Вълив мѡгл бꙑти, алє гадаѭ лєдвѣ. Хꙑба ишло о мѡсквомо҅лвнꙑх оукраинцѷв пє҅рєшє҅дши на "литєратоурнѫ" оукраинскѫ. Въ сꙗкѡмь разѣ то є пє҅вно.
Бо въ говорѣх рѣтимъ твари о съклоненїи пнє на *-i- зъ гѫбнꙑмь звѫко҅мь попє҅рєд. Можємъ пѡмнѫти ищє такѣ: дѡбь, ꙗвь (попри ‹ꙗв›), глꙑбь, глѫбь, обоувь.
А словєса ‹кро҅вь, любо҅вь› маѭть иншє съклоненїє пнє на *-ū-. О сто҅чь оу боикѡв; любо҅вь, любвє, любви.
Къ чє̑моу бꙑ тамо бꙑла моско҅вска? Сѫть просто рѡзна твара ‹дрѡб : дрѡбь› зъ рѡзнꙑма чєпеньма.
Нє вѣмь. Тварно ‹лоучман› (*lowk-i-mōn-o-s) творєно доужє близко латинскоꙅо ‹lūmen› (*lowk-s-mn).
Обѣ имѫть корень *lowks-. Обѣ оздоблєно рѡднꙑма чєпеньма *-mōn- а *-mn-.
«Tuar ⁺‹loucymẽ› is ‹cy› /t͡ʃ/ bui boul ino u razie *louk-y-men — is *-y»
Pravé taco, tvorix ho zu *i/y.
(*lowk-i-mōn-o-s)
«P.P:
"оздоблєно" e "embellished" ci "adorned"...»
Dobré.
A pro Vas cyto e za gœudno slovo pro znak "to form"?