Oleksa Rusyn

468
отримано голосів за переклади
644
віддано голосів за переклади

Додані переклади 198

20
принада атракція
20
стопавиці шкарпетки
19
пішохід тротуар
16
красило фарба
16
світило ліхтар
15
15
цвіт колір
15
прудкий швидкий
12
зовсім абсолютно
12
засвідчення сертифікат
11
віддія реакція
11
орудувати керувати
11
хорома будинок
9
поливка соус
9
страхіття хорор
9
узір форма
9
ськання пошук
8
чисто абсолютно
8
оселя квартира
8
прави́ло кермо
8
віконце кватирка

Улюблені переклади 644

речене́ць дедлайн
перепин шлагбаум
видиво відео
верхолаз руфер
захід івент
стінопис графіті
підспів беквокал
цідило фільтр
нісенітниця абсурд
самовіз автомобіль
образок аватар
напутник т’ютор
правник юрист
дивак фрик
вада дефект
підліток тінейджер
потік стрим
охотник волонтер
копальня шахта
наліпка стикер

Додані коментарі 765

2 липня
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад вируча́ти

+++

23 червня
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад чекальня

Про таке кажуть: що недочув, то добрехав. У Номиса тільки згадано, що це слова з "Ужинку рідного поля" Миколи Гатцука, а в "Ужитку..." нема ані слова про те, де записано приказку.

23 червня
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад чекальня

Повторюю: Ви не читаєте тексту розуміючи. Це слова не самого Чубинського, а він записав їх, як був в одрядженні. А їздив він не тільки по Наддніпрянщині, а й по Волині, Поділлі та Берестейщині, що менш як за 100 год доти були перейшли од Польщі до Російської імперії.

23 червня
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад дожида́льня

З погляду теорії та естетики погоджуюсь.

23 червня
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад чекальня

Те саме, що й передніше: це не приклад розмовної української мови.