Гадаю, могло би бути щось як ‹си́мовець/си́мівець› за "семіт"
+, та ліпше ‹Оравщина› — в нас грецькі слова передатно беруть з новогрецькою вимовою. Порівняй: "рⷶавиа" в Іпатівському літописі
+, може бути й ‹проникнуття́› (пор. r2u.org.ua: *нуття) або ‹проникнові́ння› (давн. або церк.-сл. відміна)
В українській мові грецькі слова передатно запозичують з новогрецькою вимовою. Цебто — Омир, не Гомер