Василь Кривоніс

1094
отримано голосів за переклади
1183
віддано голосів за переклади

Додані переклади 624

17 хуткість швидкість
16 почесть повага (шана)
13 справжній, правдивий, істинний трушний
13 вживень імплантат
13 бистрота швидкість
13 дожні навіть
12 розсудливість критичне мислення
12 холопець хлопець
12 ступ крок
11 паморока туман
11 тікавий, текавий цікавий
10 виставень експонат
10 протимерз антифриз
10 окисел оксид
9 перепоширити репостити
9 могильниця барвінок
9 доказ пруф
9 осадник колоні́ст
9 чорногуз лелека
8 розвалище руїни
8 лице фасад
8 погін швидкість
8 прудкість швидкість
8 пряженя омлет

Улюблені переклади 1183

вподобайка лайк
світлина фотографія
посилання лінк
славень гімн
допис пост
видиво відео
наплічник рюкзак
військо армія
верхолаз руфер
обліковка акаунт
захід івент
хідник тротуар
промова спіч
пилотяг пилосос
якого біса?! wtf
користувач юзер
вступник абітуріє́нт
водограй фонтан
змосковщення русифікація
цілковито абсолютно
обліківка акаунт
тло фон
гуда музика

Додані cлова 61

Додані коментарі 928

вчора 20:31
Василь Кривоніс прокоментував
cлово абсент

Опишіть відмінність полинівки від абсенту.

вчора 20:30
Василь Кривоніс прокоментував
переклад полинівка

Вживане і давнє.

r2u.org.ua: Полинівка

вчора 17:18
Василь Кривоніс прокоментував
переклад духи

На жаль, не наше слово, адже навіть Желехівський не подає таке значення до нього. Духи — привиди.

https://books.google.com.ua/books?id=PiPrAAAAMAAJ&pg=PA211&dq=душа словар&hl=uk&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjH0ejH0OqRAxU2LxAIHZ-zOtY4ChDoAXoECAoQAw#v=onepage&q&f=false

вчора 17:10
Василь Кривоніс прокоментував
переклад пахтило

Ярославе, це питання звички, хоча те, що коротше, це правда. Проте словники всіх років не подають його як українське.

вчора 17:07
Василь Кривоніс прокоментував
переклад пахтило

Часто можна почути "напахтився / напахтилася" у значенні "оббрискався парфумами", тому однозначно підтримую