Олександр Дудар

339
отримано голосів за переклади
896
віддано голосів за переклади

Додані переклади 132

16
нагода шанс
15
охайний акуратний
15
стягнути даунлод
14
вбрання аутфіт
14
славоспі́́́́в гімн
13
належний адекватний
12
лемент хайп (галас)
10
лучиво лінк
10
ослінчик табурет
9
аніме аніме
8
роздавач диспенсер
8
стан статус
8
народність національність
7
негайний терміновий
7
догори дриґом догори дриґом
7
коші́вка баскетбол
6
влиття інтеграція
5
розслаблення релакс
5
не перекладається ґуґлити
5
самодійно автоматично
5
позлітка фольга

Улюблені переклади 896

речене́ць дедлайн
равлик @
голярня барбершоп
перепин шлагбаум
дахолаз руфер
переспів кавер
доробок портфоліо
баранці попкорн
вада баґ
зняток скріншот
ланка лінк
славень гімн
усталено бай дефолт
персанок бюстгалтер
стінопис графіті
ширити шарити
промова спіч
дармови́с брелок
цилюрня барбершоп
відступ абзац
військо армія

Додані коментарі 559

24 серпня
Олександр Дудар прокоментував
cлово стрижка

Точно росіянізм? Не заперечую, просто хотілося б підтвердження...

20 серпня
Олександр Дудар прокоментував
переклад чадовина

Найліпше.

20 серпня
Олександр Дудар прокоментував
переклад димла

До чого ж сміхотворна маячня... Ну як можна таку дурню серйозно писати... Казати, шо “смоґ” є питомо українським словом є рівноцінною мачнею, як і вбачати у слові “дякую” якісь польонізми-ґерманізми.

20 серпня
Олександр Дудар прокоментував
переклад димла

Ви серйозно? Найдзвичайно дика народна етимольоґія!.. Дійсно, індоевропейські мови часом мають віддалено пов’язані слова, втім утворені вони в абсолютно різних умовах і жодного безпосереднього зв’язку не мають. Дивно, шо такі очевидні речі доводиться пояснювати... Може ви ше в теорії змови вірите??

13 серпня
Олександр Дудар прокоментував
переклад двоколісник

ОДНОколісник, ДВОколісник, ТРИколісник, ЧОТИРИколісник, П’ЯТИколісник і т.д. – це так працює.