Василь Кривоніс

1207
отримано голосів за переклади
1266
віддано голосів за переклади

Додані переклади 677

19 хуткість швидкість
16 почесть повага (шана)
14 вживень імплантат
13 справжній, правдивий, істинний трушний
13 бистрота швидкість
13 паморока туман
13 холопець хлопець
13 ступ крок
12 розсудливість критичне мислення
12 дожні навіть
11 виставень експонат
11 тікавий, текавий цікавий
10 прудкість швидкість
10 протимерз антифриз
10 окисел оксид
9 перепоширити репостити
9 могильниця барвінок
9 доказ пруф
9 осадник колоні́ст
9 чорногуз лелека
8 розвалище руїни
8 одиниця штука
8 сказання сага
8 лице фасад

Улюблені переклади 1266

вподобайка лайк
світлина фотографія
посилання лінк
славень гімн
допис пост
видиво відео
наплічник рюкзак
військо армія
верхолаз руфер
обліковка акаунт
захід івент
хідник тротуар
промова спіч
пилотяг пилосос
якого біса?! wtf
користувач юзер
вступник абітуріє́нт
цілковито абсолютно
водограй фонтан
змосковщення русифікація
тло фон
обліківка акаунт
гуда музика

Додані cлова 66

Додані коментарі 1143

28 травня
Василь Кривоніс прокоментував
cлово треба

Наведіть приклад питомого неповноголосся в нинішній українській мові, відштовхуючись від нинішніх реконструкцій праслов'янських слів. Питомого і з реконструкцією праслов'янської форми подібної до "треба". Ви посилаєтеся на слова Єлисія, де він сам зазначає, що це його припущення. Єлисій інколи помиляється, тому бажано мати ще якісь доводи

22 травня
Василь Кривоніс прокоментував

Додав

22 травня
Василь Кривоніс прокоментував
переклад потеребно

Так

22 травня
Василь Кривоніс прокоментував
cлово треба

Кароліно, що це тоді? Поясніть мені, як ви питомість доводите цього слова

22 травня
Василь Кривоніс прокоментував
cлово треба

Просто у тихому шоці від того, як люди голосують проти знаходження відповідника до церковнослов'янської форми... Звичка — найбільший ворог здорового глузду