"Чекати" - не чуже. І навіщо збіднювати мову? Щоб на тлі москвинської вона виглядала блідою, вбогою говіркою?
+++
__
Навіщо це запозичення з церковнослов'янської, коли є абетка
п. Поруш вище наводив приклади, де слово має значення "колір"
++
"Чекати" - не чуже. І навіщо збіднювати мову? Щоб на тлі москвинської вона виглядала блідою, вбогою говіркою?