אלישע פרוש

18880
отримано голосів за переклади
3509
віддано голосів за переклади

Додані переклади 2832

61 гуда музика
59 цкоцло планшет
57 сковорода пательня
57 глядіти шукати
49 лас апетит
47 товк сенс
44 гвізд цвях
43 шиб стиль
42 персть ґрунт
40 нарід нація
40 ськати, иськати шукати
39 ставити будувати
36 брисе́л цегла
36 рядити керувати
36 кус шмат
35 исть, їсть, ість факт
34 мисливо логіка
34 затінка абажур
34 чара пательня
33 корча́г, кирча́г пляшка
33 стави́ло стандарт
33 писати малювати
33 пляс танець
32 товариство компанія

Улюблені переклади 3509

вада баґ
хиба баґ
відгук фідбек
військо армія
хідник тротуар
виклик челендж
стріха дах
сколок копія
цідило фільтр
голіперсь топлес
тло фон
гуда музика
цкоцло планшет
глядіти шукати
сковорода пательня
путь шлях
стрічка фільм
лас смак
рогатка шлагбаум
садовина фрукт
снага енергія
лас апетит

Додані cлова 200

Додані коментарі 12619

вчора 16:13
אלישע פרוש прокоментував
переклад розсуда

»Роз- якраз би на те, яке тут значення вказане«

Xotchete recti cyto 'ròz-' e yac raz godje pro znacyéinnhe 'critique'? Coli sese'ste mienili, to ne izgoden émy — 'ròz•sõd-' e "to reason(ing)", "to rule out", "to be an arbiter between" — nicy yz seoho ne e 'critique' i blizco.

вчора 15:06
אלישע פרוש прокоментував
переклад розсуда

»Як на мене, тут непогано було б "по-"«

🙄

Govorili balacali, sieli ta i zaplacali. Nou i cimy pomogé 'po-' tou? A bui prosto cytosi nacepiti?

20 лютого
אלישע פרוש прокоментував
cлово критика

Slovo κριτική, cyto œd yeoho sõty slova 'critique', 'critica', e pœdstaunyena pricméta iz pœdcépomy -ικ- œd pœdstaunoho imene κριτής "sõddya". Porœunaite iesce pœdstaunyenui pricmétui iz -ικ-:
πολιτικός "(substantivum) a politician" ← "(adjectivum) political; civic; civilian" ← πολίτης "(substantivum) a citizen" ← πόλις "city" ;
μηχανικός "(subst.) an engineer, a mechanic ← "(adj.) of or pertaining to machines, mechanica" ← μηχανή "(subst.) contrivance, machine, device, gear" ;
φυσικός "(subst.) a physicist" ← "(adj.) natural, physical" ← φύσις "(subst.) https://en.m.wiktionary.org/wiki/φύσις#Ancient_Greek" ;
φυσική "(subst.) physics" ← "(fem. adj.) of nature, related to nature" ipr.

Tomou tou i ne mojõty naiti yno slovo cyto vœilno boulo bui œd yz peredjcha ouèmnui sõznacui, scaciõtchi méidj 'ròzsõd' ta 'osõd', ne gadaiõtchi usiacuix 'priskiep' ci 'dogan'. Tomou cyto naipèunieyche bõdé tvoriti preamo za greçscoiõ:
"sõditi: sõdjõ - κρίνω" → "sõdeç, sõddya, sõditch - κριτής" → "sõdeçsca - κριτική = critique".
Ba, ou nas e iesce liepche négy u greçscie, iz treomi zasviedcyenuimi slovami 'sõddya' — pitimo za 'judge', 'sõdeç', ta 'sõditch', pri odinie slovie 'κριτής' u greçscie.
Slovo 'sõdeçsca', ne hi prostertœi tou slova, œddasty potréibnõ niyacœsty sõznacui, a tó radnõ tomou cyto za vuixodje slovo'mou pravity slovo 'sõdeç' tb. "tuy cto daié sõdgéinnhe" — yz peredjcha ni ouèmna ni pocladna, a pœdcép •sc•a — pervœstno pricméta — tou znacity cyto 'critique, критика' e yno dielo ci zaneattye yame ("related to") do sõdça.

sõdeçsca

/sʊˈdɛt͡ɕsʲka/ [sʊˈdɛt͡ɕka, sʊˈdɛt͡sʲka] ci /ˈsʊʷdɛt͡ɕsʲka/ [ˈsʊʷdɛt͡ɕka, ˈsʊʷdɛt͡sʲka]

20 лютого
אלישע פרוש прокоментував
переклад розсуда

»О- до слів з негативним відтінком оцінки, а роз- — до позитивних. Осуд — для позначення негативної критики без загальної оцінки.«

To yz cotroho slova e pac coristati togdie, coli, pervche négy siesti pisati sõdeçscõ, zahova neviedomo e, ci bõdé pocladna abo ouèmna?

19 лютого
אלישע פרוש прокоментував
переклад мистикувала

🙄