Магія — сукупність прийомів і обрядів, що здійснюються з метою вплинути надприродним шляхом на явища природи, тварин або людину.
Приклад вживання
Магія за своїми цілями була дуже різноманітна: лікувальна (є досі одним із розділів народної медицини — замовляння, шепотіння, знахарство), шкідливоносна (надіслання «псування», «вроки»), любовна («причарування»), промислова (забезпечення успіху полювання), землеробча («стимулювання» сил родючості) і інша.
Походження
лат. magia, з грец. μαγεία — чаклунство, чарівництво, ілюзія
Слова "чаклун" і "чаклунство" або від цього слова походять, або це слово стало похідним від цих двох.
До того ж, трохи співзвучне зі словом "чари", проте значно звужує тяму до "Магічні дії та прийоми з використанням таких засобів", відкидаючи інші - "щось таке, що ніби має магічну силу і здатне вплинути на людину і природу (зілля і напій з нього, різні речі – жмутки, мішечки, пакетики і т. ін.)" і "Про те, що захоплює, вражає кого-небудь; краса, чарівність".
Тому слово "чакли" буде обходити лише одне з трьох понять, тоді як слово "чари" потребує або повного розуміння з боку читача/слухача контексту, або уточнення з боку творця письма/співрозмовника (промовця) відповідно.
Це слово не тільки буде більш точним для відповідники слова "магія" у первинному значенні, а й неабияк доповнить наш, український, словник.
goroh.pp.ua: чакли goroh.pp.ua: чакли
В очар'ї (фентезі), зосібна в комп'ютерних іграх, мАною кличуть таку собі снагу, яку використовується для чаклування, яку вжиткують саме обдаровані здібністю чаклувати особи. Було б незле знайти відповідник перейнятому mana, яке має праокеанійської (Proto-Oceanic) мови.
Магія — сукупність прийомів і обрядів, що здійснюються з метою вплинути надприродним шляхом на явища природи, тварин або людину.
Магія за своїми цілями була дуже різноманітна: лікувальна (є досі одним із розділів народної медицини — замовляння, шепотіння, знахарство), шкідливоносна (надіслання «псування», «вроки»), любовна («причарування»), промислова (забезпечення успіху полювання), землеробча («стимулювання» сил родючості) і інша.
лат. magia, з грец. μαγεία — чаклунство, чарівництво, ілюзія
бенг. জাদু
Перекладаємо слово магія
r2u.org.ua: чари
+
А маг тоді чарівник або чародій.
+
Надто нууууууудно.
r2u.org.ua: чаклунство
r2u.org.ua: чарівництво
На рівні з цим може ще бути "чародійство".
Слова "чаклун" і "чаклунство" або від цього слова походять, або це слово стало похідним від цих двох.
До того ж, трохи співзвучне зі словом "чари", проте значно звужує тяму до "Магічні дії та прийоми з використанням таких засобів", відкидаючи інші - "щось таке, що ніби має магічну силу і здатне вплинути на людину і природу (зілля і напій з нього, різні речі – жмутки, мішечки, пакетики і т. ін.)" і "Про те, що захоплює, вражає кого-небудь; краса, чарівність".
Тому слово "чакли" буде обходити лише одне з трьох понять, тоді як слово "чари" потребує або повного розуміння з боку читача/слухача контексту, або уточнення з боку творця письма/співрозмовника (промовця) відповідно.
Це слово не тільки буде більш точним для відповідники слова "магія" у первинному значенні, а й неабияк доповнить наш, український, словник.
goroh.pp.ua: чакли
goroh.pp.ua: чакли
r2u.org.ua: чародія
r2u.org.ua: відьомство
r2u.org.ua: волшба
вълшьба в руській дасть вовшба~вошба.
А волхв то по вашому не українське слово? Має бути вовхв?
Біс його знає, він якийсь хворий
+
—
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/64768-chynky.html#show_point
r2u.org.ua: мана
В очар'ї (фентезі), зосібна в комп'ютерних іграх, мАною кличуть таку собі снагу, яку використовується для чаклування, яку вжиткують саме обдаровані здібністю чаклувати особи. Було б незле знайти відповідник перейнятому mana, яке має праокеанійської (Proto-Oceanic) мови.
-
r2u.org.ua: магия
Від ІЄ кореня *magh- - бути в змозі, могти, могутність.
Вібчий корінь іще не мінить вібчий розвій товку; слов’янські мови такого розвоя в кореня *mog- не знають.
r2u.org.ua: характерство
r2u.org.ua: химорода
Той самий ІЄ корінь, який в англійській мові дав "magic", у мові праслов'янській дав *moťь, в мові українській – "міч".
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/moťь
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28620-mich-ii.html#show_point
Вібчий корінь іще не мінить вібчий розвій товку; слов’янські мови такого розвоя в кореня *mog- не знають.
Мені про се відомо.
Карл-Франц Ян Йосиф,
і не біда? :)
Взагалі не біда!
:D