Костянтин Черній

110
отримано голосів за переклади
121
віддано голосів за переклади

Додані переклади 122

11 сікач секатор
8 сапар сапер
6 товкмачити тлумачити
6 халепа казус
5 хибтиць місклік
5 зануда душніла
5 нишпорка сталкер
4 сапер сапер
4 торочка та́сьма́
3 наосліп, сліпати, нічвида, наугад
3 справдішний реалістичний
3 переповідати репостити
3 телепень дебіл
3 мовострата лінгвоцид
3 хапка клатч
3 віхоть ганчірка
2 круверт квадрокоптер
2 бляклий, сполотнілий, нейтральний колір (тон)
2 став, ставок, застава ставка (у грі)
2 буцегарня тюрма
2 гармидер сумбур
2 калапеця сумбур
2 заморочка головоломка

Улюблені переклади 121

заплічник рюкзак
сковорода пательня
безхатько бомж
дотепний прикольний
світар, світарик ліхтар
напад атака
родовід генеалогія
барва колір
знестру́м блекаут
(святий) образ ікона
гойдалка, гойданка, гойдочка качель
стан лагер
морока головоломка
переносни́й портативний
тобто? в смислі?
голяка топлес
обценьки обце́ньки
нехлюйство халатність
заклад парі
незалежність суверенітет
зненацька зненацька
дрочити тригерити
надмірність максималізм

Додані коментарі 154

9 січня
Костянтин Черній прокоментував
переклад розплутанка

Тоді, краще, мабуть - ЗАплутанка,
тому що це ж не ВІДГАДА'НКА, а, ЗАГАДА'НКА(голову ЛАМАТИ, а не РОЗРАДИТИ)

9 січня
Костянтин Черній прокоментував
переклад метикачка

А, метиКУРКА де?
метикувати, міркувати, ДУМАТИ!

9 січня
Костянтин Черній прокоментував
переклад тямучка

Тямити - розуміти!
Тямучка - розумник(!), а не головоломка.(

8 січня
Костянтин Черній прокоментував
переклад чорнилець

Він, чи - вона?

7 січня
Костянтин Черній прокоментував
переклад морока

Зовсім інше - набагато ШИРШЕ поняття...краще - заморочка!