pl.wikipedia.org/wiki/Majówka_(wycieczka)
Поляки теж вживають “majówka”
Додали би це слово ше раз у іншому значенні замість того, шоби тут молоти оці свої “мислі вслух” про “звичайних чоловіків” та “ледарів-геймерів”... Бі’ше користи з того було б...
Плюсую Максу.
Треба на увесь світ поширювати, шоб в усіх мовах Росію почали офіційно називати Московією – але наразі я не вбачаю це реальним.
Ну або хочааа б почати з України, офіційно переменувавши Росію на Московію принаймні в українській мові...
Ну а поки, здавна вже:
Рутенізм – це білорусько-український вплив,
русизм – це російський (московський) вплив.
Так історично склалося, шо з двох синонімічних форм на позначення Русі – Russia та Ruthenia – перший, на жаль, міцно закріпився за Росією-Московією.