Значення слова
Пахати — тяжко, інтенсивно працювати.
Приклад вживання

1. Та нам ще пахати та пахати.

2. Замість того щоби балакати, краще би йшли та й пахали. Більше би користі з того було.

3. Я пахаю зрання й до вечора.

Походження

Саме слово є й в українській, але значення "тяжко працювати" зопозичено від рос. пахать

Слово додав

Перекладаємо слово пахати (трудитися)

гарувати
26

Дуже тяжко працювати.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/8891-gharuvaty.html#show_point
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=17827&page=598

Також "гирувати" і "герувати".

Anton Bliznyuk 3 листопада 2021
17 листопада 2021
27 листопада 2023

Невже ви думаєте, що ті, хто вживає жаргонне "пахати", буде вживати "гарувати"? 🧐😁🤦‍♂️

4 грудня 2023

Я думаю, шо тим, кому байдуже на мову не стане менш байдуже, якшо лише вибирати "правильні" слова.

8 грудня 2023

Але ж «пахать» — багатозначне слово! Чому його варто перекладати однозначно? «Пахать как лошать» — рвати жили. «Пахать на барина» — гнути спину на пана. Перекладати варто сенс речення, а не слова в ньому. Дослівний переклад— це ознака незнання обох мов.

8 грудня 2023

ну як варіянти

27 листопада 2023

+++

5 грудня 2023

Я теж за "гарувати", але заради наукової точності подаю статтю із СУМу: ПАХА́ТИ, аю, аєш, недок., перех. і неперех., діал. Орати. Обізвався козак: — Я в полі пахаю, Я твій голосочок здалека пізнаю (Українські народні ліричні пісні, 1958, 355); — Що ж було пахати, коли своєї землі ні борозни..! (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 30).

6 грудня 2023

<але заради наукової точності подаю статтю із СУМу: ПАХА́ТИ>

"СУМ" ne e 'наукова точність'.

8 грудня 2023

Все вірно — це діалектне слово, що й вказано. Вживається в південний діалектах. Бо мова є літературна, а є жива. В живій мові завжди є суржик чи діалекти. Бо поруч живуть носії інших мов і дифузія слів завжди є. Це нормальне явище.

8 грудня 2023

СУМ створено Інститутом мовознавства Академії Наук. У ньому, звичайно, є помилки. Але ж наведені приклади взято з класики. А яке джерело, пане Єлисею, Ви вважаєте "науково точним"?

11 січня

Корінь скандинавський

27 жовтня

полонізм

27 жовтня

А ковбаса - германізм.

27 жовтня

Чи не є *гар перейняте з германських мов?

кряжити
11
Anton Bliznyuk 3 листопада 2021
27 листопада 2023

+++

пріти
9
Anton Bliznyuk 3 листопада 2021
27 листопада 2023

+++

3 грудня 2023

Пріти відповідає perspire а не labor

3 грудня 2023

Так і московське "пахать" теж не має такого прямого значіння. Це метафори.

гнути спину
6

Вони собі два місяці спини гнули, щоб усе зробити хутчіш.

Oreksanduru 29 травня 2022
28 листопада 2023

"Вони собі два місяці спини гнули, щоб усе зробити хутчіш."

"Два мїсяцЯ".

потіти
4

Що ще вигадувати. Все давно придумали:

ПОТІТИ, ію, ієш, недок.

1. Виділяти піт; покриватися потом. Міхи престрашні надимають, Огонь великий розпаляють, Пішов тріск, стук од молотів. Вулкан потіє і трудиться (Іван Котляревський, I, 1952, 209); Людина, яка довго перебуває в умовах високої температури, потіс, втрачаючи при цьому не тільки воду, а й білки, вітаміни, мінеральні солі та інші необхідні для організму речовини (Вечірній Київ, 7.VIII 1957, 2);
// перен., розм. Працювати, робити що-небудь, витрачаючи багато сил. Робітники потіли, а пани з того жиріли (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 343); В будні вона [молодь] тут не дуже потіла над роботою (Іван Франко, VII, 1951, 22); — Над задачкою потіємо? Не виходить? Що ви зараз проходите, дроби? (Юрій Мушкетик, Чорний хліб, 1960, 46).

2. Вкриватися вологою від пари, що осідає. Окуляри потіють на холоді.

Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976. — Стор. 411.

Ярослав Мудров 27 листопада 2023
27 листопада 2023

+++

3 грудня 2023

Потіти та пріти однекове значення

крірва́ти
3

ЕСУМ (том III, ст. 98): "важко працювати, надриватися". Пише, що "пов’язане з кров; характер зв’язку неясний", але не тямлю, чому впорядникам словника зв'язок не є ясний. Шле на Желехівського.
Желехівський (том I, ст. 381): sich zum Blutschweiss plagen, sich abarbeiten.

Мирослав Боднар 3 квітня 2023
Мирослав Боднар 20 листопада 2023
лупати
1

Від "лупати скалу".
Також "лупити".

Anton Bliznyuk 3 листопада 2021
26 травня

Цікава пропозиція. Вислів Івана Франка взяти за основу для нового значення

трудитися
1
Anton Bliznyuk 3 листопада 2021
викладатися
0
Oleg Vakulenko 3 грудня 2023
тягнути лямку
0
Oleg Vakulenko 3 грудня 2023
орати
0

"Йой, в него така нездала жінка! Цілу днину ним оре, ще й надвечір не дає віддихнути!"

Vadim Mikhnevych 4 грудня 2023
рвати жили
0

♦ Рвати жили (руки, силу) [на роботі (на праці)] — працювати важко, багато, з усіх сил, з надмірним напруженням. Поважає вона Пахома Хрисантовича, як небагато кого. З тих він, що жили рвуть на роботі (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 84); Блукати по наймах — це.. гірко! Рвати руки на чужій праці, ламати спину, губити здоров'я... (Андрій Головко, I, 1957, 223); Рве [хлопець] силу, аби догодить господареві (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 194).

Сергей Казнадей 8 грудня 2023
гапати
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
3 листопада 2021

Виправте мене, якщо це не є російським запозиченням.

27 листопада 2023

Виправте мене, якщо це не російське запозичення.
Так буде по-українськи

28 листопада 2023

"Виправте ня, коли се не є спосуда з московськойи" – так є вкрайинською.

8 грудня 2023

"ВипRавте Nя, коли се є спосуд з московскойи" – отак пRавильNо.

27 жовтня

Мова різко змінилась на кінці 19 століття. Багато старих та польських слів ввійшло. Ще Ломоносов перебрав до російської багато «вищих» українських слів, на що наші зреагували запозиченням багатьох слів з галицького діалекту, який зберігав архаїчні риси старої української мови, котрі давно не використовувалися, та багато польських (який, а не котрий; відносини, а не стосунки тощо). Не є — це саме польське запозичення. Про це писав ще Нечуй-Левицький.

3 листопада 2021

Радий, що додали це слово.

5 листопада 2021

Взагалі то московське "пахать" перекладається українською як "орати", бо пахать то є процес обробки земельних ділянок у сільському господарстві. Напрклад, пашня то є орна земля

29 травня 2022

Так. Тому дав "(трудитися)" в лапках. Саме слово не є зичене, але таке значення є.

27 листопада 2023

Потіти — Є таке слово в нашій мові:

ПОТІТИ, ію, ієш, недок.

1. Виділяти піт; покриватися потом. Міхи престрашні надимають, Огонь великий розпаляють, Пішов тріск, стук од молотів. Вулкан потіє і трудиться (Іван Котляревський, I, 1952, 209); Людина, яка довго перебуває в умовах високої температури, потіс, втрачаючи при цьому не тільки воду, а й білки, вітаміни, мінеральні солі та інші необхідні для організму речовини (Вечірній Київ, 7.VIII 1957, 2);
// перен., розм. Працювати, робити що-небудь, витрачаючи багато сил. Робітники потіли, а пани з того жиріли (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 343); В будні вона [молодь] тут не дуже потіла над роботою (Іван Франко, VII, 1951, 22); — Над задачкою потіємо? Не виходить? Що ви зараз проходите, дроби? (Юрій Мушкетик, Чорний хліб, 1960, 46).

2. Вкриватися вологою від пари, що осідає. Окуляри потіють на холоді.

Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976. — Стор. 411.

28 листопада 2023

А дати слово в полї для перекладу не станеть?

28 листопада 2023

Якою мовою ви постійно пишете? 🧐🤦‍♂️

28 листопада 2023

"Якою мовою ви постійно пишете?"

Мене то питаєте? Коли так, то тут, ясна рїч, украйинською.

27 жовтня

Старою руською (старо українською), більше галицькою. Максимовичів правопис, жулихівка, де стара церковно-словянська (це не помилка, бо у нас віками не писали єрики та паєрики після в, м, б, п, допоки грамотії не взнали, що росіяни пишуть объявление тощо, та понатикалт тих апострофів, лічачи це українським, а не русизмом, яким насправді вони є) їже понатикана скрізь, де мало би бути йи чи йі — зйізд, йіжа, та де мало би бути і в іноземних словах — біблія, річ тощо.

Поділитись з друзями