чому не "і таке инше"?
<чому не "і таке инше"?>
Zéu bo.
Що?
<Що?>
Lat. ‹hiatus› — en.m.wikipedia.org: Vowel hiatus , uk.m.wikipedia.org: Зіяння ;
se tam:
»Збіг голосних виникає:
на межі префікса та кореня — поодинокий, доукомплектувати, зауваження;
у складних словах — зеленоокий, кругообіг;
у запозичених словах — аура, пауза, оаза;
на стику слів — за озером, на арені, на аеродромі, Петро і Олена, Ромео і Ауріка.« e dournya.
Нєстети нє разумєм вас.
Ця "Мова — не калька..." (та й деякі схожі) дивовижна, одночасно взялися подавати строго правильно-неправильно, але часто вислів і там, і там
У 19му віці думали інако: r2u.org.ua: подібний
«Сходный (...) подібний (чому)»
Російську освіту скасовувати не можна. Почитайте працю Святослава Караванського за посиланням.
Можьно дещо арґументованіше, аніж звинуваченіа О. Пчілки, М. Коцюбинська та А. Спілки в зросіищеньности?
П.п. і про іаку освіту в Рос. Імперіи иде мова? При Рос. Імперіи в украиинську мову не лізли, а только забороняли.
я не виную їх у зросійщенності, а лише кажу, що за словами Караванського, на українську їхніх творах трішки повпливала здобута ними російською освіта. Кажу ж, почитайте працю.