповїддю послужать одповїдї Олекси Негребецького на одному розпитку:

⟪П: Якщо українську мову пояснювати метафорою ріки, то наскільки теперішня наша річка є широкою і глибокою, порівняно з усіма попередніми періодами?

В: Я дуже люблю цю метафору. Раніше річка була вузесенька, але глибока. Було кілька душ, які не боялися, говорили й творили українською, хоч суспільство й витискало тих людей на маргінеси. Бо з українською мовою кар’єру можна було зробити хіба що десь у видавництві, в якійсь газетці, бути заслуженим сопілкарем району чи вишивальницею хрестиком. У фізиці чи авіабудуванні україномовна людина не могла себе реалізувати. А тепер річка стала широ-о-ока, але мілка. Багато людей спілкується українською, але знають по 90 слів. І то це якісь письменники, а прості люди — взагалі по 50-60. Тому коли вживаєш слово за межами цих шістдесяти, то треба обережно це робити, бо людина, яка слухає, може втопитися й на мілкому.

П: Це чудова метафора, бо, справді, річка коли розливається, то загалом мілкішає.

В: Тому наше завдання рити русло, поглиблювати фарватер. Але обережно. Торік ми з товаришем сплавлялися по Дніпру, і перед Черкасами ріка розділяється на дві протоки. На березі однієї глитаї набудували собі вілл і палаців. І захотілося їм, щоб рукав коло них був зручний для катерів і яхт, не зарослий лататтям, глибокий. І вони земснарядом порили дно. У результаті течія Дніпра змінилася, вода почала підмивати берег там, де водозабір на всі Черкаси. Ледве його врятували.

Так само й люди, які працюють з мовою, — часто поглиблюють там, де не можна, не розуміючи, що течія мови наробить великої шкоди в іншому місці. З цими речами треба поводитися дуже й дуже обережно.⟫

Хочу наголосити на останнїх словах з витяга:
"Рїчку треба поглиблювати дуже й дуже обережно."