Є. Ковтуненко

443
отримано голосів за переклади
8434
віддано голосів за переклади

Додані переклади 272

9 шибко швидко
8 борзо швидко
8 да́рмо, да́рма́ здря
7 єствовати існувати
7 варити куховарити
7 холостити каструвати
6 яз еґо
6 обези абхазія
6 иніг грифон
6 сокачити куховарити
6 ляча лінза
6 племени́тий шляхетний
5 наві́чники шо́ри
5 бруд, брудь бакенбарди
5 скопити каструвати
5 під- зам-
5 морквя бебі-керот
5 ко́ники хобіхорсинг
4 рукоять ~ руковʼять ефес

Улюблені переклади 8434

речене́ць дедлайн
перепин шлагбаум
славень гімн
баранці попкорн
зняток скріншот
вада баґ
хиба баґ
відгук фідбек
видиво відео
сирник чизкейк
цькування булінг
наплічник рюкзак
пристрій ґаджет
військо армія
верхолаз руфер
захід івент
хідник тротуар
ширити шерити
виклик челендж
чинник фактор
стріха дах
вступник абітуріє́нт
гаразд ок

Додані cлова 9

Додані коментарі 2273

вчора 23:49
Є. Ковтуненко прокоментував
переклад хорі́м

»Таки ледь не весь Словотвір є “штучний”.«

Та ба, не весь

вчора 21:34
Є. Ковтуненко прокоментував
переклад хорі́м

—, за штучне зауження давнього /о/. У Желехівського засвідчено в формі:

Хоро́м, m.
Corridor, n. Gang, m.; pl. хоро́ми = сї́ни

Та й за старослов'янська семантику — в руській значення цього слова "коридор, прохід". Є також форма ‹хоро́ма› зі значенням "споруда, дім; навіс для сіна на чотирьох стовпах", ‹хоро́мина› "дім; господарство; кімната; великий дім, хлів", та не "храм"

вчора 21:31
Є. Ковтуненко прокоментував

І.. що? 😅

вчора 14:51
Є. Ковтуненко прокоментував

Ледве чи було в усній традиції аж до XIX-го століття ;)

вчора 14:09
Є. Ковтуненко прокоментував
cлово тютюн

+