Значення слова
Цибуля — вид рослини.
Приклад вживання

Їж буряк і цибулю, не вимахуйся, ніфіга вона не засмерділась.

Походження

через посередництво польської та німецької мов (свн. zibolle, zebulle «тс.») запозичене з латинської;
лат. caepula (cēpula) є зменшувальною формою від caepa (caepe, cēpa, cēpe) «цибуля», яке виводять від гр. *ϰήπη (або *ϰήπια) «часник».

Приклади в інших мовах

р. [цибу́ля], бр. цыбу́ля, п. cybula, ч. cibule, слц. cibul’a, вл. cybula, cybla, нл. cybula.

Розділи
Варіанти написання
allium l.
Слово додав

Перекладаємо слово цибуля

слізорізниця
5

Не доходьте до маразму

Влада Пашкова 20 січня 2021
11 березня

-

cerèmox
,
cerèmx-
4

Uimowfa: {t͡ʃɘˈræmʌ̝x}.

Peruo e méniti ni roussca wd dobui pisemnuix pamẽtoc, ni inxyœ slouénscœ mowfui, ne znaiõty pitoma praslouénscoho slofa za tẽmõ »onion«. Tomou pitome slofo (iz praslouénsca corene) tou moge bouti ino tuoryeno. I u zagalé, tẽmui »onion«, »garlic« i inxyœ bé u dreiünosti u rwznuix mowfax mésyeno, i ẽto za ménui toho samoho; rwfni, na pr., ném. Knoblauch »garlic« (*"cloven onion") ← Lauch »onion«, nzm. knoflook »garlic« ← look »onion«.

Prote, ne tuoriti slofo iz porozdnya, puital eimy glẽdéti po slofax gotofuix, nailépxe sered imen roslin, cyto menxymi naiblizye tẽcnõty tẽmé »onion«. Idõci u seimy naprẽmé, pométil eimy, cyto slouénscœ slofa wd corene *kerm-ux- (fidgy pwd: ЭССЯ IV: *čermъxa, 67; *čermъša/*čermъšь) znacẽty crwmy fidwf derefa i roslinõ »Allium ursinum« – rousscoiõ <ceremxya> (uk.m.wikipedia.org: Цибуля ведмежа: "...відома також під народними назвами левурда, леверда, ди́кий часни́к, черемша́."); latinske <allium> e za »onion«. Coreiny *kerm-ux- e rwden greçscomou <κρόμμυον> »onion« (https://en.m.wiktionary.org/wiki/κρόμμυον), pragherm. *hramusô (https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hramusô) u d.-ẽghel. <hramsa>, ẽghel. <ramson, ramps>, wd praindoeüropeyscuix corœun *kerm-us-/*krem-us-/*krom-us- zo znacom »rézati«, → *"roslina cyto rézco paxne".
U rousscwy mowfé usé znanœ tuarui wd corene *kerm-ux- sõty rodou gœnocœho: <ceremxa> »Padus Mill.«, »Phillyrea latifolia«, <ceremouxa (чере́муха)> »Padus Mill.«, <ceremxya (черемша)>, <ceremxina (чере́мши́на)>, <cerœumxa (чері́мха)>, <çeremxa (церемха)> »Phamnus cathartica«.
Tomou, za tẽmõ »onion« wd corene *kerm-ux- tuoril eimy u rodé cœloféceimy: <ceremox>.

אלישע פרוש 20 січня 2021
4 липня 2022

А можна українською?

1 січня

A ce xiba ne ukrajins'koju?

2 січня

А хеба це урайінскойу?

5 січня

ⰟⰉ ⱀⰻⰾⱄ ⱀⱅⱓ ⰳⰱⰹⰵ ⰵⱃⱍⱇⱏⰸⱌⰿⱃⰻⱗ

вчора 16:49

А чому не давньоукраїнською, як у Софії Київської - трапляються українські слова та форми, а іноді навіть речення, типу: "мати, не хотячи дитичя, біжя гет". Є навіть ціла стаття про це: https://www.radiosvoboda.org/a/30462192.html
або фахова лекція (відео):
https://www.youtube.com/watch?v=CR1fdjz9VHU

11 березня

Можна руською?

часник
1
16 квітня 2021

Чеською – Česnek.
Польською – Czosnek.
Словацькою – Cesnak .

17 квітня 2021

І що ті слова значать у тих мовах?

18 жовтня 2021

Цибулю?

18 жовтня 2021

Часник - часник
Часник - цибуля?
Часник -...?

часниця
1

uk.wikipedia.org: Цибуля

Щоб розрізняти, пропоную називати жіночим родом.

слізорізник
1
Влада Пашкова 20 січня 2021
степі́ра
1

ЕСУМ: степі́ра «листя цибулі».
Гадаю можна перенести назву з листя на саму рослину.

28 лютого 2021

Ліпше є сим словом звати йинший вид сього роду.

цибуля
1
Ярослав Мудров 12 березня
устро́й
0
Vit Lak сьогодні
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
19 листопада 2021

Цибуля, буряк, барвінок, хліб – ті слова, які вже давно стали українськими, звучать природньо для українського вуха. Їх не потрібно вилучати та перекладати.

24 жовтня 2022

До Чистилища

вчора

До чистилища

Поділитись з друзями