Значення слова

Шлях — смуга землі, признач. для їзди та ходіння; дорога. Місце для проходу, проїзду кого-, чого-небудь;.

Приклад вживання

Пізнавши шкапа шлях додому Смикнула раз, другий – і хлопця понесла.

Походження

запозичене з німецької мови, можливо, за посередництвом польської;
н. Schlag «удар», снн. slach «удар; слід (особливо від коня); дорога» споріднені з свн. slac (slag) «тс.»;

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово шлях

путь
37
Oleksa Kachmarskyi 17 червня 2020
18 червня 2020

Це слово й так є в українській мові, й чесно кажучи особисто мною сприймається як русизм, не бачу сенсу замінювати ним слово шлях, більше ніж є на сьогодні

18 червня 2020

може слово "рука" теж русизм?) Досить уже нести маячню, тут пропонуються питомі слов'янські запозичення іноземним словам. Не подобається - не лізьте

18 червня 2020

Дорогий, до чого тут рука? Слово шлях не іноземне, воно є українське, а путь є іноземне, грецького походження. ПУТЬ – от древнего корня*pent- «ступать, ход», того же корня, что и древнегреческое Πόντος «морской путь», латинское pons (pontis) «мост, гать», английское find «найти, то есть «идя, наступить на что-либо»

18 червня 2020

По-перше. Путь є у старослов’янській мові, і такі слова характерні для всіх індоєвропейських мов
По-друге, раджу перестати не помічати очевидного і подивитися на походження слова, яке додав автор. Шлях – німецьке слово. І якщо ви його назвете «українським», то воно таким не стане. З таким самим успіхом я його можу назвати «японським»

19 червня 2020

Дорогенький, не у старослов'янській, а у староболгарській, тобто у церковнослов'янській, по друге воно це слово там з'явилося від запозичення з грецької. Тобто слово "путь" є таким самим запозиченим

19 червня 2020

Індоєвропейське, дивіться походження

https://shorturl.at/lnuvY

19 червня 2020

Ого як глибоко ви копнули, а ви в курсі, що німецька мова теж відноситься до індоєвропейських мов? ru.wikipedia.org: Индоевропейские языки#Подробный список индоевропейских языков

19 червня 2020

Ну і що? Індоєвропейська мова розпалася, залишилися спільні слова у всіх мовах. І це є нормально. Такі слова не є запозиченнями. Потім такі слова розвиваються у своїх мовах. І мови розвиваються кожна окремо: праслов’янська, германська, романська. Далі розпадається праслов’янська. Станом на 15 століття з’являється русинська мова. У ній є слово «путь». Потім під впливом мовної мешовартості або імперії з’являється німецьке слово «шлях». Із тієї мови, яка вже сильно віддалилася у розвитку від слов’янської української мови. Те саме і зараз. Наші «вищі уми» виштовхують слово «захід», «подія» на догоду слову із індоєвропейської мови – «івент». Це є такою самою мовною меншовартістю, як зі шляхом. І через 100 років знайдуться такі самі диваки як ви, і будуть доводити людям, які хочуть віднайти відповідники «івенту», що це питомо українське слово, а вони нищать українську мову

19 червня 2020

Ну так от, ти сам сказав, що залишилися спільні слова, і одне з цих слів слово "шлях", тобто це не запозичення. Не зрозуміло, до чого тут німецька імперія, на українських землях була Російська імперія, а не німецька. Тепер ти під впливом відчуття меншовартости вирішив замінити питомо українське слово на московське

20 червня 2020

Не верзіть бздуру.

20 червня 2020

Ви до кого?)

12 липня 2021

З якого дива?

10 грудня 2021

Для вас будь-яке слово яке є і в солов'їній, і в моксельській мові - русизм?

20 червня 2020

Словотвір захопили москвофіли, от до кого

20 червня 2020

Хіба «путь» це москвизм?

21 червня 2020

Не задавайте дурних питань, ви самі розумієте, що слова шлях у московській мові немає. а слово путь в ній є. Як я вам вже вказав обидва слова для української є запозиченими. Власне це питання, що різнить українську від московської, відповідно мосвофіли-українофоби будуть проти того, що відрізняє мову від язика, і ви один з них.

22 червня 2020

Що значить Ваше "як я Вам уже казав"? Що слово <путь> є "запозичення", є Ваша вигадка.

23 червня 2020

Це слово не є типовим для української мови, отже це запозичення, і вже друге питання з якої саме мови його в українську запозичили, але цілком очевидно, що то слово грецьке. Не розумію, нащо замінювати німецьке слово грецьким, тільки тому, що у московській так само?

22 червня 2020

+

13 січня 2021

+

10 грудня 2021

Ніякий не русизм. Уподоба.

шлях
34
Михас Туро 17 червня 2020
9 червня 2021

-

9 червня 2021

Мінусуєте усталене українське слово й водночас плюсуєте дорогу, яка не є повним відповідником слову шлях, адже слово "шлях" має дещо ширше значення ніж просто смуга землі для їзди та ходіння. Шлях це ще й напрямок, процес їзди, ходьби тому не завжди шлях можна замінити дорогою

9 грудня 2021

-

дорога
28
Ні те, ні се 18 червня 2020
путівець
16

путіве́ць r2u.org.ua: путівець

S. Velichko 18 червня 2020
стежка
3

В переносному значенні - напрямок, шлях розвитку, діяльності і т.

Тепер, дякуючи небесній ласці й помочі о. Василя, перед нею простяглися нові стежки. (М. Коцюбинський)

Юра Шевчук 9 червня 2021
drata (dyrata)
3

SIRM II, 123: дратка "стежка".

אלישע פרוש 2 липня 2021
ціста
1

Від праслов'янського *cěsta, давньоруського "цѣста", у чехів і словаків – "cesta".
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/cěsta
http://oldrusdict.ru/dict.html

2 липня 2021

U yacéx rousscéx gèreléx e te slovo védomo? Ou Sreznêuscoho vyxa lécyena ("quoted, цитовані") gèrela pwd slovom <цѣста> sõty ne roussca.

пут
0

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/50192-put.html#show_point
На одміну од слова "путь" тут чоловічого роду.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
9 червня 2021

Слово "шлях" вживається не лише у вузькому значенні "дорога", це слово має ширше значення і будемо відверті, в українській мові на дорогу більше кажуть дорога, а не шлях. Тоді як "шлях" то більше напрямок, а не конкретна смуга якою їздять чи ходять sum.in.ua: shljakh Скажімо є галактика Чумацький шлях, названа так, бо орієнтуючись її напрямком уночі до Криму їздили чумаки, ніякої конкретної асфальтової чи то хоча-б ґрунтової дороги не було

Поділитись з друзями