Карл-Франц Ян Йосиф

11794
отримано голосів за переклади
4908
віддано голосів за переклади

Додані переклади 8674

64 сколи́ло ксерокс
44 голіперсь топлес
36 дотепний прикольний
35 нехтувати ігнорувати
35 світа́ч ліхтар
34 глядати шукати
32 зніче́вʼя раптом
31 тя́ма (тям, втя́мок) поняття
31 да́нок донат (гроші)
30 жид єврей
25 личи́на маска
24 тища друк
23 полинівка абсент
23 ягельщина англія
22 сулі́я (сулі́йка) пляшка
22 реші́тник ґрати
22 ко́рчма́ шино́к
22 за́всі́ди завжди
21 чари магія
21 колесі велосипед
20 картвелщина грузія

Улюблені переклади 4908

речене́ць дедлайн
стравопис меню
равлик @
голярня барбершоп
світлина фотографія
репʼяшки куки
переспів кавер
доробок портфоліо
наймар рекрутер
баранці попкорн
славень гімн
сковородинство дауншифтинґ
ланка лінк
допис пост
закупи шопінґ
відгук фідбек
видиво відео
наплічник рюкзак
військо армія
персанок бюстгалтер
верхолаз руфер

Додані cлова 1056

Додані коментарі 7482

9 грудня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад змоскалення

+++
Москаль — наше слово. Ми надто толерантні до них, вони не заслуговують на те, щоб їх називали інакше, москаль є москалем.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29039-moskal.html#show_point

9 грудня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад москаль

+++
Москаль — наше слово. Ми надто толерантні до них, вони не заслуговують на те, щоб їх називали інакше, москаль є москалем.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29039-moskal.html#show_point

9 грудня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад москаль

+++
Москаль — наше слово. Ми надто толерантні до них, вони не заслуговують на те, щоб їх називали інакше, москаль є москалем.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29039-moskal.html#show_point

9 грудня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад москальщина

++++
Москаль — наше слово. Ми надто толерантні до них, вони не заслуговують на те, щоб їх називали інакше, москаль є москалем.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29039-moskal.html#show_point

9 грудня 2021
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад суперека