"...літери обертаються на дивні крутиголовки" - Борис Антоненко-Давидович "Як ми говоримо".
Мене теж рупить. Хіба те що в наших старіших словниках в українській нема, а в російській є r2u.org.ua: Головоломка. Ну і ще чотири "о" підряд, не пам'ятаю чи Караванський його згадує, але йому не сподобалося б
Морока - головоломка, клопіт. Марко Грушевський "Дитина у звичаях і віруваннях укр. народу" стор. 168.
головний біль
"Головний біль" - неправильне словосполучення, правильно - біль голови.
Правильне, можна й так, і так
Біль у ногах — ножаний біль
Біль у животі — черевний біль
Біль у зубах — зубний біль
Навіщо нівечити українську мову?
Мороку зморочити - розв'язати, скласти головоломку.
Зовсім не підходить. Морока — слово зі сталою тямою, що не має на думці рішення, а також має негативне забарвлення.
Зазирніть до старих словниць і вище вказаної праці М. Грушевського.
Ваша правда.
+
—
Морока — гіперонім
Головоломка — гіпонім
Морока не буде вживатися для позначення головоломки, тільки плутанини створить.
Зовсім інше - набагато ШИРШЕ поняття...краще - заморочка!
@Костянтин Черній
+