Якби ви були прочитали статтю, що на її послався Карл-Франц, то не питали б такого марно. Щоправда, я маю примітить, що "сиклъ" руси взяли од греків, що заміняють чужого "ш" на свого "с", бо гука "ш" в їх нема.
1) А з якого ж дива ви мали б його почуть?
2) Невже ви правите, що чуєте там [ʎ]?
На те нема доброго приводу з погляду української фонології.