Oleksa Rusyn

933
отримано голосів за переклади
1519
віддано голосів за переклади

Додані переклади 437

27
пішохід тротуар
26
стопавиці шкарпетки
25
прудкий швидкий
24
красило фарба
24
хорома будинок
23
цвіт колір
23
світило ліхтар
22
принада атракція
20
орудувати керувати
17
16
ськання пошук
16
віконце кватирка
15
поливка соус
14
зовсім абсолютно
14
прави́ло кермо
13
віддія реакція
13
узір форма
13
дверці хвіртка
12
засвідчення сертифікат
12
верховодити керувати
11
страхіття хорор

Улюблені переклади 1519

перепин шлагбаум
наробок портфоліо
видиво відео
верхолаз руфер
військо армія
захід івент
стінопис графіті
цідило фільтр
змосковщення русифікація
нісенітниця абсурд
напутник тьютор
образок аватар
дивак фрик
підспів беквокал
проволо́ка прокрастинація
глядіти шукати
правник юрист
невподоба дислайк
краска фарба
самовіз автомобіль

Додані коментарі 2024

19:22
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад підписник

Я Вам про Хому, а Ви мені про Ярему.

вчора 14:47
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад підписник

Ваш "довід" не доречі, бо Ви порівнюєте давні слова з досить новим словом. Лучче скажіть, що спільного має підпис із потрібним нам значінням.

7 травня
Oleksa Rusyn прокоментував

"Кімната" - слово чужого роду (https://goroh.pp.ua/Етимологія/кімната), та й значіння у його не таке, як у московського "комната": r2u.org.ua: кімната .

7 травня
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад па́волос

Перука може буть і з справжнього волосся.

7 травня
Oleksa Rusyn прокоментував
переклад мучéння

Наголошене "е" перед "нн" наводить мене на гадку про церковнослов'янський рід цього слова. В українському слові мало б буть ненаголошене "е" чи наголошене "і".