Значення слова

Абсолютно — повністю, цілком.

Приклад вживання

Я абсолютно не знаю, що повинен робити.

Походження

лат. absolūtus − вільний, необмежений

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово абсолютно

цілковито
41
цілком
26
геть
18
зовсім
15
вщерть
12
чисто
10
безоглядно
10
безглядно
8

Саме це слово було репересоване та замінене на "абсолютний". Джерело тут: http://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/A-G.html

безумовно
7
начисто
7

Чинне слово в українській мові саме в такому значенні:
На́чисто – Совершенно, вполне.
r2u.org.ua: начисто

за зір
6
геть чисто
5
дощадку
4

Українське слово: Дощадку - зовсім, цілком. Дослівне значення: "до (останнього) нащадка". Цей вираз походить від старого укр. щадок - потомок (Словник. Желех.), ст. сл. съ чада (с чяда) - з дитини; звідси укр. нащадок.
(Етимологічно-семантичний словник української мови. Том I (А-Д). Іван Огієнко. - Вінніпег, Канада, - 1979. - Стор. 356).

необмежно
3
вщент
3
повністю
2
геть все
2
по ві́нця
2
спо́вна
2
у хтему, до хтему
2
до оща́дку
2
crey, criy
2

Вимова: {krəj}, {krɪj}.

Архаїчна форма в двох варіантах давнього *kry-y- (*крьи); у д.-рус. пам'ятках також у формі <крь>, що відповідало би нині написанню: <кри>; прислівник та прийменник у значенні "зовні, з краю, край чого". ЕСУМ хибно наводить ті форми в одній статті на <край>, не приділивши їм належного окремого етимологічного розбору, гадаючи хибно, що то суть лише фонетичні варіанти слова <край>.

póuno
2

http://oldrusdict.ru/dict.html#: пълница "полная, неограниченная власть" (пор. "абсолютизм"); пълныи "полный", "наполненный", "исполненный", "наделенный", "богатый", "обильный", "точный", "подробный", "целый", "безусловный", пълность "полнота, полность";
Желехівський ІІ, 669: по́вний, по́вно "vollständig, völlig, complet, gesamt, ganz, überaus voll"; http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/40912-povno.html#show_point.

досущ
1

Зустрів в книзі «Мея Арея» Івана Білика, хоча слово часто зустрічається в болгарській мові.

до́раз
1
дора́зу
1
при́кро
1
звести́ся ні на́що
1

Коли про лихе.
r2u.org.ua: звестися ні нащо

до лишку
1

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12556-do-i.html#show_point
Замінив польську решту на вкраїнський лишок.

націло
0
до персти
0

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12556-do-i.html#show_point
Замінив німецький ґрунт на східновкраїнське персть.

-ісінько, -ісічко, -сько
0

r2u.org.ua: *ісінько
Білі́сінько — Совершенно бело.
Тихі́сінько — Очень тихо.
Близі́сінько — Совершенно близко.
Гарні́сінько — Очень хорошо, очень красиво.
Давні́сінько — Очень давно.
Доразі́сінько — Вдруг.
Любі́сінько — Чрезвычайно пріятно, ч. мило, ч. хорошо.
Однакові́сінько — Совершенно одинаково.
Нікогі́сінько — Решительно никто.
Прості́сінько — Совершенно просто; совершенно прямо, прямехонько.
Сміливі́сінько — Совершенно смело.
Точні́сінько — Точь въ точь.
Самі́сінько — Именно, как раз.
Тепері́сінько — Как раз теперь, именно теперь.
Нестеменні́сінько — Точнехонько.
Істні́сінько — Точнехонько.
Усі́сінько — Решительно все.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
13 грудня 2019

Якщо саме в тому контексті, то ще гарно – НІЦ не знаю що робити

17 лютого

Oleksa Rusyn, дякую що звернули увагу на те, що деякі слова я був двічі дав. Хиба.

Поділитись з друзями