Слово “tutor” є латинське, що означає «опікун» котре набрало додаткове значення особистого вчителя. Український відповідник є таки «опікун», котре могло'б набрати додаткового значення ʼвчителяʼ що залежить від користувачів.
Одне з кращих слів, звучить приємно, коротке слово, сполучене з розумом, легко памʼятати.
Коротке самозрозуміле слово що з часом набере відповідного, додаткового значіння.
Значить, чисельничо числа поза очікуваною можливістю не береться в розвагу і тому їх «викидається». З такого погляду, то поданий відповідник правильний. На мене слово «викид» має погане враження, наче викид сміття чи здохлого щура.
Стайня це будинок де тримають коней та решту господарську худобу а не автомобілі, однак теперішний господар мабуть залишає в стайні свій трактор. Ну, я помиляюсь, він скорше лише свій трактор в стодолі, де нема худоби. Коні майже ніхто не запрягає до роботи.