Василь Кривоніс

954
отримано голосів за переклади
1086
віддано голосів за переклади

Додані переклади 575

16 хуткість швидкість
16 почесть повага (шана)
14 справжній, правдивий, істинний трушний
13 вживень імплантат
13 бистрота швидкість
12 холопець хлопець
11 дожні навіть
10 розсудливість критичне мислення
10 протимерз антифриз
9 виставень експонат
9 окисел оксид
9 могильниця барвінок
9 доказ пруф
8 безлітунник дрон
8 розвалище руїни
8 перепоширити репостити
8 погін швидкість
8 паморока туман
8 ліпий гарний
8 тікавий, текавий цікавий
8 кисляківка йогу́рт
8 осадник колоні́ст
8 ступ крок
7 приграничник прикордонник

Улюблені переклади 1086

вподобайка лайк
світлина фотографія
посилання лінк
славень гімн
допис пост
видиво відео
наплічник рюкзак
військо армія
верхолаз руфер
обліковка акаунт
захід івент
хідник тротуар
користувач юзер
пилотяг пилосос
якого біса?! wtf
змосковщення русифікація
водограй фонтан
вступник абітуріє́нт
обліківка акаунт
тло фон
цілковито абсолютно
споруджувати будувати
гуда музика

Додані cлова 59

Додані коментарі 756

19 червня
Василь Кривоніс прокоментував

Кацапи? Скажіть ще, що у нас голубих поважали та не ображали... Козаки за таке страчували, бо це неприйнятно. І ми перекладаємо усі тями, а не тільки нові, тому це слово має лишитися, а не зникнути через ніжних осіб, які живуть у рожевому світі. Образливі назви голубих тільки для вас образливі, бо ви їх сприймаєте як ганебне явище, хоч і підсвідомо, незалежно від назви, інакше для вас грецька назва була б жартівливою.

19 червня
Василь Кривоніс прокоментував
переклад горілництво

-ль-. Горільництво тоді має бути, бо -ник від -ьnikъ.

16 червня
Василь Кривоніс прокоментував

Ви ж самі додали слово «пєдовка», але виступаєте проти «підор», де логіка? І перестаньте етику мішати з мовознавством

15 червня
Василь Кривоніс прокоментував
cлово поц

Ви самі створили умови. Якщо вам не хочеться перекладати, то не заставляють, але ж слово іноземного походження і тут не безпричинно. Правилам словотвору не перечить, бо це відносно нове слово і досі в ужитку

15 червня
Василь Кривоніс прокоментував
cлово поц

"До того ж, слово це хіба що в стародавніх московських мемах можна зустріти" моє місто і люди, які його вживають, жарт для вас? Походження повне і походить з кримінального арго. Не всі живуть у квіточках і благополучних районах. До вашого відома це слово є у словнику жаргонної лексики Ставицької, який посилається на українську літературу:

ПОЦ
(-а) ч.; мол., жрм; зневажл., лайл. Дуже погана й нешанована людина. Тоді хутчіш, ніж кролик вздрочить, наш дідусь сивенький прийомами кон-фу виймає серце в поца із грудей (Л. Подерв'янський, Король Літр); Такий думає, як у нього стоїть, то він вже король. А він - поц, і все тут, просто козел! (Ю. Покальчук, Те, що на споді). ПСУМС, 56. // крим. Дурень. Проживати написане - це не бути поцом, посміховиськом, а жити, як кожному Бог виділив у житті (Книжник, 2001, № 7). ЯБМ, 2, 223.
♦ Віспяний поц, мол. Те саме. Пензлюй, віспяний поц, і не показуйся, поки не наберешся розуму (А. Морговський, Смерть у Золотих Пісках).
■ З їдиш: pots - чоловічий статевий орган.

http://slovopedia.org.ua/57/53407/375587.html