Карл-Франц Ян Йосиф

139
отримано голосів за переклади
597
віддано голосів за переклади

Додані переклади 386

4
ці́глий (чі́глий) унікальний
4
личи́на маска
3
хвильорі́з (хвилері́з) дисторшин
3
картвелщина грузія
3
сулі́я (сулі́йка) пляшка
3
хорва́тиця краватка (галстук)
3
щі́тик пензель
3
розполо́г класифікація
3
білець протеін
3
на́йність радикалізм
2
тискомі́р манометр
2
шеле́стник (шеле́сник) кульок (поліетиленовий пакет)
2
гові́рка субдіялект
2
паропа́нщина стімпа́нк
2
одві́йник дезертир
2
скорга скарга
2
верет гвинт
2
сурисний паралельний
2
судовжина периметр
2
скелярня скеледром

Улюблені переклади 597

речене́ць дедлайн
стравопис меню
равлик @
голярня барбершоп
реп'яшки куки
самознимка селфі
переспів кавер
світлина фотографія
сковородинство дауншифтинґ
баранці попкорн
гортачик планшет
отія селфі
закупи шопінґ
славень гімн
видиво відео
наплічник рюкзак
персанок бюстгалтер
раптівка флешмоб
верхолаз руфер
малокошт лоукост
ґандж баґ

Додані коментарі 416

вчора 23:07
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад жахи

r2u.org.ua: радості
"Чи перші радостї, чи тяжке торе ти шлеш самотному мінї"

вчора 23:07
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад жахи

r2u.org.ua: скорботи
"Нема нїкому турботи про мої скорботи"

вчора 22:42
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад жахи

Oleksa Rusyn, але ж є "страхи", "радості" (у Мире Лукавий, наприклад), "скорботи"...

вчора 19:35
Карл-Франц Ян Йосиф прокоментував
переклад шара

אלישע פרוש, не певен чи зрозумів Вас, але коли Ви пропонуєте мені поставити позитивний відгук самому собі, то це якось... некошерно.