Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) r2u.org.ua: лоском
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
r2u.org.ua: лоском
Дієприкметники пасивного стану минулого часу на *-t- від дієслова <скути> "вивести ударом із ігри" (див. ЕСУМ: скути), яке само може бути вжито, як дієслово, в значенні "нокаутувати": суперник Х є скув / ску суперника Y; самі же дієприкметникові форми сим передбачено вживати в реченні в присудку, тобто, напр.: його/її є/бі скуто, він є/бі скут, вона є/бі скута.
Дієслово <скути> походить, віді, від *съ-кути, съ-куіє з коренем *kou-, що й у дієслові <кувати>, первісне значення якого є "бити". Сим, первісне значення *съ-кути йме бути *"збити, вибити", а потім "збити/вибити з ігри".
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
r2u.org.ua: влоск
Напова́л, нрч. –
1) (наголову) у-пе́нь, до-ноги́.
• Разбить неприятеля -ва́л – роз[по]би́ти во́рога в-пень (до-ноги́);
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
r2u.org.ua: наповал
+
Та ну, чи не надто просто звучить?
А яка є в тім віда?
Та я не виступаю категорично, якщо людям свлово миле, я тільки за.