Значення слова
Барвінок — трав'яниста рослина родини кутрових з вічнозеленим листям і голубуватими квітами.
Приклад вживання

Встала й весна, чорну землю Сонну розбудила, Уквітчала її рястом, Барвінком укрила.

Походження

німецьке слово, яке тепер має форму Bärwinkel (букв. «ведмежий куток»), походить від лат. vinca, pervinca «барвінок», утвореного від основи vincīre «обв’язувати, обвивати», спорідненої з дінд. vi-vyákti «охоплює», ав. vyāxa«збори», за допомогою префікса pe

Приклади в інших мовах

нл. barwjeńk

Розділи
Варіанти написання
бервінок, барвінець
Слово додав

Перекладаємо слово барвінок

могильниця
5

goroh.pp.ua: Могильниця
За українськими народними уявленнями, барвінок символізує трійцю: дитинство, зрілий вік, старість; батька, матір, дитя; весну, літо, осінь; вічне нев'януче кохання, нестаріюче життя, пам'ять, а тому з барвінком українці віками сплітали весільні вінки, робили косиці, плели вінки й на могили, що символізувало вічну пам'ять, барвінок садили й садять на могилах.

Василь Кривоніс 7 травня 2023
барвінок
3

Хоч запозичення, але слово майже питоме, рiдне

Ярослав Мудров 12 жовтня 2021
могильник
2

goroh.pp.ua: Могильник
За українськими народними уявленнями, барвінок символізує трійцю: дитинство, зрілий вік, старість; батька, матір, дитя; весну, літо, осінь; вічне нев'януче кохання, нестаріюче життя, пам'ять, а тому з барвінком українці віками сплітали весільні вінки, робили косиці, плели вінки й на могили, що символізувало вічну пам'ять, барвінок садили й садять на могилах.

Василь Кривоніс 7 травня 2023
перевінок
0

Слово походить від лат. vinca, pervinca «барвінок», від основи vincīre «вити, обвивати» за допомогою префікса per-, спорідненого з псл. *per-, укр. пере-.

Латинське слово змінилось на «барвінок» в українській мові через подібність до українського слова «вінок».

В такому разі форма пере-вінок зістаючись в рамцях української мови абсолютно відповідатиме ориґінальному словотвору.

перевінець
0

Слово походить від лат. vinca, pervinca «барвінок», від основи vincīre «вити, обвивати» за допомогою префікса per-, спорідненого з псл. *per-, укр. пере-.

Латинське слово змінилося на «барвінець» в українській мові через подібність до українського слова «вінець».

В такому разі форма пере-вінець зістаючись в рамцях української мови абсолютно відповідатиме ориґінальному словотвору.

перевін
0

Слово походить від лат. vinca, pervinca «барвінок», від основи vincīre «вити, обвивати» за допомогою префікса per-, спорідненого з псл. *per-, укр. пере-.

Латинське слово змінило кінець в українській мові через подібність до українського слова «вінок».

В такому разі форма пере-вінок зістаючись в рамцях української мови абсолютно відповідатиме ориґінальному словотвору.

перевінця
0

Слово Vinca походить від лат. vinca, pervinca «барвінок», від основи vincīre «вити, обвивати» за допомогою префікса per-, спорідненого з псл. *per-, укр. пере-.

Латинське слово змінилося на «барвінець» в українській мові через подібність до українського слова «вінець».

В такому разі форма пере-вінця зістаючись в рамцях української мови абсолютно відповідатиме ориґінальному словотвору.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
12 грудня 2021

Це слово треба відправити до Чистилища.
Бо це не дах, фарба чи шкарпетки. Сприймається всюди по-українськи, як рідне, не зважаючи на його давнє запозичення

7 травня 2023

«Сприймається всюди по-українськи»

А як визначити сприйняття? Етимологія каже чуже, цього достатньо, щоб знайти відповідник. Тим більше відповідник є «могильниця» і пов'язане з віруваннями українців

10 травня 2023

Незрозуміло, чому слово у чистилищі, якщо воно іноземне і має існуючий відповідник «могильниця»

Поділитись з друзями