«Згода» є правильний відповідник слова AGREEMENT, однак слово має додаткове значення, себто «законна згода» чи навіть «законне зобовʼязання». Однак може з часом слово «згода» набере додаткове значіння важливості та зобов’язань.
Лінк сам собою ніщо не посилає а стукнути по нім переносить чи повʼязує з потрібним чи то бажаним місцем продовжити своє завдання. Посилання також надо довге та незручне слово.
“Link” ніщо не посилає. То є свого роду ключ чи місце, вікно, двері тощо, де можна дістатися до потрібних вказівок чи повідомлень, себто ЗВʼЯЗОК чи ЗВʼЯЗКА
А може з латинського, себто gratus, gratum.