Значення слова
Планшет — електронний багатофункційний пристрій; клас ноутбуків, обладнаних планшетним пристроєм рукописного введення.
Приклад вживання

Для швидкого та безпечного зарядження вашого планшета чи телефона використовуйте оригінальний зарядний пристрій, який додається у комплекті.

Походження

фр. planchette - дошка

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово планшет

гортайчик
191

вставлю свої п'ять копійок

19 жовтня 2015
8 травня 2017

Українська мова й так страждає від засилля просторічних форм, їх слід викорінити й замінити гідними, не те ще харастити дальшими такими. Можливо утворення від гортати тут і годиться, але ж не треба з нього робити якийсь дитячий лепет. :) Не так уже натиск російської мови, але сама ось така українська мова й відраджує громадян користуватися нею.

8 січня 2023

++

22 липня 2017

Усі хочуть щось із української мови викорінити, щось їй прищепити, але ми можемо лише фантазувати, пропонуючи свої думки на розгляд. Це стосовно прищеплення нового чи відродження старого. А стосовно якихось викорінень слів, що вже вкоренилися в мові, то це на мою думку шкідливе варварство. Тобто, я гадаю, що українській мові потрібен поміркований пуризм, але без такого фанатизму, як у чехів - у нашій мові є глибока внутрішня гармонія, яку не треба (і не вийде) руйнувати викоріненнями чи ще якимось насильством. А "просторіччя" - це штамп, накинутий радянськими шовіністичними лексикографами на живомовні словотвірні моделі української мови.

29 грудня 2018

То <планшет> уже вкоренилося. Нащо ж тоді »гортайчики« й »тицялки«, коли "пуризм" має бути "поміркованим"?

31 січня 2019

Та ми ж не ходимо по вулицях і не смикаємо людей, щоб вони ці слова вживали, Словотвір - це платформа, на якій такі речі пропонуються і обговорюються, які з цих слів почнуть масово вживатися вирішує лише україномовний загал, вплинути на це важко, можна популяризувати якесь слово, але якшо воно негарне, то ніякий піар йому не допоможе. Поміркований пуризм - це коли немає примусу і видавання бажаного за дійсне, а коли все відбувається природньо й невимушено за схемою: пропозиція-обговорення-підхоплення слова загалом чи хоча би якоюсь спільнотою/або забуття слова

31 січня 2019

Тобто, слова "гортайчик" і "тицялка" сподобалися людям на Словотворі, але вжиток їх не став поки що масовим, час покаже, як воно буде, але я часто кажу тицялка: "Та поклади вже ти ту тицялку, зір посадиш" і всі розуміють, про яку тицялку мова

12 березня 2019

Козаки, єднаймося!, для дітей така назва підходить, але уявіть її в науковій літературі чи на презентаціях... Це слово лише викликатиме щонайменше усмішку. А засилля таких слів ще більше відверне поки-що російськомовних українців від Української мови.

16 березня 2019

А хто кого примушує вживати це слово? Ми ж лише граємося у слова, бо мова - це гра. Але я вважаю що "Словотвір" це гарне тренування мізків і фантазії, зрештою певний відсоток запропонованих тут новотворів має шанси стати повноцінними словами, які вживають люди, але це або станеться природнім шляхом, або цього не станеться, бо чеський сценарій не знаю кому як, а мені особисто не до вподоби

14 червня 2021

Мова це гра? дати б тобі в пику за таке.

21 червня

Пхахахахах. Так, мова це гра, навіть коли не йдеться про вигадування чи добирання слів, але яка там філософія якщо можна дати в пику

21 червня

Мовний патруль у дії)

30 серпня 2019

Пестливі слова властиві українській мові, невластиві вони московській, у нашому гімні-славні є навіть милослівний відповідник слову "ворог" — "воріженьки"
Не думаю, що слова гортайчик/гортачик/гортанчик потрібно цуратися

1 вересня 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
властиві настільки, що мільйони людей в Україні не хочуть українською говорити.

1 вересня 2019

אלישע פרוש,
бо вчили нас люб'язно що гоже, а що зле, наші "старші брати". Зрештою тим, кому не подобається "гортачик", можна буде просто вживати "гортач", суть та сама, сваритися марно за такі дрібні речі

31 березня 2020

Просто уявіть собі фільм Матрицю де Нео тримає у руках Гортайчик!

4 лютого 2022
7 липня 2020

Суперські!

23 вересня 2020

справді дуже поганий варіант. погоджуюсь з аргументами коментаторів вище.

29 вересня 2020

Цікаво, а для цих планшетів уже придумали переклади і якщо так то навіщо?
Планшет — частина мензули, тонка чотирикутна дошка, на яку наклеєно креслярський папір; застосовують у геодезії.
Планшет — плоска сумка для географічних і топографічних карт.
Планшет — дощечка або папка, де закріплюється розграфлений папір і компас при окомірній зйомці.
Планшет — дощечка із затискачем для аркуша паперу

6 квітня 2021

я вибачаюсь, але нахіба це треба змінювати?
r2u.org.ua: Планшет
Це слово прийшло із французького ще у часи Наполеона, та позначає пласку дошку так само як і оригінальні слова Pad та Tablet (також прийшло у англійську із французської). Планшети притомні слова в українській військовій справі та інжинерії.

6 квітня 2021

Почитайте сенс існування цього сайту.

7 квітня 2021

Сенс існування проекту - створення аналогу нових слів. Але слово планшет існує в український мові вже більше за 100 років. Невже воно досі вважається новим?

7 квітня 2021

По-перше, таке значіння слово, дане тут, є новим.
А по друге, от Вам витяг з розділу "Про проєкт":
"Саме для цього ми й створили Словотвір — майданчик для пошуку, обговорення, та вибору влучних відповідників до запозичених слів."

7 квітня 2021

тоді для слова майданчик також треба шукати українскі аналоги, бо "майдан" запозичене слово

7 квітня 2021

Уже)

26 грудня 2021

"Майдан" - скіфське слово, себто наше

27 грудня 2021

О_о

2 лютого 2022

Не годиться.

21 грудня 2022

Дурня.

11 листопада 2023

Якась маячня... Скидається на лексикон дошкільнят.🤦🏻‍♀️

Дуже сумно, що таке набрало голоси. Десь писали, що для "смішних хіхлів" саме те.

15 листопада 2023

Чесно, як написав КФЯЙ, українській мові властиві зменшувальні форми, як-от вороженьки в гімні, але ж ми не кажемо щодня вороженьки? Так само й з гортайчиком, ми можемо так назвати гортача чи як там, але для сайтів та дієвказів буде гортач.

14 червня

До вилучення

30 вересня

усі сваряться щодо здрібнілої форми та "несерйозного?" звучання цього слова, але ніхто не поставив головного питання: чому визначальна ознака планшета --- гортання? Гортання сторінок (книг або осідків) або частин робочого стола на ньому --- аж ніяк не найвизначніша особливість. Перекладу --- ні. Не за форму, а за зміст. Так само "гортачикові" та "гортачеві"

гортачик
72
Lodyk Vovchak 6 березня 2015
6 жовтня 2016
8 травня 2017

Це стиль дитячої мови. Дурниця.

8 травня 2017

אלישע פרוש, vustamy ditej — movyṫ nezabrudnene, ċyste svitospryjniattia! Do reċi, zabutyj Ivryt same za dopomogoju dytiaċogo svitospryjniattia i vidrodżuvaly ċy to pak zanovo stvoriuvaly vże jak suċasnu movu. Toż jakṡċo dlia Vas ṡoś durnycia, to ce ne oznaċaje, ṡċo vse maje buty tilky tak, jak pyṡuṫ sovjećki pidruċnyky, abo ż naukovi praci z pozamynulogo storiċċia ;)

10 травня 2017

Все одно гортач ліпше :)

10 травня 2017

Тарас Кравченко, ṡoś golosuvannia naviṫ na cij storinci ne zovsim pidtverdżuje Vaṡu tezu ;)) A vse, pevno, tomu, ṡċo «planṡet» nasampered povjazujetsia z vidnosno nevelykym pryladom: a na poċatkah, koly ṡe ne bulo sluhavok na 7'', ale buly gortaċyky na 8'' — ce buly taky nevelyki prystroi! Vtim, osobysto ja ne maju niċogo proty nazvy GORTAĊ: vona może sobi buty «oficijnoju», todi jak GORTAĊYK — pobutovoju, vsenarodnoju ;)

24 листопада 2018

Гортачик сприймається просто як зменшувально-пестлива форма від гортач. Якщо "гортач" здобуде поширення, то й "гортачик" стане зрозумілим всім, а от навпаки - не факт. Тому ліпше об'єднати зусилля і форсити одне слово.

30 листопада 2018

Василь Глузд,
nic ne maju proty togo, pane Vasylü, aby «форсити» ;)) jakeś odne slovo dlä poċatku! Ale z vlasnogo ṠĊODENNOGO dosvidu vże możu zapevnyty, ṡċo GORTAĊYK spryjmajetsia ċudovo jak i ditkamy (nu, bo z nymy my zazyvċaj bagato reċej nazyvajemo zmenṡuvalnymy, pestlyvymy formamy), tak i doroslymy.

Pry ċomu z doroslymy ve też duże zrozumilo: vony spryjmajuṫ zmenṡuvalnu formu GORTAĊYK jak priame porivniannia, a same:

— porivniano z nastilnym verstakom (kompjuterom) ċy naviṫ i z perenosnym — otoj «планшєт» napravdu je ċymoś maleńkym!

Hoċa za svojimy tehniċnymy możlyvostiamy nyni ci gortaċyky ṡċe możuṫ daty foru verstakam naviṫ z poċatku 2000-h vypuṡċenyh! ;)

29 вересня 2020

«ГортаЙчик» — стиль дитячої мови, а от «гортачик» — цілком гоже слово. Це здрібніла форма дослівного перекладу англійського «scroller».

14 червня

До вилучення

тицялка
69
Oleh Dzihoiev 13 жовтня 2015
8 травня 2017

Такий самий дитячий лепет.

5 березня 2018

Проте забавно.

12 листопада 2018

А мені цей варіант подобається навіть більше, ніж мій, я лайкнув, тобто вподобав

12 березня 2019

30 голосів за таке простакувате слово... Це поразка...

2 лютого 2022

вже 60...

2 лютого 2022

"Тицялка", "вподобайка", "притулялка"... весела говірка хіхлів.

30 серпня 2019

Підходить для сленґу.
І лише для сленґу.

14 червня 2021

Гортайчик, тицялка... клоунада якась

14 червня

До вилучення

гортач
69
Володислав Мельник 27 листопада 2016
24 листопада 2018

коротко і влучно, крім того ТАЧ перегукується з тачскріном.

1 вересня 2019

+

14 грудня 2020

Найліпший варіант і без всілякого просторіччя.

14 червня 2021

Чудово, але здається зараз Гортачем браузер називають, хіба ні?

14 серпня 2021

Найкраще!
Без гортайчикоників, гортуньків, гортуночків, гортуноньків, гортуняньок і гортайчиків.
Зменшуваль-пестливі форми це дуже класно, але я схильний до думки, що їх треба вживати тоді, коли це має зміст. Гортач сам по собі звучить мило і ніжно, бо в нас гарне слово - гортати.

цкоцло
58

Складене зі слова цка, що є спрощення давньоруського дъска "дошка", та слова цло "комп'ютер", утворене мною від кореня чьт-, у давньоруському дієслові чьсти:чьту,чьте "читати, считувати, щитати, обчислювати, числити, вичисляти, личити, міркувати, вважати" за допомогою суфікса знарядь -сло, тобто *чьт-сло → чьтсло (→чтсло) → фонетично: цло (в родовому відмінку множини (кого?/чого?): цел). Тобто, цкосло це "дошковий комп'ютер".

אלישע פרוש 8 травня 2017
6 березня 2018

Найліпше.

8 жовтня 2019

Це ж неможливо вимовити.

29 квітня 2023

+

3 січня

... дякувати Богу.

3 січня

+

3 січня

О, я вже подумав, ви проголосували за це слово 😆🤦‍♂️

3 січня

Можна вичитати з газет або й почути з уст мовців і такі вирази:
Це немислимо собі уявити
Зава неможливо дочекатися
Сумніватися не доводиться.
Ці вирази звучать так, як незмащене колесо. Бо вони копіюють російські фор-
ми немыслимо, невозможно та не приходится. Щоб ці вирази зазвучали по-українсь-
ки, треба тільки згадати правильне наше слово. Таким словом є слівце годі. Воно
заступає у матірній українській мові цілу низку калькованих зворотів. Наведені
неоковирні вирази одразу стають ”оковирними”, коли мовець вживе слово годі:
Це годі собі уявити
Зава годі дочекатися
Сумніватися годі.
Українська мова Язичіє
годі немислимо
годі неможливо
годі не доводиться.

С. Караванський, "Пошук українського слова"

21 вересня

пане Максиме, дякую. Просвітлили трошки

16 жовтня 2019

Карл-Франц Ян Йосиф, є
Вам тяжка вимова слів: чхати, цькувати, чля, тля, цнота, жджок, рдест, скнара, скніти, цмин, кмин, чмана, джбан, ґбіл?

16 жовтня 2019

Рдест та ґбіл вимовити доволі таки непросто. Так і волить язик вихлестати "ридест", "ґибіл" (де [и] нескладова мов та [ў]).

17 жовтня 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
укр.м. не знає нескладове "и" чи "у" між приголоснима. В [ридест, ґибіл] "и" був би повний голосний.

Устна мова жива в плині не знає границь між словами, де є кінець одного слова, а де початок другого, як їх знає мова писана. Тобо в устнім живім плині приголосні в "ц(-)ко(-)ц(-)ло" ведуть себе невідрізнимо від напр. "-(и/е)ць(-)кий", "-ич-ка, -оч-ка" в середині слова чи "цьку-" (в "цькувати"), "чх-" (в "чхати") на початку слова. Вухо живий плин устної мови ділить "повного ґбола" не на [пов-но-го-ґбо-ла], а на [пов-но-гоґ-бо-ла]. Так само й "росте рдест" ухо ділить на [рос-тер-дест], або на [ро-стер-дест], а не на [рос-те-рдест]. На початку речення, правда, чи після приголосного, рдест таки вимагає протетичного голосного перед "р": ирдест~ардест, та се не мінить написаного мною вище.

20 листопада 2019

Я поважаю ваше прагнення позбутися иншоземних часток в українській мові, але, я певен, що це слово ніколи не приживеться через свою неоковирність.

20 листопада 2019

Чому неоковирність, досить українські звуки. Має перевагу що незвичне і тому легше вріжеться у пам'ять.

20 листопада 2019

Я підтримую Діонісія.

20 листопада 2019

Спасибі!

24 листопада 2019

Карл-Франц Ян Йосиф, Діонісій Виноградов,

в чім же є "неоковирність"?? Я навів вище низку слів з подібними послідовностями скупчень звуків в укр. м. А щодо "неприживеться", то сама кількість голосів якось не свідчить проти його перспективи.

24 листопада 2019

Можете мене звинуватити у надмірній зросійщеності, але мені це просто трудно вимовити, "цко" вимовити неважко, "цло" теж легко, але коли вони поруч, то таки трудно. Може дійсно від незвички, бо ніколи то не промовляв. Перший звук так і кортить вимовити як [с].

25 листопада 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
можете його мовити й [скоцло]; кінець кінцем, и [скатерть] є спрощене *[тскатерть] ← *дъска-тьрть *"те, що витирає дску-стіл". :)

21 вересня

"скоцло" звучить у рази краще, додайте як варіянт, будь ласка. Задум перекладу подобається

6 квітня 2020

+

16 червня 2020

З руських часів вимова сильно спростилася для багатьох слів. Й це тільки на краще.

18 червня 2020

Що є за "вимова руських часів"?

18 червня 2020

чьтсло, наприклад

19 червня 2020

Такий твар у давньоруській не був, і не міг бути. Могло бути +чьсло.
И так чи так, за будь якого написання з друс. доби Ви не можете знати точно, яка вимова була конкретного слова.

19 червня 2020

Це так. Тому природніше звучало би "цькоцило", "цикосило" або "цикоцьло", чи щось схоже до того

20 червня 2020

Геть ни.

20 червня 2020

Чому?

21 червня 2020

Що чому??

22 червня 2020

чому не природніше додати до слова голосну, щоб легше було вимовляти?

23 червня 2020

Тут тих голосних стане.

3 січня

Пропоную компромісний варіант, додаємо одну голосну і одну приголосну:
сцикоцло
Як на мене, досить мелодійне слово утворилось.

23 вересня 2020

чудова ідея! і шлях творення слова дуже логічний, моя повага.

10 серпня 2021

Це дійсно дуже складно вимовити. А коли виходить, то розумієш шо звучить воно не дуже.
Поважаю креативність, роботу та підхід, але від мене -

10 серпня 2021

Ne rcéte dournicui. Slwf zu tacuim slédom prigolòsoc e u rousscwy móufé uoròx.

10 серпня 2021

Я би відповів, якщо би розумів що ви написали.

30 вересня 2021

А то ви заавдуєте цим осідком чи ні? Вам ніяка допомога не потрібна з осідком? А то в мене друзі прописники (програмісти) питають.

25 квітня 2022

Дуже гарне слово, буду користуватися!!

25 квітня 2022

Цікаво!
Похідне слово "чьсло" подобається. А може бути утворене відмінне від "цкоцло", щоб не було двох подвійних приголосних підряд? Запропонуєте?

9 вересня 2022

🤦‍♂️ хапаюся за голову...

<цкоцло>

3 грудня 2022

Цак, ецилоп, гравіцапа — це, мабуть, теж звідти 🙈😁
Теночтитлан, Мецтлі — теж 🙄🙈

14 листопада 2023

-.
Нехай ми заплющимо очі на чужий рід слова "дошка" через його давність. Його вимова розвивалась через "ъ", що дав "о", а не випав. І навіть якби "ъ" був випав, "ц" перед "к" мав згодом помнягшать: "дъскька" => "цька", а не "цка". Так само й у слові "чьтсло" "ь" не випав, а слово перетворилось на наше "число".

3 січня

Пахне церковнослов'ящиною

пальцьотик
29
Сергій Заболотний 23 березня 2015
26 жовтня 2015

пальцьотник

14 червня 2021

Яка маячня...

3 грудня 2022

Тикопальць 🙄😁

14 листопада 2023

пальцєтко

14 листопада 2023

Ще б "пальцьоекранчик" або "перстотичка" написали...🤡 Рідкісна маячня – ці всі дитячі переклади.

15 червня

До вилучення

планшет
24
Анна Маковська 28 вересня 2016
13 червня 2018

Повністю згоден: є ті слова, яким точний відповідник не знайти. Планшет — одне з них. Той самий гортачик та похідні можна припасувати до ще декількох слів. Цкоцло — мовчу взагалі

16 червня 2018

Планшет це суто російське в оригіналі таблет

14 листопада

Це старіше слово з французької, яке перенесли й на це, дивно французьке слово, яке раніше мало інше значення, називати суто російським

30 грудня 2018

Roman Ščerbak

Приклади тут: https://en.wiktionary.org/wiki/tablet_computer#Translations свідчать про протилежне.

3 грудня 2022

15 червня

До вилучення

таблет
22

Існують слова, які виникли не в нашій мові, отже і знайти український відповідник досить важко. Проте, як на мене, краще тоді використовувати оригінальну версію слова "таблет" замість російської "планшет".

Марія Платухіна 29 вересня 2018
1 жовтня 2018

Згоден.

Шо та, шо инша однаково з французької…
Але “планшет” тільки в москалів та инших народів, на які вони здійснюють вплив…

15 грудня 2019

піґульник)

17 квітня 2021

чому мені здається, що якби ви не знали російської мови, то вам би на думку не спало що воно чимось спісзвучно із пігулками?..

30 березня 2021

Так, блет....

17 квітня 2021

росіянизм, булдждад

3 грудня 2022

15 червня

До вилучення

плахт
,
плахтик
18

З праслов. ploxa - «площина»

Sofiia Koniushenko 27 квітня 2021
30 січня

+

гортайко
17
Yuri Lykhovyd 3 квітня 2015
8 травня 2017

Дитяча мова, не годиться як назва пристроя.

15 червня

До вилучення

сенсорник
17
Ксенія Матусевич 24 вересня 2016
8 травня 2017

сенсор є не слов'янське слово. Невже не знали??

15 червня

До вилучення

дощечка
13
стільни́ця
12

А смартфон - стільник.
Російсько-український словник технічної термінології (1928р.): Планшет ("доска мензульная", використовується для топографічної зйомки) – стільни́ця.

Петро Пшеничний 3 серпня 2019
1 вересня 2019

+

2 лютого 2020

Стільниця — це вже усталений переклад англійського desktop.

14 червня 2021

Робочий стіл?

14 серпня 2021

Настільний комп'ютер.

21 вересня 2022

--- Стільниця це поверхня робочого стола.

гортайло
11
дощиця
10
3 вересня 2021

Плюс.
Не бачу чому би не називати планшет дошкою. Трошки розмито, але нічого страшного. До того ж, бувають й інакші планшети окрім як комп'ютери. Як ось графічний планшет, яким користуються цифрові ходожники й дизайнери. Це така дошечка (зазвичай без екрану), яку використовують для малювання стилусом. Хоча можна знайти й окреме слово для графічного планшету.

8 квітня 2023

Гоже! Планшет по своїй суті задумувався як інтерактивна дошка, на якому можна показувати зручно речі, коли для гортання його почали використовувати пізніше, та й телефоном теж для цього користуються, тому мій голос за це слово.

пальцегорт
9
George Lutskyi 26 жовтня 2015
8 травня 2017

І що це за прилад? Він що, пальці гортає?? :D

горта́ло
9
Вадим Мельник 13 липня 2020
23 вересня 2020

+
Від "гортати". Закінчення "-ло" є в інструментів: ора́ло, покрива́ло, писа́ло, жа́ло, са́ло лічи́ло, ра́ло, креса́ло тощо.
Тобто "орало" – те, чим орять, "жало" – те, чим жалять тощо.

11 листопада 2023

Це вже адекватно. Не те що "гортайчик" якийсь.

пласкет
8

Від "плаский"

Olena Sklyarova 24 серпня 2019
почитач
7
Володислав Мельник 27 листопада 2016
16 липня

Калька з чеської počitač??

гортанець
7
Tymofii Lytvynenko 8 січня 2021
dòscyka
6

dòsc-yk-a = tabl-ett-e; dòsc- "tabl-" + -yk- "-ett-" + -a "-e (*-a)"; dòsc- ← *dusk- ← *dysk-.

אלישע פרוש 26 січня 2022
площик
5

бо плоский

Pavel Stukov 25 серпня 2018
1 жовтня 2018

Українською ж “плАский”?..

24 вересня 2019

Олександр Дудар,
є ж і "площа". Правда, я тим не міню що підтримую дане тут слово.

дощець
5

Доща (доск —> дошк + -ь —> дошч) + -ець.
Дивіться опис під "дощинець".

Anton Bliznyuk 9 лютого 2022
18 липня 2022

+

гортанчик
4
Valeria Gatsko 21 березня 2015
дошкотис
4
Володислав Мельник 27 листопада 2016
дощеця
4
Kyr Shatskyy 5 березня 2018
30 грудня 2018

Може таки дощиця? В українській бо мові нема суфікса -еця; не синеця, дівеця, полунеця, сунеця ж.

17 червня

Дощичка електронна, та ще й цяця - дощеця

11 грудня 2022

Дощеця - свого роду електронна дошка, та ще й цяця

17 червня

Неможливий словотвір.

пласківка
4

Від плаский

Ярослав Мудров 7 листопада 2021
30 січня

+

скрижаль
4
Ihor Yalovetskyi 24 вересня 2022
30 січня

+

дотикачик
3
Катерина Пушка 22 березня 2015
8 травня 2017

Ще б "дотикачунчик" зробили, ій-бо’; ніякого чуття мови.

15 грудня 2019

краще дотикач

перегортайчик
3
Bud-Husaim Kostya 4 квітня 2015
дошкогортка
3
Богдан Шаршаков 25 вересня 2016
таблетка
3
Igor Kolesnik 27 січня 2017
15 грудня 2019

піґулка

табличка
3
Kyr Shatskyy 5 березня 2018
25 січня 2021

Табличка, думаю, найкраще, бо таблички різних видів використовувалися для занесення, збереження і передачі інформації віддавна.

1 жовтня 2021

На жаль, таблиця також запозичене слово, яке, до речі, походить від того самого слова що й англійське "tablet". Тут на сайті зробили вже сторінку для його перекладу: таблиця

таб
3

коротка форма від tablet

Oliana Cherevko 22 вересня 2019
27 січня 2021

у Маші або Вінкс Стелла є вінксотаб

книжниця
3
Сергiй Одаренко 15 грудня 2019
дощинець
3

Утворено від "дощина" (невелика дошка; дощечка).
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/13887-doshhyna.html#show_point

Англійське tablet первинно означало "плита чи плоска поверхня для написання; скрижаль". Саме слово походить від ст. фран. tablete (маленький стіл; прилавок для товару купця), що є зменшувальним до table (плита, дошка, стільниця). Воно походить від латин. tabula (дошка; письмовий стіл; первинно — малий плоский шмат плити/доски).
https://www.etymonline.com/word/tablet#etymonline_v_4298

Крім комп'ютерних планшетів, існують також інші планшети, на приклад, графічні. Графічний планшет немає (зазвичай) екрану, а просто слугує як пристрій, по якому малюють, що під'єдрується до комп'ютера. На таких планшетах аж ніяк не гортають. Але, тоді можна просто окремо шукати слово для графічного планшета. Проте, думаю немає великого змісту шукати окреме слово, коли можна вживати одне. До того же, щось мені підказує, що слово "планшет" у майбутньому знайде й інші, нові застосування для нових типів планшетів.

Anton Bliznyuk 1 жовтня 2021
7 жовтня 2021

Гоже!

26 грудня 2021

Дяка!

26 грудня 2021

Cyto e tam -in-?

27 грудня 2021

"Cyto"
"Що" тобто "нащо"? Якшо та, то для зменшувальної форми малої дощечки. Але можна й "дощець", я не проти.

27 грудня 2021

Ni, ne "na cy", a tacui "cyto". Tobo cyto wn tam znacity? Aha, oumenxilen cepeiny, to cyto pac tam znacity cepeiny -eç? Tacoge oumenxilnwsty? Dfwytyui oumenxilnwsty?
<Dòsceç>? Hm... Ou prẽgyscoho <tablette> e oumenxilen tuar célo pravilen dlya prẽgyscui móuvui — tobo to sam dlya tẽmui "dscocysla" hi dlya inxyuix tẽm, to, gadaiõ, i u rousscé móuvé mogeity bouti pravilen tuar, a ti sõty, wd *dusk-: dòscyka, dsca ta dòscica ta dscica — tuarou +dòsceç (+dsceç), védé, ne'ma.

27 грудня 2021

"-ець" не конче має бути зменшувальним.

"... a ti sõty, wd *dusk-: dòscyka, dsca ta dòscica ta dscica — tuarou +dòsceç (+dsceç), védé, ne'ma."

Не зрозумів цього.
"... а ti(?) суть, від *dusk-: дощка, дща, та дощина — тварів +дощець (+дщець), védé(?) нема."

28 грудня 2021

<Не зрозумів цього.
"... а ti(?) суть, від *dusk-: дощка, дща, та дощина — тварів +дощець (+дщець), védé(?) нема.">

А ти (твари) суть [...]: дощка, дска (цка, ска; не дща) та дощиця та дщиця — тварУ (не тварів) +дощець (+дщець), віді ("здається, мабуть, певно, вірно"), нема.

28 грудня 2021

<"-ець" не конче має бути зменшувальним.>

Tô e prauda. To cyto e <-eç> tou?

28 грудня 2021

"Tô e prauda. To cyto e <-eç> tou?"

Не знаю як правильно назвати ту функцію його в слові. Бачу це як додатковий суфікс, який відокремлює існуюче значення (дощина — мала дошка) й дозволяє надати йому нове значення. Похідне без ознаки применшення. Краще, певно, не висловлю.

"А ти (твари) суть..."

Дякую за переклад, але все одно не тямлю шо саме хотіли тим сказати. Кажете, шо "дощець" (дщець) нема, на відміну від тих похідних, які згадали раніше (дощка, дска, дощиця, дщиця)? Якшо та, то наче в тому є якась проблема? Творити нові слова ніхто не заважає.

читаля
3

Підходить до електронної книжки, здається, і до планшету теж.
«Сину, подай, будь ласка, мою читалю»

Oreksanduru 26 квітня 2022
дошеця
3

Дошка електронна, така собі цяця

мінікомп
2
Taras Baran 27 січня 2017
околип
2
Ия Селезнёва 23 вересня 2019
млинець
2
Сергiй Одаренко 15 грудня 2019
15 грудня 2019

налисник

24 вересня 2020

паляниця

великий телефон
2
Василь Жук 19 вересня 2022
19 липня

Це ви ще старих вуличних телефонів не бачили

гра́лка
2

у мене було дві гралки тільки для ігор

Leonid Pikou̯śkyi̯ 17 листопада 2023
17 листопада 2023

Ну якщо для ігор то реально гралки, але так для багатьох можна і смартфон, і комп'ютер назвати

пласка́ч
,
пла́скіт
,
прупла́сок
,
прупла́ск
2
Oleksandr Šymčuk 13 січня
тицьдавка
1
Віолетта Яворська 21 вересня 2022
прудошка
,
прудощець
1

електронна дощечка
електроніка
Електронний - прудий, прудний, прудовий

Carolina Shevtsova 26 вересня 2023
27 вересня 2023

-

ти́цло́
1

від слова "тицяти", однак чудовим чином уміщує в собі й слово "цло", що вважаю найкращим перекладом слова "компʼютер ".

Путятін Редріх 21 вересня
30 вересня

Вдало! Сам хотів це додати, але вже є. Тільки наголос на ТИ теж цілком добре звучить.

30 вересня

дякую. Додав другий наголос, бо теж про нього думав

30 вересня


Це було би добре за тачпад.
тиц(/ч) + (т)ло (-ло)

Але точно не треба планшет зводити до тицяння.

площит
1
Роман Роман2 1 жовтня
тисло́
0

варіянт слова "тицло", але вже від "тиснути"

Путятін Редріх 21 вересня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
3 березня 2020

Що притаманно дошці – бути плоскою.

3 січня

Тому
Планшет — пласківка

Поділитись з друзями