Sherif Ermachenko

337
отримано голосів за переклади
480
віддано голосів за переклади

Додані переклади 209

9
журливість меланхолія
7
ґура́льня спиртзавод
6
відруховий рефлективний
6
нужник туалет
6
добродійність філантропія
6
новочасний модерний
6
становище позиція
5
умлівіч моментально
5
опуст шлюз
5
вориння паркан
5
митель шампунь
5
колешня гараж
5
бережина берегова лінія
5
рівчак канава
5
кам’яниця багатоповерхівка
5
гайдук силовик
4
облуда ілюзія
4
казальниця амвон
4
диндик брелок
4
милозіркий симпатичний

Улюблені переклади 480

вада баґ
славень гімн
верхолаз руфер
ску́ток результат
коркотяг штопор
краска фарба
водограй фонтан
розбір аналіз
однострій уніформа
шлях шлях
швидкий швидкий
наліпка стикер
герць батл
гвѡздь, гвѡзд цвях
пішохід тротуар
шмат шмат
будинок будинок
цвях цвях
безглуздя абсурд
рахувати рахувати
первень елемент

Додані коментарі 234

09:56
Sherif Ermachenko прокоментував
переклад тезко

Замість слова однофамілець можна казати тезкО, жіноче - тЕзка. Так називають людей не лише з однаковим ім'ям, а й із однаковим прізвищем.

3 квітня
Sherif Ermachenko прокоментував
переклад лиховина

Лихови́на - нещасний випадок. Сл. Грнченка.

3 квітня
Sherif Ermachenko прокоментував
переклад халащання

+

3 квітня
Sherif Ermachenko прокоментував
переклад кулемет

Вогнемет, водомет, гранатомет, кулемет, скорше навпаки, це москалі вкотре присвоїли собі наші слова. От до прикладу слово "недотёпа", усі впевнено скажуть, що воно москальське, аж ні, слова "дотёпа" в їхній мові немає, а в українській є "дотепа", "дотеп", "дотепний", тож це слово поцуплене в нас.

24 березня
Sherif Ermachenko прокоментував
переклад граняк

Граняк - призма. Желех. Словник Грінченка.