Значення слова
Джеб — це швидкий прямий удар виставленою вперед рукою, часто називають "прямий лівий", якщо боксер-правша знаходиться у звичайній стійці. Також джебом іноді називають удар на випередження.
Приклад вживання

Джеб завдають у корпус (тулуб) і в голову, використовують його як атакувальний удар і як контрудар, він може бути одиночним і виконуватись у комбінації. (з навч. літ.).

Походження

англ.jab -Раптовий удар; тичок"

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово джеб

прямик
2
23 липня

Хм а не так плохо 🤔
Але тереба думати ,попитати більше людей ,що тямлять в цьому .

23 липня

З цього й треба починати 🤷‍♂️

плюна
0
Kuľturnyj aborihen 16 липня
19 липня

Yz ceoho e mi sõditi se slovo? Ni gerela ci posuilagna, ni vuicladou. Cyto e se?

тузан
0
Kuľturnyj aborihen 16 липня
гат
,
гач
0

Гатити

Kuľturnyj aborihen 16 липня
19 липня

← gatiti? Ni. -

кіл
,
паля
0

Двозначність слова най буде

Kuľturnyj aborihen 16 липня
мах
,
маш
0

МАХ у, ч.
Швидкий рух у повітрі крилами, руками, ногами або чим-небудь, що є в руках; помах.

Kuľturnyj aborihen 20 липня
бжим
,
джим
,
джиба
0

Бжи,бджи ,джи,пщи,пши- звуконаслідування удару

Kuľturnyj aborihen 20 липня
20 липня

Бжи, бджи, пщи, пши пиши через И 😂🤦‍♂️

20 липня

Ваша відповідь не ясна ,що писати через и?
І до чого ваші пички ?

20 липня

Забийте 😁

20 липня

Якщо серйозно, то цікаво, як ви будете перекладати інші удари

23 липня

Рупно. Надихає 😁
Піф-паф (українською піхв-пахв).
Тож англ. shooting — укр. піхвпахвання.

бжиг
,
пщип
,
пшиг
,
бжир
,
бджиб
0
Kuľturnyj aborihen 20 липня
туз
0

туз «удар, поштовх»
11
goroh.pp.ua: Стусан

Kuľturnyj aborihen 20 липня
стусан
0

Стусан- Удар кулаком
goroh.pp.ua: Тлу
%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D0%A1%D1%82%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BD

Kuľturnyj aborihen 20 липня
20 липня

Ну, який стусан?
🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️
А інші — не стусани?

ткнут
0
Kuľturnyj aborihen 23 липня
23 липня

То чоловік є ткнут діставши джеб :)

23 липня

😁

кіба
,
кібча
0

кі́бчити «бити, лупцювати»
можливо, пов’язане з кі́бе́ць (бити, як кібець);

Kuľturnyj aborihen 27 липня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
19 липня

Не думаю, що в боксі хтось змінить англійську термінологію. Це як голандська в морській справі, французька — в балеті, італійська — в опері, музиці тощо

19 липня

»Це як голандська в морській справі, французька — в балеті, італійська — в опері, музиці тощо«

Se bui boul docaz u razie neouspiexynui triebui peredje zavesti vuirazui ci slova yz rœdnuix coreneu.

19 липня

Так пропонуйте "vuirazui ci slova yz rœdnuix coreneu", хто ж Вам не дає. Я їх не бачу. І оці всі переклади, мій теж, не думаю, що замінять англійські.
Якщо тільки бокс не стане народним видом спорту як футбол, де ми вже почали перекладати терміни. Хоча деякі все одно не перекладуть, напр., гол

23 липня

Треба творити від <уколоти, клювати>

23 липня

Це скоріше ушу

23 липня

Іще може бути від <тикати>

23 липня

<Це скоріше ушу>

Не знаю, як то точно кличуть ушуйисти, та каратисти приміром кличуть то <цуки> від японского 突き "poking, stabbing" від дієслова 突く "to poke, push, jab", тобто з такою ж конотацією ткнуття, вколювання (тим самим словом японці звуть прямий удар острим тілом, вколювання; порівн. <цуки> в кендо)

Поділитись з друзями